「さい ほう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さい ほうの意味・解説 > さい ほうに関連した中国語例文


「さい ほう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5106



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 102 103 次へ>

そのことに関心を持っている人に、情報提供しなさい

请向对那件事感兴趣的人提供信息。 - 中国語会話例文集

我々の方から礼の電話が行くことをご留意ください

请留心我们这边会打去答谢电话的。 - 中国語会話例文集

どの方向から電車が来るのか確認しておきなさい

请好好的事先确认一下电车是从哪个方向来的。 - 中国語会話例文集

お客様からのコメントについて私に報告して下さい

请就关于客人的评论向我报告一下。 - 中国語会話例文集

もし詳しい情報が必要なら、添付ファイルを確認してください

如果需要详细信息,请查看附件。 - 中国語会話例文集

もし何か情報を持っていたら、彼を助けてあげてください

如果有什么信息的话就请帮助他。 - 中国語会話例文集

配達先の情報に連絡先を入力してください

在送货地址的信息中请填写联系方式。 - 中国語会話例文集

セキュリティー情報が無効です。もう一度入力してください

安全信息无效。请再输入一次。 - 中国語会話例文集

もしそうするなら、この問題の報告も入れてください

如果是那样的话,也请把这个问题放进报告中。 - 中国語会話例文集

それについてあなたが必要な情報を教えてください

关于那个,请你告诉我必要的情报。 - 中国語会話例文集


私が提供しなければいけない情報について教えて下さい

请告诉我必须提供的情报。 - 中国語会話例文集

あなたに何の情報を提供すればいいかについて教えて下さい

请告诉我我向你提供怎样的信息比较好。 - 中国語会話例文集

あなた方が来訪可能な日程を大至急返事してください

请火速回复你们可以到访的日程。 - 中国語会話例文集

あなたは山田さんと十分に情報を交換して下さい

请你和山田先生充分交换信息。 - 中国語会話例文集

前回訪問時にあなたが私に準備したサンプルを送って下さい

请把上次访问时你为我准备的样品送过来。 - 中国語会話例文集

該当する項目のある方は□に印を入れてください

有符合的项目的各位,请在方框内做上记号。 - 中国語会話例文集

法律で決まっているガス漏れの点検をさせてください

请让我们按法律规定检查煤气泄漏。 - 中国語会話例文集

アカウントの作成に必要な情報を正しく入力してください

请正确输入制作账号的必要信息。 - 中国語会話例文集

腹部症状がある場合は、必ず責任者へ報告してください

如果有腹部的症状,请务必向负责人报告。 - 中国語会話例文集

ブラックバスを釣りたいのなら、あの川の放水地域に行きなさい

如果想钓黑鲈鱼的话,请去那条河上的放生地域上吧。 - 中国語会話例文集

お困りの方は、会場内「お客様センター」までお越しください

有疑问的人请到会场内的顾客服务中心来。 - 中国語会話例文集

口座を持っていれば口座の情報を記入してください

如果有存折的话请写下存折的信息。 - 中国語会話例文集

今回は私的な訪問なので、どうかお気づかいしないで下さい

今天是私下的访问,所以请不要太拘谨。 - 中国語会話例文集

一方、何か質問がある方は遠慮なくご連絡ください

一方面,有疑问的请不用客气,和我联系。 - 中国語会話例文集

追加の情報が必要な場合は、遠慮なくご連絡下さい

有新消息的话,请随时联系。 - 中国語会話例文集

当該の案件について至急確認の上報告下さい

关于该案件请马上确认并报告。 - 中国語会話例文集

提示価格の安い方から2社選んで、相見積りをとって下さい

请从出价便宜的公司中选出两家,做出多家报价。 - 中国語会話例文集

引換券をお持ちの方は7月末日までに店頭へお越し下さい

持有兑换券的人请在7月的最后一天之前来店里。 - 中国語会話例文集

名前刻印サービスをご希望の方は別途ご指定下さい

需要刻名字服务的人请另外指定。 - 中国語会話例文集

お調べした上で報告しますので少々お待ち下さい

会在调查之后报告的,请稍等。 - 中国語会話例文集

居住地を移られた方は以前の住所もお書き添え下さい

搬了家的人也请加上之前的住所地址。 - 中国語会話例文集

現在皮膚科で治療を受けている方はご利用をお控え下さい

现在在皮肤科接受治疗的客人请不要使用。 - 中国語会話例文集

弊社の名をかたる訪問販売業者にご注意下さい

请注意打着本公司名义的上门销售者。 - 中国語会話例文集

詳しいスケジュール情報をご存知であれば教えてください

如果你知道详细日程的消息的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

気の合う方と一緒に英語のレッスンをスタートしてください

想和合得来的人一起去上英语课。 - 中国語会話例文集

靴が2足あるが,どちらか気に入った方を選んでください

有两双鞋,你爱哪个就挑哪个。 - 白水社 中国語辞典

新聞社は読者の掲載要求に応じて,あの報道を掲載した.

报社应读者点发,登载了那篇报导。 - 白水社 中国語辞典

先に寮に帰っていてください,また後で私の方から行きますから.

你先回宿舍吧,回头我去找你。 - 白水社 中国語辞典

火災警報器を鳴らす,119番に電話する.(北京市内の火災緊急ダイヤルは119番である.)

报火警 - 白水社 中国語辞典

この子は礼儀作法をわきまえないが,どうぞお許しください

这孩子不懂礼数,请您多原谅。 - 白水社 中国語辞典

会に参加した人がどのくらいいるか,実数を報告しなさい

开会的人有多少,报个实数来。 - 白水社 中国語辞典

手間を省くために,あなたの方から彼に通知してください

为省事起见,就请你通知他。 - 白水社 中国語辞典

都市・地方の基層に設けた医療・予防に当たる機構(‘卫生院’より規模が小さい).

卫生所 - 白水社 中国語辞典

君は台所の方へ来てお湯を沸かしなさい

正义在我们这边。正義はわが方にある.你到厨房这边来烧水! - 白水社 中国語辞典

劇団は被災者救済のために奉仕公演をする,慈善公演をする.

剧团为赈灾而义演。 - 白水社 中国語辞典

一切の犯罪分子はついに法律上の制裁を受けた.

一切犯罪分子终于受到法律制裁。 - 白水社 中国語辞典

コンテンツ詳細情報の中から検索条件を特定する手法としては、例えば、上記した例と同様の手法を採用できる。

作为从内容详细信息指定搜索条件的技术,例如可以采用与上述示例相同的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

大きな栗色の馬を受け取りに来るよう,早く放送原稿を書いて,放送ステーションに3度連続して放送させなさい

你快去写个广播稿,招领大红马,让广播站连播三遍。 - 白水社 中国語辞典

【図14】図14は、VOBU情報の詳細を説明するための図である。

图 14说明了 VOBU信息的详细细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】再生方式の切り替えの例を示す図である。

图 2是示出再现方法的切换的示例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 102 103 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS