「さいと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さいとの意味・解説 > さいとに関連した中国語例文


「さいと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19499



<前へ 1 2 .... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 .... 389 390 次へ>

PayPal決済で購入した物を経費で落とすにはどうしたらよいですか。

怎么把用Paypal付款购买的东西从经费里扣除呢? - 中国語会話例文集

海外の生産拠点が被災した影響で、品薄となっています。

因为海外生产基地受灾的影响,正在缺货中。 - 中国語会話例文集

ぜひ一度御社に伺いまして、詳細をご説明できればと存じます。

我一定会拜访一次贵公司,说明一下详情。 - 中国語会話例文集

貴社に伺いまして詳細をご説明できればと存じます。

我想拜访一下贵公司进行详细的说明。 - 中国語会話例文集

企業情報はコーポレートサイトにてご確認頂けます。

可以在合作的网站上确认企业的情报。 - 中国語会話例文集

契約書の返送時期の目安をお教え頂けると幸いです。

希望您能告诉我合同书返送的日期。 - 中国語会話例文集

最後の面接試験では弊社代表とお話をしていただきます。

最后的面试将由弊公司的代表和您面谈。 - 中国語会話例文集

採用後、はじめの3ヵ月間は研修期間とさせていただきます。

录取之后,最开始的三个月是实习期。 - 中国語会話例文集

捺印箇所に誤りがないかご確認いただけると幸いです。

请您确认按印章的地方有没有错误。 - 中国語会話例文集

弊誌にて貴社の紹介記事を掲載したいと考えています。

想在本杂志上刊登介绍贵公司的报道。 - 中国語会話例文集


本製品の特設サイトを別ドメインで公開しています。

以别的域名开设了本产品的专用网站。 - 中国語会話例文集

金型が残っておりますので、再度量産を行うことが可能です。

因为留下了模具,所以可以再次进行批量生产。 - 中国語会話例文集

貴社媒体に弊社の広告を掲載頂きたいと考えております。

希望能在贵公司的媒体上登载弊公司的广告。 - 中国語会話例文集

企画書にある第2の案を採用することが決まりました。

决定了采用计划书上的第二个方案。 - 中国語会話例文集

11月に香港で開催される展示会に出展する運びとなりました。

打算在香港举办的11月的展览会上出展。 - 中国語会話例文集

契約書を受領されましたらご連絡頂けると幸いです。

希望您收到了合同之后能与我联系。 - 中国語会話例文集

財務状況は過去最悪に近い水準となっています。

财务状况就快达到过去的最低水准了。 - 中国語会話例文集

またセミナーなど催される際にも、是非出席したいと考えています。

下次举办研究会的时候也非常想参加。 - 中国語会話例文集

おかげさまで最悪の事態は回避することができました。

多亏了您,才避免了最坏的事态。 - 中国語会話例文集

サイズ交換の場合は一旦返品の扱いとなります。

在交换尺寸的时候会先以退货的方式处理。 - 中国語会話例文集

会社として2億円を被災地復興事業へ寄付いたします。

代表公司为受灾地复兴事业捐赠2亿日元。 - 中国語会話例文集

再度調査をしなおしてデータを更新する必要があると思われます。

有再次调查更新数据的必要。 - 中国語会話例文集

夏季休業の前に暑気払いの飲み会を開催したいと考えています。

想在夏季休业之前开展消暑的聚会。 - 中国語会話例文集

50/60Hzと記載されている場合、日本国内のどこでもご利用頂けます。

记载了50/60Hz的话,可以在日本国内的任何地方使用。 - 中国語会話例文集

商品と併せて最新のカタログを同封させていただきます。

和商品一起附上了最新的目录。 - 中国語会話例文集

子供を育てる環境には田舎が最適だと思うからです。

因为认为最适合培育孩子的环境是乡村。 - 中国語会話例文集

添付図面の最短納期と金額の見積をお願いします。

请告诉我附图的最短缴纳期和金额的估算。 - 中国語会話例文集

たくさんの珍しい果物と野菜が八百屋に並んでいる。

蔬菜店里摆放着很多新奇的水果和蔬菜。 - 中国語会話例文集

私たちは最初にザクースカと呼ばれるオードブルを食べた。

我们最开始吃了俄罗斯冷盘当作开胃菜。 - 中国語会話例文集

学校生活でもっとも印象に残る経験は学校祭です。

学校节是我在学校里印象最深的活动。 - 中国語会話例文集

テレビでしか見たことがないので、オーロラを実際に見てみたい。

因为我只在电视上看过极光,所以想亲眼看一次。 - 中国語会話例文集

いつ、どの国に旅行することが最適なのか、私は考える。

我在考虑什么时候去哪个国家旅游最合适。 - 中国語会話例文集

ひ弱な独裁者が法廷に入ってくると、驚きの声が上がった。

当虚弱的独裁者一进入法庭,惊讶声一片。 - 中国語会話例文集

周辺国はその国が再武装を図るのではないかと恐れている。

周边国家担心那个国家是不是在谋划重新武装。 - 中国語会話例文集

みなし取得日は実際の取得日をあらわしているわけではない。

认定的收购日并不一定是实际的收购日。 - 中国語会話例文集

あなたが私の質問に答えていただけると幸いです。

如果您能回答我的问题的话就太荣幸了。 - 中国語会話例文集

最後に全てに通じることですが、、良い通訳が必要です。

虽然最后全部能懂,但是也需要好的翻译。 - 中国語会話例文集

その本はおとぎ話のようにみえるが、実際は奥が深い。

那本书看起来像是童话,但实际很深奥。 - 中国語会話例文集

今回のキャンプが最後かもしれないと思っています。

我觉得这次的野营可能是最后一次了。 - 中国語会話例文集

愛国主義を国際主義と結びつけなければならない.

必须把爱国主义同国际主义结合起来。 - 白水社 中国語辞典

彼の言っているのはすべて実際にあったことで,少しのうそ偽りもない.

他说的全是实话,没有半点虚假。 - 白水社 中国語辞典

彼は賢くてやり手だと君は言うが,実際はそうではない.

你说他聪明能干,其实不然。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の運命が裁決を待っていることを意識した.

他意识到自己的命运在等待裁决。 - 白水社 中国語辞典

李白は才気にあふれ,さすがにわが国の偉大な詩人だけのことはある.

李白才气横溢,不愧为我国伟大的诗人。 - 白水社 中国語辞典

彼は負傷したが,断固として最前線から後退しなかった.

他虽然挂彩了,但坚决不下火线。 - 白水社 中国語辞典

彼は旧社会で命懸けであらがい幸いにも生き残ることができた.

他在旧社会拼死挣扎才幸留了残生。 - 白水社 中国語辞典

私は車の運転をして規則違反をし,裁判ざたになったことがある.

我开车违法,吃过一次官司。 - 白水社 中国語辞典

身なりがきちんとしていて美しい.

楚楚可怜((成語))(小さい樹木や若い女性などが)弱々しくかわいらしい.衣冠楚楚((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は生涯剛直で,如才なく世渡りすることに反対した.

他一生刚直,反对圆滑处世。 - 白水社 中国語辞典

増産がもはや最高に達したという考え方は誤りだ.

增产到顶的想法是错误的。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 .... 389 390 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS