意味 | 例文 |
「さい」を含む例文一覧
該当件数 : 33688件
私たちは文化祭で弾く曲をたくさん練習しました。
我们练习了很多在文化节上弹得曲子。 - 中国語会話例文集
私の学校は毎年文化祭やマラソン大会を催します。
我的学校每年都举办文化节和马拉松大会。 - 中国語会話例文集
彼の攻撃的な傾向に彼女は最初から気付いていた。
她起初就发现了他的攻击倾向。 - 中国語会話例文集
その仕事には行動する際の思慮深さが要求される。
那份工作要求深思熟虑的行动。 - 中国語会話例文集
欧州議会はEUと中国の貿易関係の再調整を欲している。
欧洲议会期待欧盟和中国的贸易关系再次调整。 - 中国語会話例文集
この歯磨き粉は歯の再ミネラル強化を促進する。
这款磨牙粉能促进牙齿的二次矿物质强化。 - 中国語会話例文集
地球の温度が下がればCO2は海に再吸収される。
地球温度下降的话二氧化碳会被海水重新吸收。 - 中国語会話例文集
最後にはお茶漬けとして楽しむこともできるということです。
最后还可以享受茶泡饭。 - 中国語会話例文集
製品の取り扱いについて手順書に記載されているか。
对于商品的操作在说明书里有记载吗? - 中国語会話例文集
他店の最新の値段が分かれば、価格を変更します。
知道了别的店的最新价格的话可以更改价钱。 - 中国語会話例文集
最近、掃除機が壊れたので、私は新しい掃除機が欲しいです。
最近因为吸尘器坏了,我想要个新的吸尘器。 - 中国語会話例文集
制御コードはポートをすぐに再結合できるように修正されている。
控制代码被修正为可以重新连接端口。 - 中国語会話例文集
その後に激しいインフレの再現が起こると予想されていた。
在那之后高度的通货膨胀被认为会再次重演。 - 中国語会話例文集
それはその国の秩序の再構成のために欠かせないステップである。
那是那个国家的秩序再编不可或缺的一步。 - 中国語会話例文集
ワックス法は毛を毛根から抜くので再生は非常に遅くなる。
打发蜡会把毛发从发根出拔起,毛发的再生会变得缓慢。 - 中国語会話例文集
判事は彼の栄養チューブを再挿入するよう命じた。
法官命令再次插入他的营养管。 - 中国語会話例文集
新しいDNA証拠が出たのでその事件は再捜査中である。
由于有了新的DNA证据,那个事件正在处于调查中。 - 中国語会話例文集
政府は銀行に対して400億円の資本再注入を決定した。
政府决定向银行再次注入400亿日元的资金。 - 中国語会話例文集
この講演会は国際的で複雑だがとてもおもしろかった。
因为这个演讲会是国际化的所以很复杂但是也非常有趣。 - 中国語会話例文集
友達が、二種類の主菜と、サラダとスープを作ってくれた。
朋友给我做了两种主菜、沙拉和汤。 - 中国語会話例文集
メールアドレスがいつもと違いましたので、再度メール致しました。
邮箱地址和以往的不一样,所以再发一次邮件。 - 中国語会話例文集
彼女が私の最初の彼女の写真を見て、また拗ねた。
女朋友看了我初恋的照片,又闹别扭了。 - 中国語会話例文集
彼女は生まれながらのすぐれた才能に恵まれている。
她一出生就被赋予了优秀的才能。 - 中国語会話例文集
貴女が初めて男性と性的関係を持ったのは何歳の時ですか?
您第一次和男性发生性关系是在几岁的时候? - 中国語会話例文集
今週の火曜日に営業会議と同時に説明会を開催します。
这星期的周二会同时召开营业会议和说明会。 - 中国語会話例文集
運動はしたいと思いますが実際には中々運動は出来ないです。
想运动但实际上总是不能运动。 - 中国語会話例文集
解析手順の最初は、顕微鏡写真を撮ることです。
分析步骤的第一步是拍显微镜照片。 - 中国語会話例文集
家族が太らないように、野菜を使った料理を多く作ります。
为了家人不长胖,做很多使用蔬菜的料理。 - 中国語会話例文集
いずれにしても、その再生品を何とか手に入れたいです。
不论如何,我都想设法拿到那个再生品。 - 中国語会話例文集
あなたに再会するまでに少し私も中国語を勉強しておきます。
在再次见到你之前,我也会学一点中文的。 - 中国語会話例文集
提出用と実際の書類を2種類を作成しました。
做了提交用的和实际的2种文件。 - 中国語会話例文集
親イランのハッカー達が反イランのウェブサイトを攻撃した。
亲伊朗的黑客们攻击了反伊朗的网站。 - 中国語会話例文集
最近太ったせいで、私は服を着ることができなかった。
最近因为胖了,我衣服都穿不上了。 - 中国語会話例文集
私たちは生殖細胞系の転写について研究している。
我们正在研究关于生殖细胞的转录。 - 中国語会話例文集
聖戦に関与しているイスラム教徒たちは最後の戦いへとおもむいた。
伊斯兰圣战者向最后的战争进发。 - 中国語会話例文集
使用済の工具のリサイクルを積極的に行っています。
对使用完的工具积极进行回收利用。 - 中国語会話例文集
共同被告人の1人が裁判所の判決が出る前に亡くなった。
共同被告人中的一人在法院的判决前死亡。 - 中国語会話例文集
彼女には二人のかわいい娘と多芸多才の夫がいる。
她有两个可爱的女儿和一位多才多艺的丈夫。 - 中国語会話例文集
国際郵便を使うなら、住所を全部書かなければならない。
如果要用国际快递的话,地址必须写全。 - 中国語会話例文集
彼らと話して、自分の日本語がまだ下手なのを再認識しました。
和他们说话,我再次意识到自己的日语还很不好。 - 中国語会話例文集
それらの空母のほとんどが対艦ミサイルを発射できる。
那些航空母舰大多数都可以发射反舰导弹。 - 中国語会話例文集
第一シードの選手達は最初の試合を順当に勝ち抜いた。
头号种子选手们在初赛中理所当然地获胜了。 - 中国語会話例文集
最近は、自分で選んだ本を贈るのが流行しています。
最近正在流行选择自己挑选的书赠送。 - 中国語会話例文集
充電場所は火災、感電対応がされていることが大切だ。
在充电场所做好防止火灾和触电的措施是很重要的。 - 中国語会話例文集
この闘牛場は最大1万人の観客を収容する。
這個鬥牛場最多可容納一萬名觀眾 - 中国語会話例文集
この地域ではもともと多くの低木地帯の火災があった。
这一地区以前经常发生灌木丛火灾。 - 中国語会話例文集
再度このような問題が起こらないために改善策を考える。
为了不再次发生这样的问题而考虑改进措施。 - 中国語会話例文集
山田課長を最終承認者で設定をお願いします。
请将山田课长设定为最终批准人。 - 中国語会話例文集
仲裁判断の根拠として挙げている証拠が誤っている。
作为仲裁判断的根据而举出的证据有误。 - 中国語会話例文集
最近は、中国ではなくインドの仕事がメインです。
最近不是中国而是印度的工作是主要的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |