「さいなん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さいなんの意味・解説 > さいなんに関連した中国語例文


「さいなん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13172



<前へ 1 2 .... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 .... 263 264 次へ>

たくさんの人々が一生懸命働いているので、あなたは自分の最善をつくさなければなりません。

有太多的人尽全力工作,你也必须做到自己的最好。 - 中国語会話例文集

間もなく大きな戦役が始まるので,…軍区では戦闘の間隙を利用し,一歩進めて部隊の再編・訓練を行なう.

不久就有大战到来,…军区正在利用战斗空隙,进一步整训部队。 - 白水社 中国語辞典

極大を使用して生成されるチャンクは常に、約2h+1の平均サイズを伴い、hに対応する最小サイズを有する。

使用本地最大极限生成的信息块总是具有对应于 h的最小尺寸,其平均尺寸约为 2h+1。 - 中国語 特許翻訳例文集

再生部77は、関連付情報89を抽出しないならば、静止画像85を再生し、関連付情報89を抽出したならば、静止画像85を所定時間再生した後、抽出された関連付情報89に含まれる動画像のファイル名で特定される動画像87を再生する。

如果未提取出附加关联信息 89,则再生部 77再生静止图像 85,如果提取了附加关联信息 89,则在规定时间内再生了静止图像 85之后,对所提取的附加关联信息 89中含有的运动图像的文件名所确定的运动图像 87进行再生。 - 中国語 特許翻訳例文集

実際、DL−UL周波数分離(TDDについてゼロ、FDDについて非ゼロ)は一般に、隣接キャリアについて同じであるので、最適なDLキャリア間隔は、最適なULキャリア間隔も自動的に保証する。

事实上,由于 DL-UL频率分离 (对于 TDD为零,对于 FDD为非零 )对于相邻载波通常是相同的,最优的 DL载波间隔也自动地确保了最优的 UL载波间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の異なる実施形態の詳細な記載を行ってきたが、本特許の範囲は本特許の最後に述べられる請求項の文言による定義が意図されていることを理解されたい。

虽然前述部分给出了对于各种不同的实施方式的详细描述,但应该理解的是本专利的范围由给出在本专利结尾处的权利要求书的行文来限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、通常再生を低画質で行えば、再生負荷の低減および消費電力の低減に資する。

即,若用低画质进行通常再生,可以实现减轻再生负载以及减小消耗功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

最小時間オフセットは、複数のキャリアからのOFDMシンボル間の開始の差であり、サイクリック・プレフィクスの長さを超えない。

最小时间偏移量是两个载波的 OFDM符号的起始时间之间的不大于循环前缀长度的差异。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、このような場合には、メイン信号のみから信号を再生するモノラル再生に切り替えることも行われている。

因此,在这种情况下,还切换到单声道再现,该单声道再现仅根据主信号再现信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンケートは和英併記の内容となっていますので、英語、日本語のどちらかお答えやすい言語でご回答下さい

因为调查问卷的内容是日语和英语写的,所以请用英语或者日语,你比较好回答的语言来回答。 - 中国語会話例文集


お知り合いの中に本イベントに興味がありそうな方がいらっしゃいましたらぜひご連絡下さい

在您认识的人里如果有对这次活动感兴趣的人的话,请一定联络我。 - 中国語会話例文集

本開示を通して使用されるような用語「サイレント期間」は、発見に関連する。

贯穿本公开使用的术语“静默期”与发现有关。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、制御化端子123は、認証の際に必要な演算を実行するための演算機能を有する。

控制兼容端子 123还具有用于执行认证时所需的计算的计算功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

最近はお子さんの行動や身体の様子に気になることはありませんか?

最近对您孩子的行动或身体状况没有什么在意之处吗? - 中国語会話例文集

ここ数年間、危険の少ない、定期預金や国債による資産管理をしています。

我这几年在用风险较小的定期存款以及国债来进行资产管理。 - 中国語会話例文集

日本人は最近は自分の意見を表現するようになってきていると思います。

我觉得最近日本人变得表达自己的意见了。 - 中国語会話例文集

ご注文の商品は現在絶版となっております。再入荷の予定はございません。

您订购的商品现在已经绝版了。本店没有再次进货的计划。 - 中国語会話例文集

日本人は最近は自分の意見を表現するようになってきていると思います。

我觉得日本人最近变得能够表达自己的意见了。 - 中国語会話例文集

ここ数年間、危険の少ない、定期預金や国債による資産管理をしています。

我这几年在利用低风险的定期存款和国债做资产管理。 - 中国語会話例文集

彼の体は外見から判断するととても元気なようだが,実際はたいへん虚弱だ.

他的身体外表上看来仿佛很好,实际上却很虚弱。 - 白水社 中国語辞典

この作品は時代の変転窮まりない状況を再現せんと極力努めている.

这部作品力求再现时代的风云。 - 白水社 中国語辞典

この件は全く厄介である.¶这是一件辣手的案子。〔連体修〕=これは手に負えない裁判事件である.

这件事真辣手。 - 白水社 中国語辞典

(県の長官も目の前の担当者に及ばない→)実際の責任担当者の言うことに最も権威がある.

县官不如现管。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

システム200は、変換装置211と、再現装置251とを備えている。

系统 200包括转换设备 211及重构设备 251。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム300は、変換装置311と、再現装置351とを備えている。

系统 300包括转换设备 311和重构设备 351。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、A/D変換部110は、キャリッジ200内の基板に搭載されていてもよい。

另外,A/D变换部 110可安装在托架 200内的基板上。 - 中国語 特許翻訳例文集

新規でのセールススタッフ採用のための面談を行う。

进行为录取新的销售员工的面谈。 - 中国語会話例文集

社内カンパニー制とは独立採算制をとっている事業部門です。

内部公司制度指的是财政独立的事业部门。 - 中国語会話例文集

その金融危難は日銀特融によって救済された。

日本银行的特别通融救助了那次金融危机。 - 中国語会話例文集

当社は転換社債ファンドへの投資も行っている。

我们公司也进行可转换债券信托基金的投资。 - 中国語会話例文集

農民たちは、換金作物の1つとしてピーナッツを栽培している。

农民们栽培花生把它当做一种经济作物来种植。 - 中国語会話例文集

最近、私は名古屋にあるレストランに友人たちと行った。

最近我和朋友们去了名古屋的一家饭店。 - 中国語会話例文集

これらは、以前メールでお話した新製品の詳細です。

这些是之前在邮件中说过的新商品的详细内容。 - 中国語会話例文集

あの砲丸投げの選手は金メダルの最有力候補だ。

那个铅球选手是金牌的最有力竞争者。 - 中国語会話例文集

彼は南部地方出身の最高の野球選手のひとりだ。

他是南方出身的最好的棒球选手之一。 - 中国語会話例文集

貴女が初めて男性と性的関係を持ったのは何歳の時ですか?

您第一次和男性发生性关系是在几岁的时候? - 中国語会話例文集

製品の最重要部品は一貫して国内で製造しています。

产品中最重要的零件始终由国内生产。 - 中国語会話例文集

新規でのセールススタッフ採用のための面談を行う。

举行新的销售人员录用的面谈。 - 中国語会話例文集

この不慮の災難はもともと完全に避けることができたものである.

这场[次]横祸本来是完全可以避免的。 - 白水社 中国語辞典

森林に火災が発生して以来,皆は懸命に消火に当たった.

森林着火以后,大家奋力救火。 - 白水社 中国語辞典

北方人は塩幸い味が好きで,南方人は薄味が好きである.

北方人口重,南方人口轻。 - 白水社 中国語辞典

森林が伐採されて,象の群れは生活の拠点を失った.

森林被砍伐,象群失去了立脚点。 - 白水社 中国語辞典

我々は温室の中で多くの野菜の新品種を作り出した.

我们在温室里培育出了不少蔬菜新品种。 - 白水社 中国語辞典

武術団の武器による演技は,何度も拍手喝采を浴びた.

武术团的器械表演,博得了阵阵掌声。 - 白水社 中国語辞典

一片々々の彩雲が大空で美しい図案を織り成している.

朵朵云霞在天空中织成了一副美丽的图案。 - 白水社 中国語辞典

この種の農作物の栽培はわが国では何千年という歴史がある.

这种农作物的栽培在我国有几千年的历史。 - 白水社 中国語辞典

張工場長は就任するや否や,1000万元余りの債務を背負った。

张厂长刚一上任,就背上了一千多万元的债务。 - 白水社 中国語辞典

別のシナリオでは、UE14は、制御チャネル16上で小さいCQI報告を周期的に伝送してもよい。

在另一种情况下,UE 14可在控制信道 16上周期地传输小 CQI报告。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15には、この再調整が行われる場合の再生システム100の全体動作が示されている。

图 15表示进行该重新调整时的再现系统 100的整体动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ338では、FullArea/ClearAreaが、予め定められた閾値AreaLimitよりも小さいか否かを判定する。

在步骤 338中,确定 FullArea/ClearArea是否小于预定阈值 AreaLimit。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 .... 263 264 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS