「さいと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さいとの意味・解説 > さいとに関連した中国語例文


「さいと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19499



<前へ 1 2 .... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 .... 389 390 次へ>

地元で夏祭りが開催され、沢山の花火が上がりました。

老家举办了夏季庆典,放了很多烟花。 - 中国語会話例文集

私達は海外の地下鉄で、財布を盗まれる所だった。

我们在国外的地铁上钱包差点被盗。 - 中国語会話例文集

この仕事を週末までに完成していただければ幸いです。

如果你能在周末之前完成这个工作就好了。 - 中国語会話例文集

40年の歳月をかけて世界一の企業に成長した。

经过40年的岁月,成长为了世界一流的企业。 - 中国語会話例文集

FRBはセカンダリーマーケットで長期国債の購入を行っている。

美联储在二级市场中买进长期国债。 - 中国語会話例文集

このイベントの開催期間は8月20日から8月30日です。

这个活动的举办日期是从8月20日到8月30日。 - 中国語会話例文集

ライフサイクルコストの観点からこの車にしたんだ。

我根据寿命周期成本的观点选择了这辆车。 - 中国語会話例文集

私の父はわたしが4才の時に事故で亡くなりました。

我的父亲在我4岁的时候因事故过世了。 - 中国語会話例文集

最近は特別に何かをしているわけではありませんが、本を読んでいます。

最近并没有做什么特别的事,在看书。 - 中国語会話例文集

彼らは宝石を製造する際、等級別原価計算を利用する。

他们在制造宝石的过程中,利用分组成本计算。 - 中国語会話例文集


実際彼女は大学を卒業した後も福岡に残りました。

实际上她从大学毕业后也留在了福冈。 - 中国語会話例文集

そこでは不定期ですがピアノコンサートを開催しています。

虽然不定期,但是那里举办着钢琴音乐会。 - 中国語会話例文集

財布の中に入っていたのはパスポートではなく運転免許証だ。

装在钱包里的不是护照而是驾照。 - 中国語会話例文集

サイコロジカルラインは売り買いの一つの指標を提供する。

证券市场心理线提供着买卖的一个指标。 - 中国語会話例文集

当社は決算公告を日経新聞に掲載している。

本社决定在日本经济新闻上登载结算布告。 - 中国語会話例文集

日本では裁判離婚は離婚全体の1%未満である。

在日本判决离婚占全部离婚的百分之一不到。 - 中国語会話例文集

東京地方裁判所は財産開示手続の開始を決定した。

东京地方法院决定开始财产披露手续。 - 中国語会話例文集

私募債は限られた投資家集団にのみ提供される。

私募债券只对限定的投资者组织提供。 - 中国語会話例文集

裁判所は二つの商品の間に実質的類似性を認めた。

法院认定了两件商品间有实质上的相似性。 - 中国語会話例文集

当社は新株引受権付社債の発行を決定した。

我公司决定发行附新股认购权的公司债券。 - 中国語会話例文集

当社は日本市場に最適化された製品計画を導入した。

我公司引入了最适合日本市场的产品计划。 - 中国語会話例文集

そのサイトは転職ノウハウについて詳しく教えてくれる。

那个网站详细地传授了有关转职的诀窍。 - 中国語会話例文集

裁判所は特許権侵害に対して15万円の罰金を科した。

法院判处了对专利侵害的15万日元罚款。 - 中国語会話例文集

この特質は彼女の最大の長所であり、強みです。

这个特质是她最大的长处,是她的强项。 - 中国語会話例文集

私たちはあなたの正当な営業活動を一切制限しません。

我们完全不限制你的正当贩卖活动。 - 中国語会話例文集

この地方債は発行から5年後に一部抽選償還される。

这个地方政府债券在发行五年后会通过抽选来偿还一部分。 - 中国語会話例文集

経営再建のため当社は長期借入金を削減した。

为了管理重组,我们公司削减了长期借款。 - 中国語会話例文集

理論的には、パレート最適の状態は社会に複数存在しうる。

理论上,伯莱图的最佳状态是同时存在多家公司。 - 中国語会話例文集

最近はフリーミアム型のインターネットゲームが多い。

最近免费增值模式的网络游戏很多。 - 中国語会話例文集

任意後見監督人は裁判所によって選任される。

自愿监护监督人由法院选拔任命。 - 中国語会話例文集

通常、信用取引期間は最長で6カ月間である。

通常,信用交易期限最长是6个月。 - 中国語会話例文集

我々は人材投資促進税制の再導入を望んでいる。

我们希望重新导入鼓励人才投资的税收制度。 - 中国語会話例文集

角切りの果物をトッピングしたサバイヨンは最高だ。

顶上有块状水果的萨芭雍最好吃了。 - 中国語会話例文集

全ての学生は個人のウェブサイトを有している訳ではない。

并不是所有学生都有个人主页。 - 中国語会話例文集

毎日甘いものを食べていたから、最近太ってしまった。

我因为每天都吃甜的东西,所以最近胖了。 - 中国語会話例文集

去年大学を卒業してから最初の仕事に就きました。

我去年从大学毕业之后从事了第一份工作。 - 中国語会話例文集

今週、日本でバスケットボールの国際試合が行われる。

这周在日本举行篮球国际大赛。 - 中国語会話例文集

この施術に対して当社では一切責任を負いかねます。

对于这个手术,本公司不承担一切责任。 - 中国語会話例文集

審査員はコンテストを成功させるために彼女を選んだ。

审查员为赢得竞赛而选择了她。 - 中国語会話例文集

今週、バスケットボールの国際試合が日本で行われます。

本周,篮球国际比赛将在日本举行。 - 中国語会話例文集

来月バスケットボール大会がこの室内競技場で開催される。

下個月籃球比賽将会在這個室內運動場舉辦。 - 中国語会話例文集

片麻岩は変成岩の一種で、独特の縞模様がある。

片麻岩是變成岩的一種,擁有獨特的紋路。 - 中国語会話例文集

彼は日本最大のクレジットカード会社で働いている。

他在日本最大的信用卡公司工作。 - 中国語会話例文集

警官の実際の仕事にはめったに拳銃の撃ち合いはない。

警察的实际工作中很少有举枪互射的时候。 - 中国語会話例文集

電源装置がオンになった際、表示灯がすぐにオレンジになります。

电源设备打开的时候,指示灯会立刻变成橙色。 - 中国語会話例文集

私は2012年7月31日分の送金の詳細をあなたに送ります。

我把2012年7月31日那部分的汇款详细发给你。 - 中国語会話例文集

実際に認められた損失分を誰かが賠償しなければならない。

已经认可的损失的部分必须由谁来进行赔偿。 - 中国語会話例文集

その映画スターの到着に際して熱狂の嵐が巻き起こった。

在那个电影明星到来之际掀起了暴风雨般的狂热浪潮。 - 中国語会話例文集

キューバ危機後に米ソが最初のホットラインを設けた。

古巴危机后美苏两国设置了最早的热线电话。 - 中国語会話例文集

これは世界中でも最高の芸術の作品一つです。

这即使在全世界也是最好的艺术作品之一。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 .... 389 390 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS