「さかば」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さかばの意味・解説 > さかばに関連した中国語例文


「さかば」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29539



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 590 591 次へ>

この手の製品は品質や価格の面から言えば輸入品と大差がない.

这种产品论质量和价格可和进口的相比。 - 白水社 中国語辞典

生産技術という点から言えば,彼は腕利きの中に入る.

拿生产技术来说,他算得上一把好手。 - 白水社 中国語辞典

彼がまだ帰りそうにないから,私も最後までつきあわねばなるまい.

看他还没离去的意思,我只好同他周旋到底了。 - 白水社 中国語辞典

ステップ432で、グローバル時間値GT(x)が計算される。

在步骤 432,计算全局时间值 GT(x)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ632で、グローバル時間値GT(x)が計算される。

在步骤 632,计算全局时间值 GT(x)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の順番で作業してください。

请按照以下顺序进行作业。 - 中国語会話例文集

大阪にある叔母さんの家に行きます。

去在大阪的姑母家。 - 中国語会話例文集

髪の毛をバッサリ切ってください。

请把头发痛痛快快地剪掉。 - 中国語会話例文集

皆さんもこのフェスティバルに参加しましょう。

大家也来参加这个节日吧。 - 中国語会話例文集

8月3日に改版されたものが最新版です。

8月3日改版的是最新版。 - 中国語会話例文集


ハイテク株の上昇が相場を下げ支えした。

高科技股的涨势撑起了市场。 - 中国語会話例文集

それは大阪で今年一番の暑さでした。

这是大阪一年中最热的时候。 - 中国語会話例文集

それは大阪で今年一番の暑さでした。

那是大阪今年最热的天气。 - 中国語会話例文集

私が一番好きなアーティストは坂本九さんです。

我最喜欢的艺术家是坂本九。 - 中国語会話例文集

数多くのメロンが栽培されている。

正在栽培大量的甜瓜。 - 中国語会話例文集

販売員の許可の上で商品を触ってください。

请在销售员准许后触碰商品。 - 中国語会話例文集

一番最後のページを確認してください。

请确认最后一页。 - 中国語会話例文集

人馬共に驚き,数里も後ずさりする.

人马俱惊,辟易数里。 - 白水社 中国語辞典

万障繰り合わせの上ご参加ください.

希拨冗参加 - 白水社 中国語辞典

1人のごろつきが警察官にその場で取り押さえられた.

一个流氓被公安人员当场捕获。 - 白水社 中国語辞典

彼の三番めのおじさんは弁護士である.

他的三大是个律师。 - 白水社 中国語辞典

隣家のバルコニーにたくさんの盆栽が並べてある.

邻居的阳台上摆着许多盆景。 - 白水社 中国語辞典

清廉なお役人様,公正な裁判官様.

青天大老爷 - 白水社 中国語辞典

有害な気体が樹木や草花を枯れさせた.

有害气体熏坏了树木花草。 - 白水社 中国語辞典

彼は国を出るとすぐバタ臭さをちょっぴり学んだ.

他出了国就学了那么点儿洋气。 - 白水社 中国語辞典

新しく抜擢された幹部に再編・研修を行なう.

整训新干部 - 白水社 中国語辞典

ヤングハローワークは30歳以下の若い人たちに仕事を紹介する国の機関です。しばしば「ヤンハロ」と呼ばれます。

“Young Hello Work”是给30岁以下的年轻人们介绍工作的国家机构。常常被叫做“Young Hello”。 - 中国語会話例文集

何か思いどおりにいかないことがあれば口に出しなさい,胸の中にしまっておかないで.

有什么不顺心的事说出来,别闷在心里。 - 白水社 中国語辞典

芝居に行くか,サーカスに行くかのどちらかで,ほかの所なら行かない.

要就去听戏,要就去看杂技,别处我不去。 - 白水社 中国語辞典

ごめんなさい、私どものメールサーバがなにかおかしいようです。

对不起,我们的邮件服务器好像有点不对劲 - 中国語会話例文集

なるべく火災現場から離れていられるように出来る限りのことはしなさい。

请设法尽可能地远离火灾现场。 - 中国語会話例文集

彼の柔らかい言葉は優しく親しい気持ちを感じさせた.

他那温润的话语使人感到和蔼可亲。 - 白水社 中国語辞典

敵は左右から制圧され,狼狽して逃走せざるを得なかった.

敌人左右受制,不得不狼狈逃窜。 - 白水社 中国語辞典

あなたがみずから私たちと共に行って招待すれば,彼はたとえ少しばかり差し障りがあっても,面と向かって断わることはないだろう.

您亲自和我们一起去邀请,纵然他有些碍难,还不至于当面拒绝。 - 白水社 中国語辞典

これにより、デバイス41はサーバ11に直接接続された複数のデバイスと同じように認識され、サーバ11に直接接続された複数のデバイスの中の1つのデバイスとして表示される。

借此,设备41被识别为和直接连接在服务器11上的多个设备相同,作为直接连接在服务器11上的多个设备之中的 1个设备进行显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

雨の日は、更に時間がかかるので、バスを使用したい。

下雨天会花更多的时间,所以请坐公车。 - 中国語会話例文集

例えば、周囲の環境が騒々しい環境であれば、音量がより大きくなるように調整され、静かな環境であれば、音量がより小さくなるように調整される。

例如,执行调整,以在周围环境喧闹的情况下增大音量,而在周围环境安静的情况下减小音量。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10(a)に示す合成対象画像430は、例えば、幅W1および高さH1の画像サイズであるものとする。

例如,如图 10A所示的合成目标图像 430具有宽度 W1和高度 H1的图像尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10(a)に示す合成対象画像430は、例えば、幅W1および高さH1の画像サイズであるものとする。

图 10A所示的合成目标图像 430例如具有宽度 W1和高度 H1的图像尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

換言すれば、最悪の場合では、ColorFunctionは、新しいシーンになる度に更新されることになる。

换言之,在最坏的情形中,ColorFunction在每个新的情景中被刷新。 - 中国語 特許翻訳例文集

トランシーバはトランシーバによって動作可能な態様で支持されるトランシーバRFIDタグを有する。

收发机包括可操作地由收发机支持的收发机 RFID标签。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに違反した場合の罰則規定はなく、刑罰という制裁規範は賦課されていない。

没有违反此规定时的惩罚规定,没有刑罚这一制裁规范。 - 中国語会話例文集

たとえ翼がどんなに完全であっても,空気の支えがなければ上昇できない.

翅膀无论怎样完善,不借空气支持,是不能上升的。 - 白水社 中国語辞典

太陽の光と雨露がなければ,草木や万物を生長させることはできない.

没有阳光雨露,就没有草木万物的滋长。 - 白水社 中国語辞典

この背景技術によれば、被写界像は、イメージセンサから繰り返し出力される。

根据该背景技术,从图像传感器中反复输出被摄景像。 - 中国語 特許翻訳例文集

この印刷ジョブ受信処理は,所定の間隔(例えば,1秒間隔)で定期的に実行される。

接收该打印任务的处理以预定间隔 (例如 1秒间隔 )定期执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

今更、後悔しても仕方ないが、それぐらいお兄さんの勇姿をそばで見ていたかったんですよ。

事到如今后悔也没用,就是这么地想在旁边看哥哥的英姿的。 - 中国語会話例文集

例えば、いくつかの実施例によれば、サブブロックb1、B1およびb2はP1に依存してもよい。

例如,根据一些实施例,子块 b1、B1和 b2可以依赖于 P1。 - 中国語 特許翻訳例文集

口語で易しく言えばよい,文語を振りかざして学のあるところを見せるには及ばない.

说大白话就行,用不着转。 - 白水社 中国語辞典

特に、会議システム100にユーザ登録されていないユーザ(例えば来客者)が会議に参加する際に要する操作が簡略化される。

特别是简化了在会议系统 100中未进行用户登记的用户 (例如访客 )参加会议时所需的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 590 591 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS