「さかばた」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さかばたの意味・解説 > さかばたに関連した中国語例文


「さかばた」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25960



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 519 520 次へ>

手に提げるのはこの手提げかばんだけで,ほかに託送のものがある.

手提的就是这个旅行包,另外还有托运的。 - 白水社 中国語辞典

ジャガイモは退化しやすいから,毎年改良種を作り出さねばならない.

马铃薯容易退化,要年年育种。 - 白水社 中国語辞典

彼の話は全く眉つばだから,人を信用させることが難しい.

他说得太玄了,使人难以置信。 - 白水社 中国語辞典

図7を参照して、モバイルコンピューティングデバイス(たとえば、モバイルデバイス120)に関連するデータフローを管理する方法700が示される。

参看图7,说明用于管理与移动计算装置(例如,移动装置120)相关联的数据流的方法 700。 - 中国語 特許翻訳例文集

カバートレイ21Aは、用紙束を上方から押さえるカバーとして機能する。

盖托盘 21A作为从上方按压成叠纸张的盖而发挥作用。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はもう4歳なんだから「小さな子」なんて呼ばないで。

我已经4岁了所以请不要再叫我小孩子了。 - 中国語会話例文集

私はここしばらく手が放せないから,君,一足先に行きなさい.

我一时走不开,你先去吧。 - 白水社 中国語辞典

この本は私はしばらくは必要ないから,先にご覧なさい.

这本书我一时还不需要,你先看吧。 - 白水社 中国語辞典

私がサボってばかりいるから、仕事がたまってしまう。

因为我老是偷懒,所以工作会积压下来。 - 中国語会話例文集

彼はばつが悪くなって,照れ隠しに何か言いながら立ち去った.

他很尴尬,搭讪着走开了。 - 白水社 中国語辞典


外国のお客さんを接待するため出かけねばなりません,失礼させていただきます.

我要去接待外宾,少陪了。 - 白水社 中国語辞典

謝意を表するために,我々は彼に少しばかり特産品を届けた.

为了表示谢意,我们给他送了一点土产。 - 白水社 中国語辞典

例えば配信確認禁止タイマーを動作させることができる。

例如,可以运行递送确认禁止定时器。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、以下の構成パラメータがプロセッサ402によって取得される。

例如,处理器 402获得下列配置参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたがここに長くいればいるほど、延長料金が加算される。

你待在这里越长时间,延长费用就会加算进来。 - 中国語会話例文集

条件がありさえすれば,彼は優れた才能を現わすことができる.

只要有条件,他就能显露才华。 - 白水社 中国語辞典

このため、例えば、DMUサーバ120は、新たな鍵を作成するようにMS102にSMSメッセージを開始する。

因而,例如,DMU服务器 120向MS 102发起 SMS消息以创建新密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

おばさんが誕生日にイタリア製の時計を買ってくれました。

我生日阿姨给我买了意大利产的时钟。 - 中国語会話例文集

もしあなたが岡山に来るならば、どうぞ私を訪ねてください。

如果你来冈山的话请来拜访我。 - 中国語会話例文集

ポケットの中をしばらく探っていたが,1枚のメモを探り出した.

在口袋里摸了半天,摸出一个纸条来。 - 白水社 中国語辞典

制度は一たび取り決められたら,厳格に実施されなければならない.

制度一经建立,就必须严格执行。 - 白水社 中国語辞典

私にあの小さなカバンを見せてください。

请把那个小包给我看看。 - 中国語会話例文集

さあ早く来て食べなさい,ぷんぷんと芳しい‘煎饼’を.

快来尝,喷喷香的煎饼。 - 白水社 中国語辞典

例えば、A=2(1画面あたり2秒)、X=10(この場合、印刷可能温度まで10秒)とすれば、5となる。

例如,如果 A= 2(每 1个画面 2秒 ),X= 10(此时,10秒到达能够印刷温度 ),则为 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態によれば、送信されるべき情報、および/または、他のエンティティによって使用される帯域幅が評価され、この評価の結果に基づいて、帯域幅が生成(例えば、確保、使用等)される。

根据一个实施例,对要发送的信息和 /或由其它实体使用的带宽进行评估,并且根据评估的结果产生 (例如,保留、使用等等 )带宽范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の柔らかい言葉は優しく親しい気持ちを感じさせた.

他那温润的话语使人感到和蔼可亲。 - 白水社 中国語辞典

例えば花瓶の場合には、花瓶の最終的な印象は、4象限から合成される。

例如,在花瓶的情况下,花瓶的最终印象由 4个象限 (quadrant)构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

しばらくご無沙汰しておりますが、お元気ですか?

好久不见,你还好吗? - 中国語会話例文集

明日警察署に行かなければなりません。

我明天必须去警察局。 - 中国語会話例文集

明日は朝早くから仕事をしなければならない。

明天必须要早早开始工作。 - 中国語会話例文集

差支えがなえれば、代わりにご用件を承ります。

若不介意的话,我来回答您的请求。 - 中国語会話例文集

大食いのかきあげそばを3杯頼みます。

点3大碗炸什锦荞麦面。 - 中国語会話例文集

詳細の分かる資料を頂ければと存じます。

我想要一下详细的资料。 - 中国語会話例文集

気候がどんなに寒くても,私は行かねばならない.

不管天多么冷,我也要去。 - 白水社 中国語辞典

概算してみると,大体100人ばかりいる.

概算一下,大约有一百人左右。 - 白水社 中国語辞典

水に近い所では魚を多量に育てなければならない.

守着水的地方要多养鱼。 - 白水社 中国語辞典

彼女は朝起きるとすぐにしばらく部屋を片づける.

她下床以后就整理一会儿屋子。 - 白水社 中国語辞典

それで、LDPC復号器155は、例えばプロセッサ190からの信号159を介して、選択された符号化率に設定され、QAM復調器160は、例えばプロセッサ190からの信号163を介して、選択されたm−QAM変調に設定される。

同样,经由例如来自处理器 190的信号 159将 LDPC解码器 155设置为所选择的编码率; 经由例如来自处理器 190的信号 163将 QAM解码器 160设置为所选择的 m-QAM调制。 - 中国語 特許翻訳例文集

経済が立ち後れていたならば教育を発展させるところまで考えが及ばない.

经济不发达就谈不上发展教育。 - 白水社 中国語辞典

このひきだしは私が今整理したばかりなのにまた君にめちゃめちゃに引っかき回されてしまった.

这抽屉我刚收拾好就又让你给叨登乱了。 - 白水社 中国語辞典

彼は相場を下げるために売りたたいた。

他因行情下跌全部抛售了。 - 中国語会話例文集

尚、各係数は、例えば予め設定された所定の数式等を用いて算出される。

另外,各系数采用例如预先设定的规定公式等算出。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、使用説明書の新しいバージョンは、アップグレードのためにサーバ40からダウンロードされる。

此外,为了更新可从服务器 40下载手册的新版本。 - 中国語 特許翻訳例文集

関西の食べ物は素晴らしいです。

关西的食物很棒。 - 中国語会話例文集

花瓶に花が1束挿してある.

花瓶里插了一束花儿。 - 白水社 中国語辞典

(翼が硬くなる→)一人前になる.

翅膀硬了((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

明日裁判所は開廷する.

明天法院过堂。 - 白水社 中国語辞典

川端はひっそりとして物寂しい.

河畔冷冷清清。 - 白水社 中国語辞典

見渡す限り果てしない砂漠.

一望无涯的沙漠 - 白水社 中国語辞典

ご理解いただければ幸いです。

如果能得到您的理解就太荣幸了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 519 520 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS