「さくえ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さくえの意味・解説 > さくえに関連した中国語例文


「さくえ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1298



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 25 26 次へ>

あなたの作品に出合ったのは2年前です。

看到你的作品是两年前。 - 中国語会話例文集

私の祖父は英国の工作隊員だった。

我的祖父之前是英国的坑道工兵。 - 中国語会話例文集

以下の塗料の工程表を英語で作成しました。

用英文做好了下列涂料的进度表。 - 中国語会話例文集

昨夜から風邪を引いてしまい、声が出ません。

我昨晚感冒了,发不出声音。 - 中国語会話例文集

一面の豊作の様子が余すところなく描かれている.

一片丰收的景象尽入笔端。 - 白水社 中国語辞典

君はいつから映画の脚本を創作し始めたのか?

你从什么时候开始编起电影剧本来了? - 白水社 中国語辞典

解放前,彼は貧しい者を搾取したことがある.

解放前他剥削过穷人。 - 白水社 中国語辞典

今年の貿易総額は,昨年を下らない.

今年的贸易总额,不少于…去年。 - 白水社 中国語辞典

エロチックな著作の出版を禁止する.

查禁黄色著作 - 白水社 中国語辞典

この種の作物の栽培は利益が上がる.

种这类作物有出息。 - 白水社 中国語辞典


彼は北京映画製作所の監督である.

他是北影厂的导演。 - 白水社 中国語辞典

文芸作品は現実生活を反映すべきである.

文艺作品要反映现实生活。 - 白水社 中国語辞典

この小説は既に映画シナリオに改作された.

这部小说已改编成电影剧本了。 - 白水社 中国語辞典

敵に対して大声で宣伝工作を行なう.

对敌人喊话。 - 白水社 中国語辞典

昨晩お前はどこへ行ったのか,ずいぶんと捜したよ!

昨晚你到哪儿去了,叫我好找! - 白水社 中国語辞典

作者は簡潔な手法で人物を描き出している.

作者用简练的手法刻划出了人物。 - 白水社 中国語辞典

日照りがひどく,作物の苗がからからになってしまった.

天太旱,禾苗都晒焦了。 - 白水社 中国語辞典

作者の同意を得て,一部字句を変更した.

经作者同意,我们作了一些修改。 - 白水社 中国語辞典

開放政策を進める上でじゃまになる.

成为推行开放政策的累赘 - 白水社 中国語辞典

彼は昨年‘离休’してから,すぐに故郷に帰った.

他去年离休后,就回家乡了。 - 白水社 中国語辞典

(文学作品で)人物を画一的に描くこと.

脸谱化 - 白水社 中国語辞典

作品は労働者の不屈の闘争を描いている.

作品描写了工人不屈的斗争。 - 白水社 中国語辞典

越冬できる作物は多く秋に播種するものだ.

能越冬的作物多是秋播的。 - 白水社 中国語辞典

彼の作品が最近上演された.

他的作品最近上演了。 - 白水社 中国語辞典

どの政策も人民の利益に合致しなければならない.

每项政策都要适合人民的利益。 - 白水社 中国語辞典

(捜索の結果)彼の家から銃が見つかった.

从他家里搜出了枪支。 - 白水社 中国語辞典

同名の小説を基にして製作した映画.

根椐同名小说摄制的电影 - 白水社 中国語辞典

昨年彼は先進的労働者に選ばれた.

去年他被评上了先进。 - 白水社 中国語辞典

これらの作品は広範な大衆の評価を得た.

这些作品得到广大群众的欣赏。 - 白水社 中国語辞典

大雨が降って,作物は見る見る上の方に伸びた.

下了一场大雨,庄稼眼看着往上长。 - 白水社 中国語辞典

この雪は来年の豊作の前触れである.

这场雪预兆着明年的丰收。 - 白水社 中国語辞典

彼の閲歴は浅くない,彼の見聞は狭くない.

他的阅历不浅。 - 白水社 中国語辞典

彼は今年再度先進工作者に選ばれた.

他今年再一次当选先进工作者。 - 白水社 中国語辞典

昨年大水が出て,私の家を押し流した.

去年涨大水,冲走了我的房子。 - 白水社 中国語辞典

昨年の借りを彼はまだ返していない.

去年的账他还没有还上。 - 白水社 中国語辞典

自分の作風を正し,民衆の信用を得る.

正风于己,取信于民。 - 白水社 中国語辞典

昨日雨が降って,作物の葉が生き返ったようだ.

昨天下了一场雨,庄稼的叶子都支棱起来了。 - 白水社 中国語辞典

知恵策略が浅はかで,それで失敗してしまった.

智术浅短,遂用猖獗。 - 白水社 中国語辞典

このエンハンス部123では、検出信号Sdetの値が大きくなるほど強調量が小さくされる。

在增强单元 123中,加强量随着检测信号 Sdet的值变得越大而变得越小。 - 中国語 特許翻訳例文集

Webサーバ1305Aは、商品検索要求1406を受信して、検索結果1407を返す。

Web服务器 1305A接收商品检索请求 1406,并返回检索结果 1407。 - 中国語 特許翻訳例文集

対策前と対策後で何が違うのか、マトリクスを用いて説明して頂きたい。

使用对策前和之后有什么不同,希望你使用矩阵来进行说明。 - 中国語会話例文集

彼の声はますます小さくなり,最後にはただ口元をもぐもぐさせるだけであった.

他的声音越来越小,最后只是嘴角嗫嚅着。 - 白水社 中国語辞典

上記したように、システム応答時間が上の閾値を超える場合にはバッチ・サイズは小さくしてもよい。

如上所述,如果系统响应时间超出上限则可以减少批量大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ミリ波の外部放射を抑える、EMC対策がより楽になるなどの利点も得られる。

例如,还获得了抑制毫米波的外部辐射和更加便利 EMC措施的优点。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、検索したエントリの導通確認情報の値を、例えば、1減算する。

并且,将检索的入口的导通确认信息的值例如减算 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

買収防衛策として定款にスーパーマジョリティ条項が加えられた。

作为防收购策略,在章程里加入了一项。 - 中国語会話例文集

この映画の視感はモネの作品に触発されたと考えられている。

这部电影的视觉感受被认为是受到了莫奈作品的启发。 - 中国語会話例文集

作物を作るによい土地を借りることができず,こしらえた借金も返せなかった.

租不到好地种,还不清拉下的饥荒。 - 白水社 中国語辞典

大自然は我々に土地を与え,人類にその上で耕作し収穫させる.

大自然赏赐给我们土地,让人类在上面耕耘,收获。 - 白水社 中国語辞典

つまり、スケーリング処理は探索領域を小さくする効果があるが、本実施形態の効果を得るためには、必ずしも必要ではない。

即,定标处理具有减小搜索区域的效果,但是,为了得到本实施方式的效果,定标处理不是必须的。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 25 26 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS