意味 | 例文 |
「さおん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2438件
温室で野菜を育てる
在溫室裡種野菜。 - 中国語会話例文集
周囲温度の高低差
周围温度的高低差 - 中国語会話例文集
中世の音楽の賛美者
中世纪音乐的赞赏者 - 中国語会話例文集
昨夜女の夢魔に襲われた。
她昨天晚上受到了噩梦侵扰。 - 中国語会話例文集
音楽を聴きながら散歩をします。
我边听音乐边散步。 - 中国語会話例文集
散歩をしながら音楽を聴く。
一边散步一边听音乐。 - 中国語会話例文集
今日の最高気温は27℃です。
今天的最高气温是27℃。 - 中国語会話例文集
旅行先の気温は何度ですか?
旅行地的气温是几度? - 中国語会話例文集
だんな様のご恩には痛み入ります.
感激老爷的恩典。 - 白水社 中国語辞典
体温計はわきの下に挟んでいる.
体温计夹在腋下。 - 白水社 中国語辞典
室内の温度が3度下がる.
室内温度落下三度。 - 白水社 中国語辞典
実力を温存し,強攻は避ける.
保存实力,避免强攻。 - 白水社 中国語辞典
この子は音楽に天賦の才がある.
这孩子有音乐天才。 - 白水社 中国語辞典
彼女は最近女の子を生んだ.
她最近添了个女孩儿。 - 白水社 中国語辞典
昼と夜の温度差が大きい.
白天和夜晚的温差很大。 - 白水社 中国語辞典
気温が継続して下がっている.
气温继续下降。 - 白水社 中国語辞典
温度は既に0度まで下がった.
温度已经下降到零度。 - 白水社 中国語辞典
‘沙发’はソファーの音訳である.
沙发是的译音。 - 白水社 中国語辞典
体温計はなくさないようにしてください。
请不要把体温计弄丢了。 - 中国語会話例文集
長さの単位には「オングストローム」を使いなさい。
用“埃”作為長度單位 - 中国語会話例文集
音量をもっと小さくしてください。
请把音量调小一些。 - 中国語会話例文集
佐藤さんの奥様は温厚な人だ。
佐藤先生的妻子是个温厚的人。 - 中国語会話例文集
即ち、音声の音量が大きくなると、字幕が強調して表示される。
即,当声音的音量增大时,字幕突出显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
結果として、音声通知は再生されない。
作为结果,不播放可听的通知。 - 中国語 特許翻訳例文集
一人の女の子が虹色の傘をさしている。
一个女孩子打着一把彩虹色的伞。 - 中国語会話例文集
その女の子には私を手伝ってくれる優しさがある。
那个女孩有帮助我的好意。 - 中国語会話例文集
私は御社に採用されて幸運でした。
我能够被你采用是幸运的。 - 中国語会話例文集
この作業は低温で実施してください。
这个作业请在低温下进行。 - 中国語会話例文集
高温多湿を避けて保管してください。
请避开高温多湿的环境保管。 - 中国語会話例文集
クーラーの温度を下げてください。
请把空调的温度调低点。 - 中国語会話例文集
御社の採用の条件を教えてください。
请告诉我贵公司的录用条件。 - 中国語会話例文集
彼は音楽大学に採用された,合格した.
他被音乐学院取上了。 - 白水社 中国語辞典
細胞膜は,厚さがおおむね60から100オングストロームである.
质膜,厚约—埃。 - 白水社 中国語辞典
その後、(c)音声再生装置200は、音声データを音声出力装置300に送信する。
之后,(c)声音再现设备 200向声音输出设备 300发送声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
(d)音声出力装置300は、音声再生装置200から送られてくる音声データを受信する。
(d)声音输出设备 300接收从声音再现设备 200发送的声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、(c)音声再生装置600は、音声データを音声出力装置700に送信する。
之后,(c)声音再现设备 600向声音输出设备 700发送声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
(d)音声出力装置700は、音声再生装置600から送られてくる音声データを受信する。
(d)声音输出设备 700接收从声音再现设备 600发送的声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
音声再生装置600のその他は、図2に示す音声再生装置200と同様に構成される。
其它方面,声音再现设备 600被配置为与图 2中所示的声音再现设备 200相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、所定の音量に調整された音声がスピーカ725から出力される。
因此,从扬声器 725输出调节至预定音量的音频。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、第1の音声データおよび第2の音声データが合成されて、受信デジタル音声データ(24ビットLPCM音声データ)が得られる。
在这种情况中,合成第一声音数据和第二声音数据并获得接收数字声音数据 (24比特 LPCM声音数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
この音声再生装置200は、音声データ送信装置を構成している。
声音再现设备 200构成声音数据发送设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
[音声再生装置、音声出力装置の構成例]
【声音再现设备和声音输出设备的配置示例】 - 中国語 特許翻訳例文集
この音声再生装置600は、音声データ送信装置を構成している。
声音再现设备 600构成声音数据发送设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、再生音声を生成して音声出力部215に出力する。
另外,生成再现声音,输出到声音输出部 215。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、音声再生装置200の音声再生部204から出力される送信デジタル音声データ(LPCM音声データストリームSTL)がビット拡張された24ビットLPCM音声データである場合について説明する。
在以下说明中,从声音再现设备 200的声音再现单元 204输出的发送数字声音数据 (LPCM声音数据流 STL)是比特扩展后的 24比特 LPCM声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
音声出力部215も表示手段に相当し、再生部206において生成された再生音声を音声出力装置104に表示する。
声音输出部 215,也与显示单元相当,在声音输出装置 104中显示出在再现部 206中生成的再现声音。 - 中国語 特許翻訳例文集
音声通信が確立されると、予め記録された音声チップ50が、接続成功を確認する音声メッセージを契約者へ与える。
当建立语音通信后,预记录的语音芯片 50提供确认与用户成功连接的语音信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
国内と海外の音楽会によく行く人たちがたくさんその音楽祭に集まった。
很多参加国内外音乐会的人们聚集在那个音乐节上 - 中国語会話例文集
その映画のサウンドトラックはあの有名な録音技師によって録音された。
那个电影的电影配乐是那个有名的录音技师录的音。 - 中国語会話例文集
例えば、初期設定では、音質調整は行なわれず、音量は最小の音量となるように音量調整が行なわれる。
例如,根据初始设置,在进行音量调整以使音量最小化时不进行音质调整。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |