意味 | 例文 |
「さかどの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3537件
どのように酸性雨は土壌にダメージを与えるのか?
酸雨是如何给土壤带来污染的? - 中国語会話例文集
どの書類にサインすればいいですか?
在哪个文件上签字好呢? - 中国語会話例文集
あなたはそれに対してどのような対策をしていますか。
你对那个采取什么样的对策? - 中国語会話例文集
それがどの程度参考になりましたか?
你何种程度上参考了那个? - 中国語会話例文集
最後にビールを飲んで、どのくらい経ちますか?
距离你最后一次喝啤酒已经过了多长时间了? - 中国語会話例文集
そのシンポジウムの主催はどの組織ですか?
那个研讨会的主办方是哪个组织? - 中国語会話例文集
どのような条件で作業をおこなうか。
在怎么样的条件下工作呢? - 中国語会話例文集
あなたは、どのようなパートナーを探していますか?
你在寻找什么样的伙伴? - 中国語会話例文集
現在どのような状況か、至急調査願います。
请马上调查一下现在是什么状况。 - 中国語会話例文集
送付先のお宛名はどのようにすればよろしいでしょうか。
收件人的名字该写什么呢? - 中国語会話例文集
調査状況はどのようでしょうか。
调查状况怎么样? - 中国語会話例文集
どのようにリサイクルに取り組んでいますか?
你怎样进行循环再利用? - 中国語会話例文集
どの方法が最適だと思いますか?
你觉得哪个方法是最合适的? - 中国語会話例文集
どのような製品をお探しですか。
您要找什么样的产品呢? - 中国語会話例文集
その製品サンプルをどのぐらい必要ですか?
你需要多少那个产品的小样? - 中国語会話例文集
どの様な時にお酒が飲みたくなりますか。
你在什么时候想喝酒? - 中国語会話例文集
どの様な時にお酒が欲しくなりますか。
你在什么样的时候想要喝酒呢? - 中国語会話例文集
結局どのように返答するか,ご裁決を請う.
究竟如何答复,恳请裁断。 - 白水社 中国語辞典
大体1200人ほどの人が会議に参加する.
大约有一千二百人参加会议。 - 白水社 中国語辞典
軒から1尺ほどのつららがぶら下がっている.
屋檐上挂着一尺来长的凌锥。 - 白水社 中国語辞典
会に参加した人がどのくらいいるか,実数を報告しなさい.
开会的人有多少,报个实数来。 - 白水社 中国語辞典
金銭債務などの可分債務は分割して継承される。
金钱债务之类的可分割债务是可以分别继承的。 - 中国語会話例文集
それらがどのように効率的に実行されえるのか見ておきなさい。
暂且看看那些能够如何有效实行。 - 中国語会話例文集
(遊覧・参観場所などの掲示)遊覧客・参観者は立ち入らないでください.
游人止步 - 白水社 中国語辞典
どのくらいの長さがあるか親指と人差し指で測ってごらん.
你豁豁看有多长。 - 白水社 中国語辞典
今回の研究はどのような部分に活かされるのですか?
这次的研究会被用于什么部分。 - 中国語会話例文集
どの方向から電車が来るのか確認しておきなさい。
请好好的事先确认一下电车是从哪个方向来的。 - 中国語会話例文集
利率がどのように設定されているか伺っても良いですか。
可以请问一下利息是如何设定的吗? - 中国語会話例文集
彼は筆の立つ人だから,どの職場に変わっても歓迎される.
他是个笔杆子,调到哪个单位都受欢迎。 - 白水社 中国語辞典
彼が私たちの苦しさをどの程度までわかっているかは知らない.
不知道他对我们的困难理解到什么程度。 - 白水社 中国語辞典
鮮度の違いによる価格差.
鲜度差价 - 白水社 中国語辞典
ほとんどの血管腫は10歳までになくなる。
大部分的血管瘤在10岁前都会消失。 - 中国語会話例文集
どの業界にも市場参入の余地はあるはずです。
不管是哪个业界都有进入市场的余地。 - 中国語会話例文集
卵生動物は鳥や魚などの動物を含む。
卵生动物包括乌龟和鱼等动物。 - 中国語会話例文集
その湖にはブルーギルなどの魚がいる。
那个湖有蓝鰓太阳魚之类的鱼。 - 中国語会話例文集
どの戦闘でも彼は真っ先に突進する.
每次战斗他都冲在前面。 - 白水社 中国語辞典
魚や肉などのごちそうは食べすぎると嫌になりやすい.
大鱼大肉吃多了容易倒胃口。 - 白水社 中国語辞典
先ほどの状況については,彼はすべて知っている.
方才的情形,他都知道了。 - 白水社 中国語辞典
先ほどの人は,彼女の古い友人だ.
刚才那个人,就是她的老朋友。 - 白水社 中国語辞典
ほとんどの青年男女が参加した.
几乎全体青年都参加了。 - 白水社 中国語辞典
(絵画・彫刻・撮影・建築などの)造形芸術.
造型艺术 - 白水社 中国語辞典
湘江などの河川は最後にはみな長江に合流する.
湘江等河流最后都总汇到长江里。 - 白水社 中国語辞典
どのような製品を望んでいるのか私に教えてくださいませんか。
可以告诉我您想要什么样的产品吗? - 中国語会話例文集
どのクレジットカード会社に対応しているか教えてください。
请告诉我哪家信用卡公司可以支付? - 中国語会話例文集
あそこには私は行ったことがないので,どのくらいの遠さかわからない.
那里我没去过,不知道远近。 - 白水社 中国語辞典
つまり、FT情報には、どのクリップからどのクリップが生成されたか、どのクリップを生成するのにどのクリップが必要か、または、オリジナル(始祖)のクリップはどれか等を示す情報が含まれている。
即,在 FT信息中包含表示从哪个剪辑生成了哪个剪辑、哪个剪辑对于要生成哪个剪辑是必要的、或者原始 (祖先 )的剪辑是哪个等的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は交差点でうろつき,どの道を行っていいのかわからなかった.
她在十字路口彷徨,不知走哪条路好。 - 白水社 中国語辞典
【図9】PESパケット列に、ビデオストリームがどのように格納されるかを示す。
图 9示出在 PES包串中怎样保存视频流。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの給料は、どのような方法で管理されていたのでしょうか?
你的工资是用什么样的方法进行管理的呢? - 中国語会話例文集
彼らがそれに対してどのような行動をとったかを教えてください。
请告诉我他们对那个采取了什么样的行动。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |