意味 | 例文 |
「さかば」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29539件
売却時価は企業の清算価値の測定に適している。
卖出市价适用于衡量企业的清算价值。 - 中国語会話例文集
彼女はその酒場でホンキートンク調の音楽を演奏した。
她在那个酒馆演奏酒吧音乐。 - 中国語会話例文集
彼はこの町の安酒場の集まっている地区で育った。
他成长在这个城镇低级酒吧聚集的地区。 - 中国語会話例文集
裁判員制度は2009年から日本では始まった。
裁判员制度是在2009开始在日本实行的。 - 中国語会話例文集
あの団体は、メンバーから運営資金を搾取している。
那个团体,从会员身上榨取运营资金。 - 中国語会話例文集
グローバルな知識を活かした基本的な調査と発展
利用国际性知识的基本调查和发展 - 中国語会話例文集
その映画はとても怖かったので、私は昨晩眠れませんでした。
那个电影很恐怖,导致我昨晚没有睡着。 - 中国語会話例文集
今晩、私は久し振りに君に会えて大変嬉しかったです。
今晚我见到了许久不见的你感到非常高兴。 - 中国語会話例文集
彼はテキサスで乗用馬の世話係として働いていた。
他曾在德克萨斯担任乘用马的照料员。 - 中国語会話例文集
バイオセンサの導入により何を期待できますか。
通过导入生物传感器有什么可以期待的吗? - 中国語会話例文集
その探索機は何度かフライバイをして木星に接近した。
那个探索器在低空飞越了几次之后靠近了木星。 - 中国語会話例文集
昨晩は、私はあなたにお会いできてとても嬉しかったです。
昨晚能见到你我非常开心。 - 中国語会話例文集
今はとても寂しいが、私は明日から頑張りたいです。
虽然现在非常寂寞,我想从明天开始努力。 - 中国語会話例文集
自分の立場をサポートするように感情を使い分ける。
要灵活运用感情来支持自己的立场。 - 中国語会話例文集
写真から察するに送信基板が壊れていると思います。
从照片上来看,我认为是发射基板坏了。 - 中国語会話例文集
この車にはスピードオーバー防止の対策がしてありますか?
这辆车有防止超速措施吗? - 中国語会話例文集
昨晩は馬小屋から何度もいななく声が聞こえていた。
昨晚从马棚里传来了好几次嘶鸣声。 - 中国語会話例文集
この商品のサイズでこの価格ではとても販売ができない。
这个商品的大小以这样的价格是完全卖不出去的。 - 中国語会話例文集
そのバーは、最高級のワインしか仕入れないことで定評があります。
那个酒吧因为只进高级红酒所以口碑很好。 - 中国語会話例文集
ご返済のない場合は、しかるべき方法に訴える他はございません。
载不还款的情况下,只能采取相应措施控告你了。 - 中国語会話例文集
彼は、会社の経営についてアドバイスするコンサルタントです。
他是给公司的经营提出建议的顾问。 - 中国語会話例文集
貴社サービスの日本語版を提供するご予定はございますか。
有想要提供贵公司日本版本服务的打算吗? - 中国語会話例文集
正式に採用が決まった場合は当社からその旨をご連絡します。
决定正式录取的话本公司会与您联络。 - 中国語会話例文集
審査の結果、入会のご希望にそえない場合もございます。
根据审查,有可能不能满足您要加入会员的要求。 - 中国語会話例文集
サイズ交換の場合は一旦返品の扱いとなります。
在交换尺寸的时候会先以退货的方式处理。 - 中国語会話例文集
彼は地震で被害を受けた場所でボランティアに参加しました。
他在因地震而受灾的地区参加了志愿者工作。 - 中国語会話例文集
私が昨日の夜見た有線中継のコンサートは素晴らしかった。
我昨晚看的有线转播的音乐会非常棒。 - 中国語会話例文集
私は、アニバーサリー休暇を取り、家族と旅行に行きます。
我休了年假和家人去旅游。 - 中国語会話例文集
彼は自分を高しとして,皆とむだ話をすることを潔しとしない.
他自以为高贵,不屑于和大家闲谈。 - 白水社 中国語辞典
今日は朝から晩まで一日じゅう忙しくて,本当にたまらない.
今天从早到晚忙了一天,真够受的。 - 白水社 中国語辞典
(映画・演劇の)コンクール,フェスティバル,(農作物などの)品評会,共進会.
观摩会 - 白水社 中国語辞典
外は寒くもないのに,オーバーコートを着ることもないじゃないか.
外边又不冷,何必穿大衣? - 白水社 中国語辞典
自由になった人々は喜び勇んで広場へと向かった.
获得自由的人们欢乐地拥向广场。 - 白水社 中国語辞典
小雨の中,田畑は一面茫漠模糊として,人影一つ見えない.
细雨中,田野里一片迷茫混沌,不见一个人影。 - 白水社 中国語辞典
木材を伐採し森林を裸にし,岩石は大量に露出風化した.
伐木毁林,岩石大量裸露风化。 - 白水社 中国語辞典
貯金を被災地区に送ったので,皮オーバーは買えなくなった.
把存款寄给了灾区,皮大衣买不成了。 - 白水社 中国語辞典
この数年農作物価格の小幅な調整を行なった(引き上げが行なわれた).
这几年农产品价格微调。 - 白水社 中国語辞典
昨夜は雷雨の音が激しく,一晩じゅう眠れなかった.
昨天晚上雷雨声很大,我一夜未尝入睡。 - 白水社 中国語辞典
昔のはげ山は,今や何段にも重なった段々畑になった.
昔日的荒山,如今变成层层梯田。 - 白水社 中国語辞典
彼は紅鳳と人目のない場所を捜して2度別れを惜しんだ.
他和红凤找个僻静地惜别了两次。 - 白水社 中国語辞典
生産力の発展を束縛する保守的慣習と戦う.
同束缚生产力发展的习惯势力作斗争。 - 白水社 中国語辞典
狭くて陰気な店先とぼろの看板はどちらも昔のままだ.
狭小阴湿的店面和破旧的招牌都依旧。 - 白水社 中国語辞典
ここの経済収入は主にかんきつの栽培に頼っている.
这里的经济收入主要依凭种植柑橘。 - 白水社 中国語辞典
(夜になるまで一日じゅう忙しくする→)朝から晩まで一日じゅう忙しくする.
他一天忙到晚。 - 白水社 中国語辞典
これこそ彼の命の最後の瞬間に言い残した言葉である.
这就是他在生命最后时刻留下的遗言。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは砂漠(戦場)で血みどろになり,勇敢に敵と戦う.
战士们浴血沙场,奋勇杀敌。 - 白水社 中国語辞典
ねえ,私の言っている言葉は実際に合っていると思いますか?
你看我说的话在谱不在谱? - 白水社 中国語辞典
明晩私は暇がないから,君は朝のうちにいらっしゃい.
明晚我没有空,你还是早半天儿来吧。 - 白水社 中国語辞典
私たち遅くなって,最終バスも出てしまった.どうしたらいいのか?
我们晚啦,最后一班车开走了。怎办? - 白水社 中国語辞典
我々の大学を再編して自由で開かれた学習の場にしよう.
要把我们大学整顿成自由开放的学习园地。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |