意味 | 例文 |
「さくぶんする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 239件
作文を添削する.
批改作文 - 白水社 中国語辞典
作文を出す,作文を提出する.
交作文 - 白水社 中国語辞典
文章を一部分削除する.
把文章删除一部分。 - 白水社 中国語辞典
中国固有の文化学術に関する著作文献を整理する.
整理国故 - 白水社 中国語辞典
特許の文書を作成する。
我制作了专利的文件。 - 中国語会話例文集
文章の作風を正しくする.
端正文风 - 白水社 中国語辞典
彼は我々が文章を書くのを指導する,我々の作文を指導する.
他指导我们写作文。 - 白水社 中国語辞典
先生は毎週1度作文の添削をする.
老师每周批改了一次作文。 - 白水社 中国語辞典
模範となる近代白話文の著作を文法の規範にする.
以典范的现代白话文著作为语法规范。 - 白水社 中国語辞典
この文章は長すぎるので,一部分削除する必要がある.
这篇文章太长,需要删节一些。 - 白水社 中国語辞典
【図20】部分画像探索処理を説明する図である。
图 20是示出查找局部图像的处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】部分画像探索処理を説明する図である。
图 21是示出查找局部图像的处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】部分画像探索処理を説明する図である。
图 22是示出查找局部图像的处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】部分画像探索処理を説明する図である。
图 23是示出查找局部图像的处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図24】部分画像探索処理を説明する図である。
图 24是示出查找局部图像的处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
特許文献を検索するためにFタームを利用します。
为了搜索专利文献使用F-term。 - 中国語会話例文集
私は英文を作成する能力がないようです。
我好像没有写英语作文的能力。 - 中国語会話例文集
私の作文をブログに掲載する。
把我的作文登载到博客上。 - 中国語会話例文集
大部分の農作物は春に播種するものだ.
大部分农作物是春播的。 - 白水社 中国語辞典
文章中の余計な字を削除する.
把文章中多余的字删掉。 - 白水社 中国語辞典
10月1日から現代文学作品集を発売する.
从十月一日起发行现代文学作品选。 - 白水社 中国語辞典
作品に文学的価値があるかどうかを判定する.
衡量作品是否有文学价值。 - 白水社 中国語辞典
先生は生徒の作文を講評する.
老师讲评学生的作文。 - 白水社 中国語辞典
毎日頑張って作文の練習をする.
每天坚持练笔。 - 白水社 中国語辞典
作文(バレーボール)の練習をする.
练习写文章(打排球) - 白水社 中国語辞典
これは愚民政策を非難する檄文である.
这是一篇声讨愚民政策的檄文。 - 白水社 中国語辞典
余暇を利用して文学創作をする.
利用业余时间来搞文学创作。 - 白水社 中国語辞典
外国の文学作品を翻訳するには意訳が必要だ.
翻译外国文学作品须要意译。 - 白水社 中国語辞典
彼は作文する時その気になって頭を働かす.
他作文肯用心思。 - 白水社 中国語辞典
水曜日の3時間めは作文をする.
星期三第三节课作文。 - 白水社 中国語辞典
コスト削減をするにあたり、機能別分類をし、検討する。
当削减成本时进行功能性分类并展开探讨研究。 - 中国語会話例文集
まず、分割前のShot4において、分割地点にあたるShot6の先頭より前に存在するMarkを検索する。
首先,在分割前的 Shot4,检索位于分割地点的、在 Shot6的开头之前存在的 Mark。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのシームを削除することにより、1画素幅分、その画像の次元を削減することができる。
去除该接缝使图像的该维度减小一个像素宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集
敵軍に対する宣伝工作をうまくやって,敵の内部が分裂瓦解するように促進する.
做好对敌宣传工作,促使敌人内部分解。 - 白水社 中国語辞典
【図19】部分画像探索処理を説明するフローチャートである。
图 19是示出查找局部图像的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
彼は自分の曲を作詞作曲するバラード歌手である。
他是一位自己作曲自己填词的民谣歌手。 - 中国語会話例文集
生産隊は取り入れた農作物を社員に分配する.
生产队把收获的农作物分配给社员。 - 白水社 中国語辞典
作文をする時は先に簡単な粗筋を書いておくことが必要だ.
作文时要先写个简要的提纲。 - 白水社 中国語辞典
このような分割合成処理を行って、分割合成ビデオデータDVを作成する。
上述分割合成处理被执行,并且分割合成视频数据 DV被产生。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、差分動きベクトルの大きさを小さくし、差分動きベクトルの符号量を削減する効果がある。
即,具有减小差分运动矢量的大小、削减差分运动矢量的编码量的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、アルバム作成部290は、特定した頭部の位置と脚部の位置とを結ぶ線分を所定の割合で分割する点を特定する。
并且,影集制作部 290,指定分割点,即,将连结所指定的头部的位置和腿部的位置的线段,按照所定的比率分割的点。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、色分解テーブルの純黒調の部分、つまり図6における601の部分は図4のように作成する。
注意,如图 4所示产生分色表的中性色调部分,即图 6中的中性色调 601。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1探索手段2は、撮像手段1によって生成された被写界像から特定パターンを有する部分画像を探索する。
第 1探索部件 2从由摄像部件 1生成的被摄景像中探索具有特定图案的部分图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
S2101において、表示すべき操作履歴を決定するための対象となる文書リストのレコード(文書レコードと呼ぶことにする)を、図16の処理で作成した文書リストから取得する。
在 S2101中,从在图 16的处理中创建的文档列表获取确定要显示的操作日志的文档列表的记录 (被称为文档记录 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
こうして、S2202において、表示すべきジョブ履歴を決定するための対象となる文書リストのレコード(文書レコードと呼ぶことにする)を、図16の処理で作成した文書リストから取得する。
如上所述,在 S2202中,从在图 16的处理中创建的文档列表获取确定要显示其作业日志的文档列表的记录 (被称为文档记录 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
OLT200は、接続されるONU300の台数分だけこの帯域情報テーブル一式を作成する。
OLT200只按连接的 ONU300的台数量来制作该频带信息表一套。 - 中国語 特許翻訳例文集
プリントサーバ2は、6ページ分の画像のうち2、3、5、及び6ページの画像を削除する。
打印服务器 2删除了六页图像中的第 2页、第 3页、第 5页以及第 6页的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、色差データに基づいて差分データを作成することも可能である。
同样,基于色度数据来创建差分数据也是可行的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】電子文書データを閲覧・検索するアプリケーションの画面表示例である。
图 16A至 16D是用于浏览 /搜索电子文档数据的应用的画面显示示例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】電子文書データを閲覧・検索するアプリケーションの画面表示例である。
图 17A至 17D是用于浏览 /搜索电子文档数据的应用的画面显示示例; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |