意味 | 例文 |
「さか立ち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 172件
ここから立ち去りなさい。
请你离开这里。 - 中国語会話例文集
災害に立ち向かう.
抗御灾害 - 白水社 中国語辞典
(怒ったかと思うとさっと立ち去る→)かっとして立ち去る.
一怒而去 - 白水社 中国語辞典
体をゆらゆらさせて立ち去った.
扭扭搭搭地走了。 - 白水社 中国語辞典
危険だから立ち入らないでください。
危险,请不要进入。 - 中国語会話例文集
彼女は静かに立ち去りました。
她静静地离去了。 - 中国語会話例文集
彼はさっと立ち上がった.
他忽地站起来。 - 白水社 中国語辞典
彼はさっと立ち上がった.
他霍地站了起来。 - 白水社 中国語辞典
彼はさっと立ち上がった.
他猛地站起来了。 - 白水社 中国語辞典
かごを手に提げて立ち売りする.
提篮小卖 - 白水社 中国語辞典
未練のかけらもなく立ち去る.
拍屁股走人 - 白水社 中国語辞典
彼はしょんぼりと立ち去った。
他垂头丧气的离开了。 - 中国語会話例文集
彼女は次第に遠くへ立ち去った.
她渐渐[地]走远了。 - 白水社 中国語辞典
海上に朝霧が立ちこめている.
海上弥漫着晨雾。 - 白水社 中国語辞典
彼は振り向きざまに立ち去った.
他扭头就走了。 - 白水社 中国語辞典
ばつの悪そうな顔をして立ち去った.
讪讪地走开了。 - 白水社 中国語辞典
立ち見席では、後ろの壁に寄りかからないでください。
在站观席上请不要倚靠墙壁。 - 中国語会話例文集
彼はさよならも言わずに立ち去りました。
他连再见都没说就走了。 - 中国語会話例文集
彼女はさよならも言わずに立ち去った。
她连再见都没说就离开了。 - 中国語会話例文集
近くまでお越しの際には、ぜひお立ち寄り下さい。
您到了这附近的时候,请一定来串串门。 - 中国語会話例文集
近くにお越しの際はぜひお気軽にお立ち寄り下さい。
到了附近的话请随便过来坐坐。 - 中国語会話例文集
彼の病気は名医に立ち合い診察させねばならない.
他的病应让名医会诊。 - 白水社 中国語辞典
彼は立ち上がり,サーベルのつかをつかんだ.
他站起身,抓起指挥刀的把柄。 - 白水社 中国語辞典
機会を見てうまく立ち回る,こすいことをして甘い汁を吸う,こざかしく立ち回って成功を収める.
投机取巧 - 白水社 中国語辞典
彼によって発明された機械は大変役に立ちます。
他发明的机器非常的有用。 - 中国語会話例文集
彼女の知的な顔立ちとスタイルの良さが好きです。
喜欢她的知性的脸廓和好身材。 - 中国語会話例文集
車が止まってから席をお立ちください。
请在车停下来之后再从座位上站起来。 - 中国語会話例文集
昼食をとりたいので、どこかで立ち寄ってください。
想要吃午饭,请在什么地方落个脚。 - 中国語会話例文集
この子の顔立ちはお母さんに似ている.
这孩子的模样像他妈妈。 - 白水社 中国語辞典
この小さい家には暖かい息吹が立ち昇っている.
这个小屋里蒸腾着温暖的气息。 - 白水社 中国語辞典
もう少し(かかとを上げる→)つま先立ちをすると手が届く.
你再欠欠脚就够着了。 - 白水社 中国語辞典
ただし、この“H”の値は、水平ブランキング期間の開始時のみ立ち上がり、すぐに“L”に立ち下がる。
然而,该“H”的值只在水平消隐时段开始时上升,并且立即下降为“L”。 - 中国語 特許翻訳例文集
係官はバナナを受け取って立ち去りました。
行政官员拿了香蕉就离开了。 - 中国語会話例文集
彼はそこからすぐに立ち去りました。
他马上从那里离开了。 - 中国語会話例文集
様々な困難が彼女に立ちはだかる。
各种各样的困难阻挡了她。 - 中国語会話例文集
彼は手紙をそでの中に隠して立ち去った.
他把信褪在袖子里走了。 - 白水社 中国語辞典
先を行くものを追いかけ,立ち後れているものに手を貸そう.
赶先进,帮落后。 - 白水社 中国語辞典
彼らは何か話をしようとして,私を立ち去らせた.
他们要谈什么事,把我支开。 - 白水社 中国語辞典
彼はしばらく腰を下ろしてから立ち去った.
他坐了一会儿就走了。 - 白水社 中国語辞典
その回答者は指名されて立ち上がった。
那个答辩人被点名站了起来 - 中国語会話例文集
関係者以外の立ち入りはご遠慮ください。
谢绝闲杂人等入内。 - 中国語会話例文集
彼女はすぐにふさぎ込むがすぐに立ち直る。
她会一下子意志消沉但也很快就会恢复回来。 - 中国語会話例文集
抑圧された人民は続々と立ち上がり革命をやる.
被压迫人民纷纷起来革命。 - 白水社 中国語辞典
彼女は不機嫌な顔をして立ち去った。
她满脸不高兴地离开了。 - 中国語会話例文集
彼らはつま先立ちして争って壁新聞を読んだ.
他们跷起脚争着看墙报。 - 白水社 中国語辞典
山頂から白い霧が立ち昇る.
山顶上升腾起白蒙蒙的雾气。 - 白水社 中国語辞典
見物にうつつを抜かして,立ち去れない.
贪看热闹,舍不得走。 - 白水社 中国語辞典
畑や原っぱから薄い朝霧が立ち昇った.
从田野里腾起了稀薄的晨雾。 - 白水社 中国語辞典
その慌ただしく立ち去る後ろ姿をぽかんと見ている.
眼睁睁地瞧着那匆匆走去的背影。 - 白水社 中国語辞典
富士山の樹海には霧が立ち込めている。
雾笼罩着富士山的林海。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |