「さが」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さがの意味・解説 > さがに関連した中国語例文


「さが」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 .... 999 1000 次へ>

皆がいつまでも譲り合ってきりがない,あっさりくじで決めよう!

大家让起来没完,干脆抽签吧! - 白水社 中国語辞典

彼が無実の罪で入獄したのを聞いて,彼女はとても気がふさいだ.

一听到他冤枉入狱,她就万分愁闷。 - 白水社 中国語辞典

彼は胸を指さしながら,「私はここが少し痛い」と言った.

他指着胸部说:“我这个地方有些疼”。 - 白水社 中国語辞典

王さんが定年になって,彼の息子が父親の代わりにその職に就いた.

老王退休了,他的儿子顶上来了。 - 白水社 中国語辞典

声が聞き慣れていると思ったのも道理で,叔母さんが来ていたんだ.

怪不得声音耳熟,原来是婶婶来了。 - 白水社 中国語辞典

敵は3度にわたって逆襲して来たが,その都度わが軍に撃退された.

敌人连续反扑了三次,可是都被我军打退了。 - 白水社 中国語辞典

(才気が余すところなく外に出る→)これ見よがしに才気をひけらかす.

锋芒毕露((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼が米国に既に到着したとうわさに聞くが,確実かどうか?

风传他已到美国,不知是否确实? - 白水社 中国語辞典

あなたにご忠告させていただくが,やはり大衆の意見を聴く方がよい.

奉劝你还是听听群众的意见为好。 - 白水社 中国語辞典

(自分にしっかりした考えがなく)時代の成り行きに押し流される.

随俗浮沉((成語)) - 白水社 中国語辞典


毎年父兄が学校に来て子供を復学させるよう求める.

每年都有家长到学校要求送孩子来复读。 - 白水社 中国語辞典

(力が強く鼎を差し上げることができる→)鼎を差し上げるほど力持ちだ.

力能扛鼎 - 白水社 中国語辞典

靴の中に砂がたくさん入って,足がざらざらして痛い.

鞋里进去好些沙子,脚硌得生疼。 - 白水社 中国語辞典

体が弱く病気がちの母はここで最後の歳月を過ごした.

体弱多病的妈妈在这里孤苦地度过了她最后的岁月。 - 白水社 中国語辞典

中隊長は負傷したが,断固として最前線から下がろうとしない.

连长虽然挂彩了,但坚决不下火线。 - 白水社 中国語辞典

何が予算だ決算だ,あいつらのでたらめを誰が信じるものか!

什么预算决算,谁相信他们的鬼画符! - 白水社 中国語辞典

最初の2年は収穫がなかったが,後の2年は豊作だった.

前两年没有收成,后两年连续丰收了。 - 白水社 中国語辞典

悪人がデマをでっち上げ,人心を混乱させるのを防がなければならない.

要防止坏人制造谣言,惑乱人心。 - 白水社 中国語辞典

任務は誠に困難だが,それを完成させる信念がある.

虽然任务艰巨,但是有信心完成它。 - 白水社 中国語辞典

新しい規則が実行されてから,すぐ効果が現われた.

实行新的规章以后,就见上效果了。 - 白水社 中国語辞典

彼女には女兄弟がなく,ただ兄さんが1人いるだけだ.

她没有姐妹,只有一个哥哥。 - 白水社 中国語辞典

彼は鋭敏で,疑わしい手がかりはどんなものでも見逃さなかった.

他很警觉,从不放弃一个任何可疑的线索。 - 白水社 中国語辞典

何か買う必要があるなら,君が見計らってやってください.

需要买点什么,你看着办吧。 - 白水社 中国語辞典

ここにお湯がありますから,喉が渇いたらご自由にお飲みください.

这里有开水,渴了请随便喝。 - 白水社 中国語辞典

雨が降って来たので,大勢の人が小さな店の日覆いの下に逃げ込んだ.

下雨了,许多人都躲进小店的凉棚里。 - 白水社 中国語辞典

彼が手に持っている小さなガラス玉はきらきらと輝いている.

他手里拿的小玻璃球亮晶晶的。 - 白水社 中国語辞典

そよ風が吹き抜けると,湖面にはうろこ状のさざ波が立った.

微风吹过,湖面泛起道道鳞波。 - 白水社 中国語辞典

富が集団の手に集中されると,必ず独占が出現する.

财富集中到集团手里,就会出现垄断。 - 白水社 中国語辞典

針は既に取り出されたが,つぼのあたりがまだちょっとしびれている.

针已取出,穴位上还有点麻酥酥的。 - 白水社 中国語辞典

長江は波濤逆巻き,気宇壮大で,わが国最長の大河である.

长江波涛滂湃,气势雄伟,是我国最长的大河。 - 白水社 中国語辞典

バスの後ろの方で1人の人が立ち上がって,おばあさんを座らせた.

车后边起来一个人,给老太太让座。 - 白水社 中国語辞典

唯一の道路が橋の西端の大トーチカでふさがれている.

唯一的道路让桥西头一个大地堡卡住了。 - 白水社 中国語辞典

野菜の売れ行きがよいと野菜を植え,ウリの売れ行きがよいとウリを作る.

菜俏种菜,瓜俏种瓜。 - 白水社 中国語辞典

お志はありがたく頂きますが,品物はどうかお持ち帰りください.

你的情意我领了,东西你还是拿回去吧。 - 白水社 中国語辞典

前には曲がりくねった鉄条網が張り巡らされている.

前面有一道曲里拐弯儿的铁丝网。 - 白水社 中国語辞典

我々は敵が(わが国の領土・資源に)手を出すことを許さない.

我们不容敌人染指。 - 白水社 中国語辞典

荷馬車が通れない,恐れ入りますが,ちょっと道をお譲りください.

大车过不去了,劳驾,给让让路。 - 白水社 中国語辞典

彼は度量が小さく,他人が自分より優れていることを許せない.

他气量小,容不下别人比他强。 - 白水社 中国語辞典

厳しい判決が下されると,彼はすぐ体がへなへなになった.

庄严的判决一经公布,他立即软了下来。 - 白水社 中国語辞典

この文章は最初と最後が相呼応し,構成がしっかりしている.

这篇文章首尾照应,结构严谨。 - 白水社 中国語辞典

ダムが建設されてから,30万ムーの耕地が利益を受けた.

水库修成后,有三十万亩耕地受益。 - 白水社 中国語辞典

彼が何を言っても,我々が正しいと感じさえすれば,引き続きやる.

随他说什么,只要我们觉得对,就继续干。 - 白水社 中国語辞典

(自分にしっかりした考えがなく)時代の成り行きに押し流される.

随俗浮沉((成語)) - 白水社 中国語辞典

商品が売りさばかれて買い付けができなければ,品切れになる.

商品推销出去而收购不进来,就发生脱销。 - 白水社 中国語辞典

何があったのか,家の戸口にたくさんの人が集まっている.

不知发生了什么事,家门口儿围聚了好多人。 - 白水社 中国語辞典

彼は肝っ玉が小さく,こんな狭い橋を渡る勇気がない.

他胆很小,不敢走这样狭的桥。 - 白水社 中国語辞典

キツネがどんなに狡猾であっても,人はキツネを取り押さえることができる.

狐狸再狡猾,人也降伏得住它。 - 白水社 中国語辞典

妻が死んで三四年になるが,彼はまだ後妻を迎えていない.

妻子死了三四年,他没再续弦。 - 白水社 中国語辞典

彼は性質が厳しく冷淡であるので,近づくことがやさしくない.

他性情严冷,不易接近。 - 白水社 中国語辞典

私は見れば見るほど見覚えがあるが,とっさには思い起こせなかった.

我越看越觉得眼熟,就是一时想不起来。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS