意味 | 例文 |
「さいばし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7768件
もしあなたが彼と連絡が取りたい場合は私にメールを下さい。
如果你想跟他取得联系的话请给我发邮件。 - 中国語会話例文集
もしあなたがそれを出来ない場合は理由を教えて下さい。
如果你不能做那个的话,请告诉我理由。 - 中国語会話例文集
彼らは地上に残された最後の狩猟採集社会のメンバーだ。
他们是世上存留的最后的狩猎采集社会的成员。 - 中国語会話例文集
私が言い間違えたときは、どうかアドバイスをしてください。
我说错的时候请一定提出建议。 - 中国語会話例文集
ご返信頂く場合、メールの件名は編集せずにご返信下さい。
在您回复信件的时候请不要编辑邮件的名称。 - 中国語会話例文集
招待状を受け取りましたら座席番号をご確認下さい。
如果收到了邀请函的话请确认座位号码。 - 中国語会話例文集
昼食はご持参下さい。当日はペットボトルのお茶をお配りします。
请自带午餐,当日会发瓶装茶。 - 中国語会話例文集
参考までに、今上海で一番人気の歌手を教えてください。
请在参加之前告诉我现在上海最受欢迎的歌手。 - 中国語会話例文集
現状について彼に確認してから私にアドバイスを下さい。
关于现状,请向他确认之后给我建议。 - 中国語会話例文集
もし電話会議を開いた方がよければ、開催しましょう。
如果开电话会议比较好的话,那就召开吧。 - 中国語会話例文集
裁判所は特許権侵害に対して15万円の罰金を科した。
法院判处了对专利侵害的15万日元罚款。 - 中国語会話例文集
関連する態様によれば、BSRロバスト化を容易にする方法が本明細書において記載される。
根据相关方面,本文中描述一种促进 BSR稳健性的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
電気式油圧ユニットは、爆発の恐れがある場所で使用しないで下さい。
电力式油压部件请不要在可能爆炸的地方使用。 - 中国語会話例文集
もしあなたが何か他に質問があるならば、こちらに電話してください。
如果你还有什么其他问题的话,请打电话到这里。 - 中国語会話例文集
もし何か申込書を書くのに必要な情報があれば教えてください。
如果有什么须要写在申请书上的信息的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
修理することにより、システムダウンが引き起こされるならば、修理しないで下さい。
因为修理可能会导致系统的死机,所有请不要修理了。 - 中国語会話例文集
戦闘が終わった後,我々は占領したばかりの小さい町で宿営した.
战斗结束后,我们就在刚占领的小镇上宿营。 - 白水社 中国語辞典
私はやって来たばかりで右も左もわかりません,どうかよろしくお引き回しください.
兄弟初来乍到,请多指教。 - 白水社 中国語辞典
JALは裁判所に会社更生法の適用を申請した。
JAL向法院申请了公司再生法的应用。 - 中国語会話例文集
そのバスは今朝何時に大阪を出発しましたか?
那辆巴士今天早上几点从大阪出发。 - 中国語会話例文集
技師は現場に引き返して再検査をした.
技术人员重返现场进行复查。 - 白水社 中国語辞典
各種の経済作物は計画的に栽培を行なわなければならない.
各种经济作物要有计划地进行种植。 - 白水社 中国語辞典
指導的な幹部は人材の抜擢採用に長じていなければならない.
领导干部应善于擢用人才。 - 白水社 中国語辞典
しかし、実際に、他のタイプの伝送媒体が使用される場合もある。
然而,在实践中,也可以使用其他类型的传送介质。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは視察旅行の詳細をすぐに確定しなければならない。
我们必须立马确认视察旅行的详情。 - 中国語会話例文集
その女流作家は最近、新しい小説を発表したばかりだ。
那位女作家最近才刚刚发表了新的小说。 - 中国語会話例文集
変更がある場合は本日12時までに返答してください。
如果有变更,请在今天12点前回复。 - 中国語会話例文集
ゲート6番に行って係員にチケットを渡して下さい。
请到6号门把门票交给工作人员。 - 中国語会話例文集
ご提示いただけない場合は診察できませんのでご了承下さい。
不出示的话就无法进行诊断,敬请谅解。 - 中国語会話例文集
貴女も大変でしょうが、今日も1日頑張って下さい。
你也很辛苦吧,不过今天一天也请努力啊。 - 中国語会話例文集
「次へ」をクリックしてエラーが出る場合はこちらをご覧ください。
点击“下一步”,如出现错误提示,请见此处。 - 中国語会話例文集
皆さんもどうかこのフェスティバルに参加してください。
请大家一定要来参加这个节日。 - 中国語会話例文集
さっき注文したハンバーグをホットドックに変えて下さい。
刚才点的牛肉饼请帮我换成热狗。 - 中国語会話例文集
精一杯頑張りますので、あなたの力を貸してください。
我会拼了命努力的,请你助我一臂之力吧。 - 中国語会話例文集
忙しそうだけど、健康に気を付けて頑張ってください。
虽然你看起来很忙,但是还是请你在注意健康的同时努力工作。 - 中国語会話例文集
その通販会社は小さい利ざやで大量販売することで知られている。
那家邮购公司因薄利多销而著名。 - 中国語会話例文集
データを修正する場合は、下記の手順に従いなさい。
修改数据的时候请按照以下顺序来修改。 - 中国語会話例文集
売店にインスタントヌードルがありますので、そちらをお召し上がり下さい。
速食面在商店出售,请您尝一尝。 - 中国語会話例文集
まず、この改変についてメンバーと話し合ってください。
首先,关于这个改变请与成员商讨。 - 中国語会話例文集
現場・現物を通し『本物を見極める力』を磨いてください。
请通过现场和实物来磨练“看透事物本质的能力”。 - 中国語会話例文集
中国の観光地でお勧めの場所を教えてください。
请告诉我中国的观光地中推荐的地方。 - 中国語会話例文集
タオルは客室設置のバスタオル、フェイスタオルをご使用ください。
毛巾请使用放置在客房的浴巾和洗脸毛巾。 - 中国語会話例文集
夏にバス釣りをするなら、水温躍層に釣り糸を垂らしなさい。
在夏天的时候想钓鲈鱼的话,请把鱼线垂到水温跃层上。 - 中国語会話例文集
もし野菜を作りたかったら裏の畑で栽培できますよ。
如果想种菜的话后面的那块田地可以种。 - 中国語会話例文集
皮膚に刺激を感じた場合は、医師の治療を受けてください。
如果感到皮肤有刺激的话,请接受医师的治疗。 - 中国語会話例文集
読者の皆さんに一番おすすめのことを教えて下さい。
请告诉我向读者最推荐的东西。 - 中国語会話例文集
順番にお呼びしますので、ここの列に並んでお待ちください。
会按照顺序叫,所以请排在这一列中等待。 - 中国語会話例文集
バーコードリーダで読み取れるか1回だけテストして下さい。
请测试一次条形码扫描仪看能不能读取条形码。 - 中国語会話例文集
元日の配達をご希望の場合は12月25日までに投函して下さい。
想要在元旦寄送的请在12月25号之前投进邮筒。 - 中国語会話例文集
カード裏面に書かれた13桁の番号を入力して下さい。
请输入卡的背面写着的13位数。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |