意味 | 例文 |
「さがたる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1474件
恥ずかしさと悔しさがこもごも至る.
愧恨交集((成語)) - 白水社 中国語辞典
研磨が石の最たるモノだ。
石头当中最好的是磨料。 - 中国語会話例文集
船の乾舷にさざ波が当たる音が聞こえた。
我听到波浪冲击船干舷的声音。 - 中国語会話例文集
チャプチャプというへさきに水が当たる音だけがする.
只有潺潺的船头激水的声音。 - 白水社 中国語辞典
(先の出たたるきが先に腐る→)出る杭は打たれる.
出头的椽子先烂。 - 白水社 中国語辞典
今年は本大学が創立されて150年に当たる。
今年正值本大学创立150周年。 - 中国語会話例文集
災害が至るところに起こる.
灾祸四起 - 白水社 中国語辞典
境内のいたるところにお守りが奉納されています。
境内的守护受到供奉。 - 中国語会話例文集
あのたるをこちらへ転がして来なさい!
把那个桶轱辘过来吧! - 白水社 中国語辞典
彼の前途はまさに洋々たるものがある!
他的前途真是不可限量啊! - 白水社 中国語辞典
(曹操のことを話していると,曹操が来る→)うわさをすれば影がさす.
说曹操,曹操就到。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
火災に至る可能性があります。
有引起火灾的可能性。 - 中国語会話例文集
しまった,災難がやって来る!
不好了,祸事来了! - 白水社 中国語辞典
全工程にわたる設備がすべて国産品である.
整套设备都是国产的。 - 白水社 中国語辞典
滔滔たる大渡河が,紅軍の行く手を遮っている.
滔滔的大渡河,阻截着红军的去路。 - 白水社 中国語辞典
最近,規律がたるんでいるので,少し正さなくてはならない.
最近,纪律有些松弛,应该整一整。 - 白水社 中国語辞典
(竹内宿弥の像が印刷された)戦前の日本の紙幣.
老头儿票儿 - 白水社 中国語辞典
彼らが、喉から手が出るほど欲しているのは名だたる芸術作品である。
他非常渴望得到的是艺术作品。 - 中国語会話例文集
老僧が方々巡り歩き,至るところさすらい歩く.
老僧游行四方,致处漂泊。 - 白水社 中国語辞典
信託部門が破産企業の管理人になり企業の財産の管理に当たる.
破产管理信託 - 白水社 中国語辞典
都市・地方の基層に設けた医療・予防に当たる機構(‘卫生院’より規模が小さい).
卫生所 - 白水社 中国語辞典
レンタル料を滞納されますと利子が余分に加算されます。
拖欠租金的话会算额外的利息。 - 中国語会話例文集
春の初めはやや寒さが残るが,間もなく至るところ暖かくなる.
早春微有寒在,不久即将阳和遍地。 - 白水社 中国語辞典
(烽火が天に連なる→)戦火が至るところ燃え盛る.
烽火连天((成語)) - 白水社 中国語辞典
9月には,秋風がサラサラと吹き渡る.
九月里,秋风萧瑟。 - 白水社 中国語辞典
教師たる者いろいろなところで学生にお手本を示さねばならない.
做老师的要处处给学生做表率。 - 白水社 中国語辞典
あなたが日本に来る予定が分かったら教えてください。
你知道了来日本的计划的话就请告诉我。 - 中国語会話例文集
彼は肝っ玉が小さく,こんな狭い橋を渡る勇気がない.
他胆很小,不敢走这样狭的桥。 - 白水社 中国語辞典
更に至るところがやがやと騒ぎ回るのは,ばかを見るというものだよ.
再满处乱嚷嚷,是找贵的呢。 - 白水社 中国語辞典
臨時指揮本部が,何万という軍民が洪水災害の救援に当たるのを指揮している.
临时指挥部,指挥着几万军民抗洪救灾。 - 白水社 中国語辞典
「名を成し一家を成してこそ洋々たる前途が開ける」という言葉をえさに,彼に進学を勧めた.
用“成名成家才有远大前途”作诱饵,劝他升学。 - 白水社 中国語辞典
デジタルメディア研修会が7 月1 日の週に開催されます。
电子媒体研讨会将在7月1日召开。 - 中国語会話例文集
この映画には誰をも満足させるに足る活気がある。
这部电影充满了有意思的点来满足观众。 - 中国語会話例文集
彼が物語を語ると,子供は言うに及ばず,大人さえ好んで聞く.
他讲故事,慢说孩子,连大人都爱听。 - 白水社 中国語辞典
春の郊外は至るところ鳥がさえずり花の香気に満ちている.
春天的郊外随处都是鸟语花香。 - 白水社 中国語辞典
この真理は全世界で実現され得る日が間違いなく来るだろう.
这一真理终有一天会在全世界实现。 - 白水社 中国語辞典
これは装置のトータルコストの削減につながる。
这使得装置的总成本减少。 - 中国語 特許翻訳例文集
ジョンの全財産が親戚に渡るでしょう。
约翰的所有的财产都会交给亲戚吧。 - 中国語会話例文集
至るところに日に日に栄えていく様子が見られる.
到处是一片欣欣向荣的景象。 - 白水社 中国語辞典
処理されたデジタル画像ファイルは、メモリ1206内に記憶される。
经处理的数字图像文件存储于存储器 1206中。 - 中国語 特許翻訳例文集
人手を集めて,長江の多年にわたる水文資料を編纂した.
组织人力,整编了长江历年的水文资料。 - 白水社 中国語辞典
残りが少なくなってくると、疲れもたまって来るでしょうが、最後まで頑張ってくださいね。
剩下不多的时候,应该也积压了不少劳累,但请加油到最后。 - 中国語会話例文集
そして、AD変換部30から出力されたN個のデジタル値のうち、第1列および第2列それぞれに対応するデジタル値が加算され、第3列および第4列それぞれに対応するデジタル値が加算され、その後も2個ずつのデジタル値が加算されていく。
然后,在从 A/D转换部 30所输出的 N个数字值的内,将对应于第 1列及第 2列的各个的数位值进行合计,将对应于第 3列及第 4列的各个的数位值进行合计,其后也将每 2个数字值合计下去。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、デジタルカメラ100の背面にはアクセスランプ107が配されている。
另外,在数码相机 100的背面配置有存取灯 107。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻訳依頼は、例えば、デジタル署名が添付されていてもよい。
翻译请求可以例如伴随有数字签名。 - 中国語 特許翻訳例文集
デジタル画像信号は、画像処理部13に入力される。
数字图像信号被输入图像处理部 13。 - 中国語 特許翻訳例文集
A/D変換部11Aでは、画素部10Aから読み出された画素データが入力され、ディジタル信号に変換されて出力される。
将从像素单元 10A读取的像素数据输入到 A/D转换器 11A,并将其转换为数字信号以便输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、AD変換部30から出力されたN個のデジタル値のうち第1列および第2列それぞれに対応するデジタル値が加算され、その後も2個ずつのデジタル値が加算されていく。
然后,在从 A/D转换部 30所输出的 N个数字值的内,将对应于第 1列及第 2列的各个的数字值进行合计,其后也将每 2个数字值合计下去。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、AD変換部30から出力されたN個のデジタル値のうち第1列および第2列それぞれに対応するデジタル値が加算され、その後も2個ずつのデジタル値が加算されていく。
然后,在从 A/D转换部 30所输出的 N个数字CN 10201760291 AA 说 明 书 10/16页值之内,将对应于第 1列及第 2列的各个的数字值进行合计,其后也将每 2个数字值合计下去。 - 中国語 特許翻訳例文集
デジタル署名生成部160によりデジタル署名が付加されたファイルは、記憶制御部158により、外部記憶装置50に記憶される。
通过数字署名生成部 160附加了数字署名的文件通过存储控制部 158被存储于外部存储装置 50。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |