「さくいてきだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さくいてきだの意味・解説 > さくいてきだに関連した中国語例文


「さくいてきだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 685



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>

また、全画面でラインブロック数だけを決めればよいため、量子化の負荷も小さくて済む。

另外,仅行块的数目被设置,因此,减小了量化的负荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

昨年大豆の卸値は劇的に高騰した。

去年大豆的批发价格急剧上涨。 - 中国語会話例文集

この工場は最も進んだ精密工作機械で装備されている.

这家工厂是最先进的精密机床装备起来的。 - 白水社 中国語辞典

アプリケーションの削除を行うには下記の手順に従ってください。

请按照下述步骤删除应用程序。 - 中国語会話例文集

この作戦の目的はテロリスト集団の一掃です。

这次作战的目的是要全歼恐怖集团。 - 中国語会話例文集

連絡いただいた書籍の著作権については、弊社ではなく「河田出版」にお問合せ下さい。

关于您所说的书籍的著作权,请向“河田出版”询问。 - 中国語会話例文集

問題提起と解決策の議論

提出问题和解决办法的讨论 - 中国語会話例文集

輸入代替を目的とする政策

以进口替代为目的的政策。 - 中国語会話例文集

我々は政策を弾力的に運用しなければならない.

我们要灵活运用政策。 - 白水社 中国語辞典

少しの一般的な言葉だけで索引の中の大多数の見出し語を説明している。

一些常见的词语占了大多数的索引条目。 - 中国語会話例文集


この作品は国境守備の兵士の英姿を描き出している.

这篇作品勾勒了边防战士的英姿。 - 白水社 中国語辞典

この田植え機はちょうど試作中であって,まだ最終的に出来上がっていない.

这种插秧机正在试制,尚未定型。 - 白水社 中国語辞典

ここはもう花が咲くほど暖かくなっているというのに、北方はまだ吹雪の季節だ。

这里已经到了开花的温暖时候,而北方还处于暴风雪的季节。 - 中国語会話例文集

思いもかけないインスピレーションを期待せずに,ただてらうところなく創作するだけのことである.

不要指望什么意外的灵感,只去朴素地创作就是了。 - 白水社 中国語辞典

貴社ウェブサイト内に掲載されてしまっている私の個人情報を削除してください。

请删除贵公司的网站上登载的我的个人信息。 - 中国語会話例文集

私たちはこの問題の絶対的な解決策を求めている。

我们寻求对这个问题的绝对的解决办法。 - 中国語会話例文集

この文章は先生の添削を経て,重点がよりいっそう際立った.

这篇文章经老师删改后,重点更突出了。 - 白水社 中国語辞典

昔農民は凶作になると大挙して地主を襲い食糧を強奪するなど騒いだ.

以前农民遇到荒年就闹荒,吃大户。 - 白水社 中国語辞典

共通語は現代白話文の著作を文法の規範としている.

普通话是以现代白话文著作为语法规范的。 - 白水社 中国語辞典

この作品は、これからを生きる世代の人にぜひ見て欲しいミュージカルだ。

想让活在未来的人们一定看看这个音乐剧。 - 中国語会話例文集

1930年に作られた文学結社で,雑誌「現代」を出版し現代的作品を発表した.

现代社 - 白水社 中国語辞典

あの運転中の機械は労働者たちが新しく製作したものだ.

那台运转着的机器是工人们新制成的。 - 白水社 中国語辞典

著作物を利用する為に、強制許諾の手続きをする。

为了使用作品,进行了得到许可的强制性手续。 - 中国語会話例文集

こちらで用意した書式に沿って申請書を作成下さい。

请照着这边准备好的书写方式来拟定申请书。 - 中国語会話例文集

米国著作権法第107条は、著作物の公正利用は著作権侵害ではないと規定している。

美国著作权法第107条规定,著作的合理使用不属于侵犯著作权。 - 中国語会話例文集

オブジェクトが小さい場合には拡大率を大きく、オブジェクトが大きい場合には拡大率が小さくなるように設定する。

当对象小时,设置大放大率,并且当对象大时,设置小放大率。 - 中国語 特許翻訳例文集

対策をきちんと講じていれば被害額は1割程度で済んだはずです。

如果认真做好了对策的话,受害额度应该只有1成。 - 中国語会話例文集

OLT200は、接続されるONU300の台数分だけこの帯域情報テーブル一式を作成する。

OLT200只按连接的 ONU300的台数量来制作该频带信息表一套。 - 中国語 特許翻訳例文集

リダイレクト部44は、検索要求信号62に応じてホストテーブル38を検索する。

重定向部 44根据检索请求信号 62来检索主机表 38。 - 中国語 特許翻訳例文集

あの団体は、メンバーから運営資金を搾取している。

那个团体,从会员身上榨取运营资金。 - 中国語会話例文集

私は以前毎朝クラスメートと共に体を鍛えていた.

我以前每天早上跟同学们一起锻炼身体。 - 白水社 中国語辞典

そうして模索し辿りついた結論が、せめて公共の事業にお貸ししたい、というものだったのです。

像那样摸索得出的结论至少要用到公共事业上。 - 中国語会話例文集

このように、第1撮像モードのときと比べて第2撮像モードのときには、画素ピッチが小さく、フレームレートが速い。

像这样,与第 1摄像模式时相比,在第 2摄像模式时减小像素间距,加快帧速率。 - 中国語 特許翻訳例文集

取引先との間に見解の相違があり、落とし所を模索している段階です。

与客户之前的见解不同,正处于寻找解决方案的阶段。 - 中国語会話例文集

昨年実際にソウルまで行って確かめたところ、事業継続が難しくなっている状況だった。

去年实际去了首尔确定了事业很难继续下去的情况。 - 中国語会話例文集

クラブの成長を阻む自治体の制度的・政策的課題の解決も視野に入れている。

阻碍俱乐部的成长的自治体的制度上、政策上的课题的解决也进入了视野。 - 中国語会話例文集

1970年代末から1980年代初めにかけて知識青年の多くが国の政策によって都市に帰ったこと.

知青返城 - 白水社 中国語辞典

例えば、配線数kは、高々数本程度にまで削減することができる。

例如,线的数量 k可以减少至至多几条。 - 中国語 特許翻訳例文集

政策を徹底させるには上に立つ者から先立って実行していかなければいけない.

落实政策要从干部做起。 - 白水社 中国語辞典

契約書作成の際は、強行規定に違反しないように注意が必要だ。

在制定合同书时需注意不要违反强制规定。 - 中国語会話例文集

この作品は時代の変転窮まりない状況を再現せんと極力努めている.

这部作品力求再现时代的风云。 - 白水社 中国語辞典

私が日本でも製作できるように、この製品のコストを教えていただけますか?

为了能在日本也能制作,可以恳请您告诉我这个商品的成本吗? - 中国語会話例文集

あなたが校正データを作成したとき、私にそれを確認させてください。

你制作校正数据的时候,请让确认一下。 - 中国語会話例文集

添付ファイルのマニュアルを作成したのは、山田さんだと伺いましたので、連絡させていただきました。

听说制作附件的是山田先生,所以联络了您。 - 中国語会話例文集

あなたの作品とその作品の著者たちの間には、金銭面での問題や利害的な問題はありますか?

你的作品与那个作品的作者们之间存在金钱方面的问题或者利害关系的问题吗? - 中国語会話例文集

何が目的かは分からないが、つまらん画策をしてる奴がいるはずだ。

虽然不知道有什么目的,但肯定有做着无聊筹划的家伙。 - 中国語会話例文集

貴殿の著作の一部について、著作権情報を明示した上で転載許可を頂けないかと思い、この度連絡いたしました。

关于您著作的一部分,我想着在注明著作权信息的情况下能不能获得转载的许可,这次就与您联络了。 - 中国語会話例文集

なお、本発明による3次元撮影装置においては、前記3次元処理手段を、前記撮影手段がズーム動作を行っている間、視差を小さくして前記3次元処理を行う手段としてもよい。

在根据本发明的三维成像装置中,所述三维处理装置可在成像装置执行变焦操作的同时以减小了的视差执行三维处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在のマクロブロックがリフレッシュ前の領域の場合は、制御部111は、動き探索範囲として動き探索部109の処理可能な最大範囲を設定し、動き探索部109に対して指示する(ステップ202)。

在当前的宏块位于刷新前的区域的情况下,控制部 111将运动搜索部 109的能够处理的最大范围设定为运动搜索范围,对运动搜索部 109发出指示 (步骤 202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

旧社会では地主は土地を貸し出して農民を搾取した.

旧社会地主出租土地以剥削农民。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS