意味 | 例文 |
「さい」を含む例文一覧
該当件数 : 33688件
次に、光学系12Eの詳細について説明する。
将描述光学系统 12E的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
図中、最上部の一列が入力信号列である。
图 3中最上部的一行是输入信号行。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図面に基づいて詳細に説明する。
以下,将参照附图进行详细的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
さまざまな態様が、図面を参照して記載される。
现在参看图式来描述各个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
引き伸ばしは、実際に肯定的な特徴であり得る。
事实上,拉伸可能是一种积极的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.コンテンツ再生装置のハードウェア構成
2.内容再现装置的硬件配置 - 中国語 特許翻訳例文集
<1.コンテンツ再生システムの概要>
< 1.内容再现系统概述 > - 中国語 特許翻訳例文集
<2.コンテンツ再生装置のハードウェア構成>
< 2.内容再现装置的硬件配置 > - 中国語 特許翻訳例文集
<5.コンテンツ再生システムの動作>
< 5.内容再现系统的操作 > - 中国語 特許翻訳例文集
かかる構成により、ネットワーク12の帯域が小さい場合に再生が途切れてしまうことを防止し、また、ネットワーク12の帯域が大きい場合には高品質な再生を実現することができる。
通过该配置,当网络 12的带宽较小时可防止再现中断,且当网络 12的带宽较大时可实现高质量再现。 - 中国語 特許翻訳例文集
CIEは国際照明学会(http://www.cie.co.at/index_ie.html)の略称である。
CIE是国际照明学会的略称 (http://www.cie.co.at/index_ie.html)。 - 中国語 特許翻訳例文集
[3.撮影画像の再生処理について]
[3.拍摄图像的回放处理 ] - 中国語 特許翻訳例文集
最初に、PDは近接検査準備(PPC)コマンドを送信する。
首先,PD发送准备邻近检验 (PPC)命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の閾値より小さい作業キュー204が通常の処理負荷状態を示すよう、第2の閾値は第1の閾値(すなわち、500対50000)より大幅に小さいであろう。
第二阈值可以比第一阈值小得多 (即,500相对于 50,000),从而小于第二阈值的工作队列 204指示正常处理负载情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
さまざまな態様は、今、図面を参照して記載される。
现在参照附图描述各个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
[0034] 図2はMS150がより詳細であることを表す。
图 2更详细地描绘了 MS 150。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信装置は階層の最後の装置である。
发射设备是分级中最后的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】再生装置の構成例を示すブロック図である。
图 20示出了回放设备的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
AVストリーム中の1つの再生区間はPlayItemと呼ばれる。
AV流内的一个回放节称作一个PlayItem。 - 中国語 特許翻訳例文集
3D_PL_typeの値の00は、2D再生用のPlayListであることを表す。
3D_PL_type的值 00表示这是用于 2D回放的 PlayList。 - 中国語 特許翻訳例文集
AVストリーム中の1つの再生区間はPlayItemと呼ばれる。
AV流内的一个回放节称作一个PlayItem(播放项 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】ステップ2の詳細な動作を示す図である。
图 6是示出步骤 2的详细操作的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】ステップ4の詳細な動作を示す図である。
图 7是示出步骤 4的详细操作的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】ステップ5の詳細な動作を示す図である。
图 8是示出步骤 5的详细操作的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】実際の処理画像を示す図である。
图 11A到图 11C是示出实际处理图像的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】実計算例を記載して示す図である。
图 12是示出实际计算的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この複数のウィンドウは、比較的大きいサイズの画面(以下、メイン画面ともいう)である1個のメインウィンドウ100と、メイン画面よりも小さいサイズの画面(以下、サブ画面ともいう)である3個のサブウィンドウ102,104,106とからなる。
比较大的尺寸的画面 (以下也称为主画面 )即 1个主窗口 100; 和比主画面小的尺寸的画面 (以下也称为子画面 )即 3个子窗口102、104、106构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】再生方式の切り替えの例を示す図である。
图 2是示出再现方法的切换的示例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツの再生を終了することがユーザにより指示されたことから、または、コンテンツを最後まで再生したことから、コンテンツの再生を終了するとステップS8において判定された場合、処理は終了される。
如果由于用户已指示结束内容的再现或所述内容已经再现至最后、在步骤 S8确定所述内容的再现已结束,则处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下でさらに詳細に説明されるように、これらの図のおのおのは、エラーが、最初に送信されたパケット(602)と、最初に送信されたパケットの第1の再送信(612)との両方の上で、起こったことを仮定している。
如将在下文更详细地描述,这些图中的每一者假设错误发生在最初发射包(602)及最初发射包的第一重发 (612)两者上。 - 中国語 特許翻訳例文集
レシーバは、最初にNAKを受信することができる(B910)。
接收器可首先接收 NAK(B910)。 - 中国語 特許翻訳例文集
マルチキャスト_グループ_クエリは、ステップ745で再送信される。
在 745重发 Multicast_Group_Query。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4AのDL−MAP414を、図5により詳細に示す。
在图 5中更详细地示出了图 4A中的 DL-MAP 414。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4AのUL−MAP416を、図10Aにより詳細に示す。
在图 10A中更详细地示出了图 4A中的 UL-MAP 416。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4AのDL−MAP414は、図5においてさらに詳細に示される。
在图 5中更详细地示出了图 4A中的 DL-MAP 414。 - 中国語 特許翻訳例文集
WSSについては、例えば以下の文献に記載されている。
有关 WSS,例如记载于下面的文献中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ラッチ5の詳細については後述する。
后面会详细叙述锁存器 5。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は画像処理5を詳細に示す。
图 2详细地示出了图像处理 5。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS1306の詳細な処理については後述する。
稍后将描述步骤 1306中的处理的详情。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS25において、第1クラスタリング処理部51は、目標値sn−1番目の時間差分値が予め設定されている時間閾値よりも小さいか否かを判定し、小さいと判定した場合、処理をステップS26に進める。
在步骤 S25,第一聚集处理部分 51确定第 (目标值 sn-1)个时间差值是否小于预设的时间阈值。 如果确定该值小于阈值,则处理前进到步骤 S26。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS35において、第2クラスタリング処理部52は、目標値sn−1番目の距離差分値が予め設定されている距離閾値よりも小さいか否かを判定し、小さいと判定した場合、処理をステップS36に進める。
在步骤 S35,第二聚集处理部分 52确定第 (目标值 sn-1)个距离差值是否小于预设的距离阈值。 如果确定该值小于阈值,则处理前进到步骤 S36。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】再生処理を説明するフローチャートである。
图 8是图示再现处理的流程图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、再生処理を説明するフローチャートである。
图 8是图示再现处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
27. 前記オブジェクトベースのオーディオコンテンツは、順次再生する複数のフレームで構成され、前記ミキシング情報は、前記複数のフレームの再生により変化する、請求項24に記載のオブジェクトベースのオーディオコンテンツの再生方法。
27.如权利要求 24所述的方法,其中: - 中国語 特許翻訳例文集
これらの詳細については、図6−8に述べられる。
这些细节在图 6-8中有所描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、一般的なWAN最適化システムを示す。
图 2示出一般 WAN优化器系统; - 中国語 特許翻訳例文集
既存のWAN最適化装置との統合
与现有 WAN优化器的集成 - 中国語 特許翻訳例文集
ある態様によれば、方法が、本明細書で述べられる。
根据一方面,本文中描述一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
をさらに備える請求項4に記載の方法。
7.根据权利要求 4所述的方法,还包括: - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1のベースユニット16の詳細な図である。
图 2是图 1的基础单元 16的详细图解; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |