意味 | 例文 |
「さかもと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4249件
このあたりはもともと「魚と米の里」と呼ばれている.
这一带素有“鱼米之乡”的称号。 - 白水社 中国語辞典
彼のお父さんももともとベテラン労働者であった.
他爸爸原也是老工人。 - 白水社 中国語辞典
彼はもともと山東人で,沂河の東岸に住んでいた.
他本是山东人,家住沂河东岸。 - 白水社 中国語辞典
行くもとどまるも勝手にしなさい.
去留听便 - 白水社 中国語辞典
これ以上挑発してかっとさせるな,彼はもともと血の気が多いのだから.
你别再烧火了,他本来就火气大。 - 白水社 中国語辞典
正確さを求める.
力求准确 - 白水社 中国語辞典
この不慮の災難はもともと完全に避けることができたものである.
这场[次]横祸本来是完全可以避免的。 - 白水社 中国語辞典
もともと四川省はとても人口が多く物産が豊かな土地である.
原来四川省是很富庶的地方。 - 白水社 中国語辞典
この地域ではもともと多くの低木地帯の火災があった。
这一地区以前经常发生灌木丛火灾。 - 中国語会話例文集
もともと彼は腕前がないのに,どうしてうまく取りさばくことができようか(うまく取りさばくことはできまい).
原来他没有能耐,焉能办得好呢? - 白水社 中国語辞典
彼は誰に対してもとてもさばさばしている.
他对谁都很直爽。 - 白水社 中国語辞典
彼女の地元で開催される。
她在当地举办。 - 中国語会話例文集
私はあなたから200元借りて,150元返済したが,なお50元借りがある.
我借你二百元,还了一百五十元,下欠五十元。 - 白水社 中国語辞典
彼は殊のほか優しくて,しかもとてもユーモアがある.
他极为和蔼,而且还很幽默。 - 白水社 中国語辞典
かばんを手元に置いておきなさい。
请把包放在手边。 - 中国語会話例文集
口元に微笑をさっと浮かべる.
嘴角上掠过一丝微笑。 - 白水社 中国語辞典
なるほど私は最近彼を見なかったはずだ,[もともと]彼は上海へ行っていたのだ.
无怪我最近没有看到他,[原来]他到上海去了。 - 白水社 中国語辞典
ドナーから採取されたその再移植片は、患者のもとへ運ばれる。
从捐献者身上提取的再移植片会传递给患者。 - 中国語会話例文集
彼はもともと酒が飲めないのだが,皆に勧められて断わりきれず,二三杯飲んだ.
他本来不会喝酒,架不住大家一劝,也就喝了几杯。 - 白水社 中国語辞典
入場券をお買い求め下さい。
请购买入场券。 - 中国語会話例文集
お早目にお買い求めください。
请早点购买。 - 中国語会話例文集
彼は最近仕事が忙しく,気苦労も多いので,もともと丸々していた体もずいぶんやせた.
他近来工作忙、操心多,原是胖乎乎的身体消瘦了许多。 - 白水社 中国語辞典
彼はもともと内向的性格で,人と話したり交際することが上手でない.
他的性格原旧儿属于内向型的,不善言谈交际。 - 白水社 中国語辞典
あなたの元から去ります。
我从你的身边离去。 - 中国語会話例文集
どんなサイズをお求めですか?
您在找什么尺寸呢? - 中国語会話例文集
あなたの元から去ります。
我要从你的身边离去。 - 中国語会話例文集
つま先立っても届かない.
跷着脚也够不着。 - 白水社 中国語辞典
作物の根元に肥料をかける.
给农作物壅肥。 - 白水社 中国語辞典
100元札で,おつりが出ますか?
一百元的票子,你找得了吗? - 白水社 中国語辞典
彼の人柄は何事につけてもとても幼い.
他为人处事太稚气。 - 白水社 中国語辞典
実施例は、本願明細書に以下の概略のもとに記載される。
实施方式以如下大纲进行描述: - 中国語 特許翻訳例文集
私は彼にその調査を求める。
我请他调查那个。 - 中国語会話例文集
彼らの所はやはりもとのありさまで,何の変化もない.
他们那儿还是原样子,没有什么变化。 - 白水社 中国語辞典
代替の実施形態において、推定は、もともとの入力信号から差し引かれる前に反回転される。
在替代实施例中,可在从原始传入信号减去所述估计之前反旋转所述估计。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は母親の耳元で二言三言ささやいた.
她在她妈妈耳边喳喳了两句。 - 白水社 中国語辞典
いささか地元の者としてのよしみを尽くす.
略尽地主之谊((成語)) - 白水社 中国語辞典
気がせいて目玉さえ今にも飛び出さんばかりである.
急得眼珠子都快努出来了。 - 白水社 中国語辞典
地元としてのよしみをいささか尽くす.
略尽地主之谊 - 白水社 中国語辞典
たくさん網を打ったが,1匹の魚も取れなかった.
撒了好几网,一条鱼也没打起来。 - 白水社 中国語辞典
‘中国作家协会’;中国作家協会(もとは‘中华全国文学工作者协会’と言った).≒作协((略語)).
全国作协((略語)) - 白水社 中国語辞典
これは本当にあった事件をもとに書かれた作品です。
这个是根据真实事件来写的作品。 - 中国語会話例文集
駆動回路141には、CPU111の制御のもと、表示用データが供給される。
对于驱动电路141,基于 CPU111的控制而被供给显示用数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はライバルを破滅させるためにどんな手段もとるつもりだ。
她为了灭掉对手会采取什么手段? - 中国語会話例文集
まさにこの一瞬の躊躇が生涯後悔するもととなった.
就是这瞬间的犹豫,才铸成了终生的痛悔。 - 白水社 中国語辞典
カササギは高い木の枝の根元に巣をかける.
喜鹊把窝搭在高高的树丫上。 - 白水社 中国語辞典
我々は先に到着したが,ふもとにはまだ後から来る人がいる.
我们先到,山下还有后来人。 - 白水社 中国語辞典
カメラ100を持った撮影者が後方に移動する場合、もともと広い画角での撮影をしようとする意図があると考えられる。
在拿着照相机 100的摄影者向后方移动的情况下,认为原本就打算以宽的视场角来进行摄影。 - 中国語 特許翻訳例文集
その店は山本さんの昔からの馴染みの店です。
那家店是山本先生的老熟人的店。 - 中国語会話例文集
彼は小さい時から両親の元を離れたことがない.
他从小就没离过父母。 - 白水社 中国語辞典
図11および図12をもとに、カウンタ519の動作について説明する。
以下,将参考图 11和图 12描述计数器 519的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |