「さこそ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さこその意味・解説 > さこそに関連した中国語例文


「さこそ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33749



<前へ 1 2 .... 546 547 548 549 550 551 552 553 554 .... 674 675 次へ>

キー入力装置50に向けて記録開始操作が行われると、CPU48は、動画記録を開始するべく、撮像タスクの下でI/F44に記録開始命令を与える。

当向键输入装置 50进行记录开始操作时,CPU48为了开始动态图像记录,在摄像任务下对 I/F44给予记录开始命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

キー入力装置50に向けて記録終了操作が行われると、CPU48は、動画記録を終了するべく撮像タスクの下で記録終了命令をI/F44に与える。

当向键输入装置 50进行记录终止操作时,CPU48为了终止动态图像记录,在摄像任务下对 I/F44给予记录终止命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、CHU2およびCCU3は、光ファイバケーブル4により接続された相手の装置に応じて、高ビットレートの光シリアル信号、または低ビットレートの光シリアル信号を送受する。

也就是说,CHU 2和 CCU 3依赖于通过光纤线缆 4连接的相对方设备而收发具有高比特率的光串行信号或具有低比特率的光串行信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、全ての多視点画像の合成処理が終了すると、リムーバブルメディアコントローラ191が、CPU160の制御に基づいて、MPファイル430をリムーバブルメディア192に記録させる。

如果完成所有多视点图像的合成处理,则可移除介质控制器 191基于 CPU 160的控制将 MP文件430记录在可移除介质 192中。 - 中国語 特許翻訳例文集

キー入力装置50に向けて記録開始操作が行われると、CPU48は、動画記録を開始するべく、撮像タスクの下でI/F44に記録開始命令を与える。

对按键输入装置 50进行记录开始操作后,CPU48在摄像任务下对 I/F44提供记录开始命令以开始动画记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

変数CNT_Lは、部分動きベクトルMV_Jの水平成分量が左方向において5画素に相当する量を上回るときにインクリメントされる。

变量 CNT_L在部分运动矢量 MV_J的水平分量在向左方向上超过相当于 5个像素的量时递增 (increment)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、CG画像生成装置22のCG記述データ記憶部83に記憶されているCG記述データを、CG画像生成装置22の外部に取り出せる構成にしてもよい。

此外,还可以采用这样的配置,该配置允许CG图像产生装置 22的 CG描述数据存储部件 83中存储的 CG描述数据被带到 CG图像产生装置 22的外面。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS50では、制御部81は、図5のステップS9の場合と同様にして、ユーザが操作卓21を用いて、調整操作を行ったか否かを判定する。

在步骤 S50,控制部件 81按照与图 5的步骤 S9的情况类似的方式来判断用户是否利用控制台 21执行了调节操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図12のCG合成システム281は、派生情報生成装置261及び派生情報記憶部262に代えて、派生情報生成装置301が設けられている他は、図11のCG合成システム241と同様に構成される。

注意,图 12的 CG合成系统 281除了包括派生信息产生装置 301来替代派生信息产生装置 261和派生信息存储部件 262以外,与图 11的 CG合成系统 241类似地被配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

派生情報生成装置301において、Datalink Procは、ユーザの物理的な操作に代えて、外部のデータをパラメータの変更に使用するためのリンク機能を提供し、terminalは各種のサービスのクライアントとして機能する。

在派生信息产生装置 301中,“数据链接 Proc”提供将外部数据用于参数的改变以替代用户的物理操作的链接功能,并且终端被用作各种服务的客户端。 - 中国語 特許翻訳例文集


同様に、第2の画素領域に含まれる画素200では、結像レンズ300の射出瞳のうち、主に第2の方向に対応する領域302(第2の射出瞳領域)を通過した光束が検出される。

类似地,在第二像素区域中的像素 200中,通过基本上对应于图像形成透镜 300的出射光瞳的第二方向的区域 302(第二出射光瞳区域 )的光束被检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

AND回路136は、セット信号wen_sh及びデコード信号132の内の1ビットとが入力され、その論理積を、SRラッチ137のセット端子(S)に出力する。

设定信号 wen_sh和解码信号 132内的一比特被输入到 AND电路 136,并且其逻辑积被输出到 SR锁存器 137的设定端子 (S)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4のステップS1乃至S3の処理は、各単位画素131が入射光量に応じた電荷を蓄積する蓄積期間の処理であり、全画素同時に実行される。

图 4中的步骤 S1~步骤 S3的处理是各单元像素 131累积对应于入射光的量的电荷的累积期间的处理,并对所有像素同时执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS126において、冗長符号化部122は、冗長符号化処理を終了するか否かを判定し、終了しないと判定された場合、処理をステップS121に戻し、それ以降の処理を繰り返す。

在步骤 S126,冗余编码单元 122判断是否要结束冗余编码处理,并且如果判定不要结束冗余编码处理,则流程返回步骤 S121,并且重复从其开始的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS150において、制御部231の終了判定部244は、冗長復号処理を終了するか否かを判定し、終了しないと判定された場合、処理をステップS141に戻し、それ以降の処理を繰り返す。

在步骤 S150,控制单元 231的结束判定单元 244判断冗余解码处理是否结束,并且如果判断出冗余解码处理未结束,则使流程返回步骤 S141,并且重复从其开始的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS208において、制御部231の終了判定部244は、冗長復号処理を終了するか否かを判定し、終了しないと判定された場合、処理をステップS201に戻し、それ以降の処理を繰り返す。

在步骤 S208,控制单元 231的结束判定单元 244判断冗余解码处理是否结束,并且如果判断出冗余解码处理未结束,则使流程返回步骤 S201,并且重复从其开始的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS314において、冗長符号化部122は、冗長符号化処理を終了するか否かを判定し、終了しないと判定された場合、処理をステップS305に戻し、それ以降の処理を繰り返す。

在步骤 S314,冗余编码单元 122判断该冗余编码处理是否完成,并且如果判断出该处理未被完成,则使流程返回步骤 S305并重复从其开始的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS341において、制御部231の終了判定部244は、冗長復号処理を終了するか否かを判定し、終了しないと判定された場合、処理をステップS331に戻し、それ以降の処理を繰り返す。

在步骤 S341,控制单元 231的结束判定单元 244判断冗余解码处理是否结束,并且如果判断出冗余解码处理未结束,则使流程返回步骤 S331,并且重复从其开始的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS426において、冗長度決定部332は、FECブロック元データ単位決定処理を終了するか否かを判定し、終了しないと判定された場合、処理をステップS401に戻し、それ以降の処理を繰り返す。

在步骤S426,冗余设置单元332判断FEC块冗余设置处理是否完成,并且如果判定该处理未被完成,则使流程返回步骤 S421并重复从其开始的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

IP2テストのための2つのトーンを出力するための送信ミキサの1つの直交位相分岐の使用は、2つのトーンを生成するための2つのミキサの使用と比較して、幾つかの利点を有する。

与使用两个混频器来产生两个音调相比,使用发射混频器的一个正交分支来输出用于 IP2测试的两个音调具有几个优势。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部は、カラー画像入力装置11が原稿から読み取った画像データを圧縮する際の各種条件を、図24,25に示したような設定画面(操作パネル12)を介して受け付ける。

处理部通过图 24A、B和图 25A、B所示那样的设定画面 (操作面板 12)来接受将彩色图像输入装置 11从原稿读取的图像数据压缩时的各种条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、その逆に、無線デバイス302は、逆方向リンクすなわちアップリンク・チャネルによって、無線デバイス304および/または無線デバイス306から情報を受信しうる。

此外,无线设备 302可以通过反向链路信道或上行链路信道来从无线设备304和 /或 306接收信息,反之亦然。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、上記の受信装置は、各色の受信信号に対してFFT処理を施し、各色の送信信号に含まれるキャリア信号を抽出する。

此外,所述接收装置对每个颜色的接收信号执行 FFT处理,并且提取包括在每个颜色的发送信号中的载波信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ61で、同期デバイスは、ダイアログ2及びダイアログ1の中で送信されるリフレッシュ要求の間に閾値より大きい時刻オフセットが存在するか否かを継続的に判定する。

在步骤 61中,同步装置持续确定大于某阈值的时间偏移是否存在于对话 2和对话 1中传送的更新请求之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

各実施の形態で説明をしたデータ構造を半導体メモリーに記録する記録装置、及び、再生する再生装置の実施形態について説明する。

对将在各实施方式中进行了说明的数据构造记录到半导体存储器中的记录装置、以及再生的再生装置的实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらには、半導体技術の進歩または派生する別技術によりLSIに置き換わる集積回路化の技術が登場すれば、当然、その技術を用いて機能ブロック及び部材の集積化を行ってもよい。

进而,如果因半导体技术的进步或派生的其他技术而出现代替 LSI的集成电路化的技术,则当然也可以使用该技术进行功能块及部材的集成化。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】本実施形態に係る情報処理システムにより使用されるコマンド(その1)の引数および返却値について説明するための図である。

图 16是描述在根据所述实施例的信息处理系统中使用的命令 (第一命令 )的自变量和返回值的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】本実施形態に係る情報処理システムにより使用されるコマンド(その1)の返却値の種類について説明するための図である。

图 17是描述在根据所述实施例的信息处理系统中使用的命令 (第一命令 )的返回值的类型的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】本実施形態に係る情報処理システムにより使用されるコマンド(その2)の引数および返却値について説明するための図である。

图 18是描述在根据所述实施例的信息处理系统中使用的命令 (第二命令 )的自变量和返回值的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】本実施形態に係る情報処理システムにより使用されるコマンド(その2)の返却値の種類について説明するための図である。

图 19是描述在根据所述实施例的信息处理系统中使用的命令 (第二命令 )的返回值的类型的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】本実施形態に係る情報処理システムにより使用されるコマンド(その3)の引数および返却値について説明するための図である。

图 20是描述在根据所述实施例的信息处理系统中使用的命令 (第三命令 )的自变量和返回值的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】本実施形態に係る情報処理システムにより使用されるコマンド(その3)の返却値の種類について説明するための図である。

图 21是描述在根据所述实施例的信息处理系统中使用的命令 (第三命令 )的返回值的类型的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】本実施形態に係る情報処理システムにより使用されるコマンド(その4)の引数および返却値について説明するための図である。

图 22是描述在根据所述实施例的信息处理系统中使用的命令 (第四命令 )的自变量和返回值的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】本実施形態に係る情報処理システムにより使用されるコマンド(その4)の返却値の種類について説明するための図である。

图 23是描述在根据所述实施例的信息处理系统中使用的命令 (第四命令 )的返回值的类型的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

オペレーションメニューの実行結果は、例えば、「結果表示用情報」として情報提供装置100から情報処理装置200に返信される。

从信息提供设备 100向信息处理设备 200发送为例如“结果显示信息”的操作菜单的执行结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16は、本実施形態に係る情報処理システムにより使用されるコマンド(その1)の引数および返却値について説明するための図である。

图 16是描述在根据所述实施例的信息处理系统中使用的命令 (第一命令 )的自变量和返回值的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17は、本実施形態に係る情報処理システムにより使用されるコマンド(その1)の返却値の種類について説明するための図である。

图 17是描述在根据所述实施例的信息处理系统中使用的命令 (第一命令 )的返回值的类型的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18は、本実施形態に係る情報処理システムにより使用されるコマンド(その2)の引数および返却値について説明するための図である。

图 18是描述在根据所述实施例的信息处理系统中使用的命令 (第二命令 )的自变量和返回值的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図19は、本実施形態に係る情報処理システムにより使用されるコマンド(その2)の返却値の種類について説明するための図である。

图 19是描述在根据所述实施例的信息处理系统中使用的命令 (第二命令 )的返回值的类型的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図20は、本実施形態に係る情報処理システムにより使用されるコマンド(その3)の引数および返却値について説明するための図である。

图 20是描述在根据所述实施例的信息处理系统中使用的命令 (第三命令 )的自变量和返回值的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図21は、本実施形態に係る情報処理システムにより使用されるコマンド(その3)の返却値の種類について説明するための図である。

图 21是描述在根据所述实施例的信息处理系统中使用的命令 (第三命令 )的返回值的类型的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図22は、本実施形態に係る情報処理システムにより使用されるコマンド(その4)の引数および返却値について説明するための図である。

图 22是描述在根据所述实施例的信息处理系统中使用的命令 (第四命令 )的自变量和返回值的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図23は、本実施形態に係る情報処理システムにより使用されるコマンド(その4)の返却値の種類について説明するための図である。

图 23是描述在根据所述实施例的信息处理系统中使用的命令 (第四命令 )的返回值的类型的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、入力情報判断部220は、入力部210を介してユーザから入力される情報がフォームへの入力情報であると判断した場合には、その入力情報を実行要求生成部232に出力する。

此外,当判断为经由输入单元210从用户输入的信息是给予表单的输入信息时,输入信息判断单元 220将输入信息输出到执行请求生成单元 232。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示した例では、表示制御部340が、空データC96、C100に相当する表示領域にスペースを配置して表示部380にコンテンツリストを表示させている。

在如图 2所示的示例中,显示控制单元 340使显示单元 380以在与空数据 C96、C100相对应的显示区域中布置空格的方式显示内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

ご注文いただいた3 品のうち、引き出し2個付きのファイル棚(商品番号34-210)と、便利なデスク用掃除機(商品番号5202)は7 月15 日に発送されました。

您刚刚订购的三件商品中,带两个抽屉的文件架(商品编号34-210)以及简便桌用吸尘器(商品编号5202)已于7月15日发送完毕。 - 中国語会話例文集

経済専門家たちは、同社の大分工場の再開と、「九州セラミックス中国」の立ち上げによって、同社が遅くとも3月の最終会計四半期までに完全に立ち直るだろうと予測している。

经济专家们正在预测该公司大分工厂将会再次开启,并且由于“九州陶瓷-中国”的成立,该公司最晚在三月的最终会计季度之前可能将会完全恢复。 - 中国語会話例文集

4. 前記係止固定部材は、前記走行ユニットの前記凹陥部に着脱可能に取付けられ、前記第1台座面及び前記第2台座面に前記歯付ベルトの端縁部を挟圧する方向に弾性を有していることを特徴とする請求項1に記載の走行ユニット駆動装置。

4.根据权利要求 1所述的移动单元驱动装置,其特征在于,所述卡定固定构件能装卸地安装在所述移动单元的所述凹陷部,所述卡定固定构件在向所述第 1基座面和所述第 2基座面按压所述带齿传动带的端缘部的方向上具有弹性。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対し、シミュレーション情報を受信した場合には、画像形成装置10に対しトラブルシミュレーションの実行指示があったと判別し(図14BのステップP41でYes)、このトラブルシミュレーションの実行指示が当該画像モニタリング装置20からの指示によるものであるか否か(即ち、リモート操作によりトラブルシミュレーションの実行を指示したか否か)を判別する(図14BのステップP42)。

相对于此,在接收到模拟信息的情况下,判别为对图像形成装置 10有故障模拟的执行指示 (在图 14B的步骤 P41为“是”),判别该故障模拟的执行指示是否根据来自该图像监控装置 20的指示 (即,是否通过遥控操作指示了故障模拟的执行 )(图 14B的步骤 P42)。 - 中国語 特許翻訳例文集

4. 前記複数の無線基地局装置は、前記複数の送信アンテナを用いてプリコーディング処理を行うプリコーディング部を有し、前記優先度設定部は、前記プリコーディング処理の種類に応じて前記複数の無線基地局装置間の前記優先度を設定することを特徴とする請求項1に記載の無線通信システム。

4.根据权利要求 1所述的无线通信系统,其特征在于,所述多个无线基站装置具有使用所述多个发送天线进行预编码处理的预编码部,所述优先级设定部根据所述预编码处理的种类,设定所述多个无线基站装置间的所述优先级。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 546 547 548 549 550 551 552 553 554 .... 674 675 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS