「さいほんやく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さいほんやくの意味・解説 > さいほんやくに関連した中国語例文


「さいほんやく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 74



1 2 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

『西遊記』の英訳本.

《西游记》的英译本 - 白水社 中国語辞典

日本語の通訳を呼んでください

请叫我日语译员。 - 中国語会話例文集

誰かに翻訳してもらって下さい

请让谁来翻译一下。 - 中国語会話例文集

私の隣で翻訳してください

请在我的旁边翻译。 - 中国語会話例文集

再翻訳とは、一旦翻訳された結果を、再度、もとの言語に翻訳しなおす機能です。

在翻译的意思是,把已经被翻译的结果,再次翻译成原来的语言的机能。 - 中国語会話例文集

翻訳サイトを使用しています。

正在使用翻译网站。 - 中国語会話例文集

日本語に翻訳できるようになってください

请能够用日语翻译。 - 中国語会話例文集

ここに翻訳したい文章を入力して下さい

请在这里输入想要翻译的文章。 - 中国語会話例文集

ごめんなさい、変な感じで翻訳してしまいました。

对不起,翻译得太奇怪了。 - 中国語会話例文集

ここに翻訳したい文章を入力してください

请把想要翻译的文章填到这里。 - 中国語会話例文集


最近の翻訳サイトは便利だな。

最近的翻译网页很方便啊。 - 中国語会話例文集

ここに翻訳したい文章を入力して下さい

请在此处填写想要翻译的文章。 - 中国語会話例文集

ここに翻訳したい文章を入力して下さい

请在这里输入想翻译的句子。 - 中国語会話例文集

ここに翻訳したい文章を入力して下さい

请在这里输入想翻译的文章。 - 中国語会話例文集

ここに翻訳したい文章を打ち込んでください

请在这里输入想要翻译的文章。 - 中国語会話例文集

ここにあなたが翻訳したい文を入力してください

请在这里输入你想翻译的句子。 - 中国語会話例文集

そのファイルを中国語に翻訳してください

请把那个文件翻译成汉语。 - 中国語会話例文集

明日までに、これを翻訳してください

请你在明天之前翻译这个。 - 中国語会話例文集

ここに翻訳したい文章を入力して下さい

请把想翻译的文章输进这里。 - 中国語会話例文集

翻訳が終わったら内容を確認してください

翻译完了的话请确认内容。 - 中国語会話例文集

再度もとの言語に翻訳し直す機能を搭載する。

具有再次翻译会回原来的语言的功能。 - 中国語会話例文集

ここに翻訳したい文章を入力して下さい

请把想翻译的句子输入到这里。 - 中国語会話例文集

ここに翻訳したい文章を入力して下さい

请在这里输入想要翻译的句子。 - 中国語会話例文集

私が翻訳したので、読んでみてください

我翻译了,请读一下。 - 中国語会話例文集

ここに翻訳したい文章を入力して下さい

请在这输入想翻译的文章。 - 中国語会話例文集

以下の英文を中国文に翻訳してください

请把以下的英文翻译成中文。 - 中国語会話例文集

これは新約聖書の最古の写本だ。

这本是新约圣经最古老的抄本。 - 中国語会話例文集

私も翻訳サイトを使用しています。

我也在使用翻译网站。 - 中国語会話例文集

出版社は私の訳した何冊かの本を再版した.

出版社重印了我译过的几本书。 - 白水社 中国語辞典

サイトがユーザーの皆様にとって有益であるために、本規約を遵守してください

由于本网站对所有用户都有益,所以请遵守本规约。 - 中国語会話例文集

テキストボックスに翻訳したい文章を入力してください

请在文本框内输入您想翻译的文章。 - 中国語会話例文集

韓国語を機械翻訳したので、間違えていたら許してください

因为用机器翻译的韩语,所以如果有错误的话请原谅。 - 中国語会話例文集

物をこんなところに置いて本当にじゃまになる,早くどけなさい

东西放在这儿真绊脚,快挪开吧! - 白水社 中国語辞典

スキャン翻訳ウィジェットの最終成果物は、翻訳済データであるため、第一の実施の形態の場合、スキャン翻訳ウィジェットは、ステップS141(図12)において当該最終成果物を得ることができる。

由此,在第一实施例的情况下,扫描翻译小程序可以在步骤 S141中获得最终产品 (见图 12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】一実施形態に係る翻訳依頼の発信者の観点から見た本明細書に記載される処理を示したフローチャートである。

图 4是说明根据一个实施例的、从翻译请求的始发者的角度在本文描述的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態による、翻訳依頼(図6の615)の処理を、図7を参照して詳細に説明する。

在图 7中更详细地说明了根据一个实施例的对翻译请求的处理 (图 6的 615)。 - 中国語 特許翻訳例文集

850において、評価と共に、実際の翻訳が発信者に送信されてもよい。

在 850,这些评估可以与实际的翻译一起发送给始发者。 - 中国語 特許翻訳例文集

本契約に関する訴訟・調停については、東京地方裁判所を専属的管轄裁判所とする。

关于本契约的诉讼、调停,由东京地方法院的专属管辖法院管理。 - 中国語会話例文集

翻訳依頼ユーザーインターフェース520は、最終的にサーバーに送信可能な翻訳依頼を生成するのに、発信者の入力を使用してもよい。

始发者的输入可以被翻译请求 UI 520使用来编制可以最终被发送到服务器的翻译请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書に開示の技術に関連する情報の提供に役立つものだけを、具体的に記述および/または図示している。

已经具体描述和 /或例证了仅对于提供有关本文公开技术的信息有帮助的那些。 - 中国語 特許翻訳例文集

用語「例示的(exemplary)」は、実施形態(example)、事例(instance)、または例証(illustration)の役をすることを意味するように本明細書で使用される。

本文中使用词“示范性”来意指充当实例、例子或说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

単語「典型的」は本明細書において、「例、実例、例示として役立つこと」を意味するために使用される。

本发明所使用的“示例性的”一词意味着“用作例子、例证或说明”。 - 中国語 特許翻訳例文集

予約情報使用モジュール1606は、少なくとも幾つかの態様では、例えば、本明細書で説明するデータベースに対応することがある。

签约信息使用模块 1606可以至少在某些方面对应于例如本文所描述的数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集

個々の対のキャリア波長は、本明細書でより詳しく説明するように、信号のビットレートの約4分の1のより、周波数分離され得る。

每对的载波波长可频率分隔信号的比特率的大约四分之一,如本文更详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

ところで、本実施の形態では、画像形成装置10において最初にサービスが実行される(スキャンが実行される)ウィジェット21(翻訳コピーウィジェット21c)を用いて説明を行った。

本实施例描述了在图像形成设备 10中执行第一业务 (执行扫描 )的小程序 21(翻译复印小程序 21C)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本要約は、以下に示す詳細な説明の前置きとして、その基本的な理解をもたらすために、簡略化された形式で技術主題の態様を示す。

作为下文将呈现的详细描述的前言,本发明内容以简化形式讨论主题的各个方面,从而提供对主题的基本理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本実施形態では、冷黒調、温黒調それぞれで使用される有彩色インクとして、C、M、およびYの組み合わせを適用する場合について説明したが、有彩色インクの種類はこの組み合わせに限定されるものではない。

在本实施例中,用于表现冷色调和暖色调的彩色墨是 C、M、Y的组合。 但是,彩色墨的种类并不局限于上面所提到的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態3の会議サーバ1の制御部10は、会議の予約が行なわれてから会議が開催されるまでのいずれかのタイミングで、以下に説明する会議資料に基づくキーワードの登録処理を行なう。

本实施方式 3的会议服务器 1的控制部 10在执行会议的预约之后到会议被召开为止的任意一个时机,执行以下说明的基于会议资料的关键字的登记处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示の上記した特徴を詳細に理解できる形式のために、上記要約されたより具体的な説明を、その一部が添付図面に示された実施形態を参照することによって行うことができる。

为了能详细地理解本公开上面陈述的特征所用的方式,可以参照实施例来对以上简要概述的进行更具体的描述,其中一些实施例在附图中图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記のような拡張された機能により、本実施形態に係るコンテンツ出力装置20は、複数の制御装置からの複数のタイミングでの再生予約を受付けることができるようになった。

上述的扩充了的功能使得根据本实施例的内容输出设备 20能够在多个定时上、从多个控制设备中接收回放预订。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS