「さこんき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さこんきの意味・解説 > さこんきに関連した中国語例文


「さこんき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5908



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 118 119 次へ>

従って機器Eは、コンテンツサーバ装置1である。

因此,装置 E充当内容服务器装置 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

3)サービス要求+コンテキスト・バンドル;

3)服务请求 +上下文包; - 中国語 特許翻訳例文集

今後も多くの動画を掲載してゆきます。

今后也会继续发布很多视频。 - 中国語会話例文集

男性は3人の女性と結婚できる国がある。

有男性可以跟3位女性结婚的国家。 - 中国語会話例文集

数えれないくらいの回数コンサートに行きました。

去了数不清次数的演唱会。 - 中国語会話例文集

行けるならコンサートに行きたいです。

如果能去的话,想去演唱会。 - 中国語会話例文集

私には今週、読むべき本が何冊かあります。

我这周有几本应该读的书。 - 中国語会話例文集

今までコンサートに行ったことがないので行きたいです。

我没去过演奏会,所以想去一下。 - 中国語会話例文集

ベルトコンンベアの操作ができない。

我不会操作带式输送机。 - 中国語会話例文集

いつか、彼女のコンサートへ行きたいです。

我想某天去听她的演唱会。 - 中国語会話例文集


再度、混乱をお招きしたことについて謝ります。

再次为引起混乱而道歉。 - 中国語会話例文集

被災者にとって困難は続きます。

对受灾者来说困难在持续。 - 中国語会話例文集

私はそれを今晩作成しておきます。

我今晚做那个。 - 中国語会話例文集

私は今週の土曜日も友達と大阪に行きます。

我这周日也和朋友去大阪。 - 中国語会話例文集

今週の日曜日6時に大阪へ行きます。

我这周天的六点会去大阪。 - 中国語会話例文集

彼は離婚届けにサインできる状態ですか?

他是可以在离婚申请上签字的状态吗? - 中国語会話例文集

いつかあなたのコンサートに行きたいです。

我想什么时候去你的演唱会。 - 中国語会話例文集

私は空気注入器のノズルをバルブに差し込んだ。

我把打气筒的喷嘴插入了真空管里。 - 中国語会話例文集

私が10歳若ければ彼と結婚できたのに。

我如果年轻十岁就可以和他结婚了。 - 中国語会話例文集

お金がないのでコンサートに行きたくない。

我没有钱,所以不想去演唱会。 - 中国語会話例文集

あなたの結婚披露宴に参加できなくて残念です。

很遗憾没能参加你的婚礼。 - 中国語会話例文集

懇親会への参加は遠慮しておきます。

联欢会就不参加了。 - 中国語会話例文集

今週の土曜日に富士山へ行きたい。

这周的周六想去富士山。 - 中国語会話例文集

コンテンツのサンプルを頂戴できますか。

能给我内容的样品吗? - 中国語会話例文集

数えれないくらいの回数コンサートに行きました。

去了无数次的演唱会。 - 中国語会話例文集

今回できた経験は必ず人生の財産となる。

这次得到的经验肯定会成为人生的财富。 - 中国語会話例文集

私は門に入ると,すぐに表門にかんぬきを差し込んだ.

我一进门,就把大门插上。 - 白水社 中国語辞典

彼は昏睡から覚め,かすかなうめき声を発した.

他从昏迷醒来,发出低微的呻吟。 - 白水社 中国語辞典

彼は今白菜を切り刻んでいるところだ.

他正在剁白菜。 - 白水社 中国語辞典

我々は一切の伝染病を根絶すべきである.

我们要根绝一切传染病。 - 白水社 中国語辞典

新しい工場は今月末には生産を開始できる.

新工厂本月底就可开工。 - 白水社 中国語辞典

ドアのすき間から1通の手紙を差し込んだ.

从门缝里塞进来一封信。 - 白水社 中国語辞典

長期にわたって政局が混乱し,生産が衰退する.

长期政局混乱,生产萎缩。 - 白水社 中国語辞典

最新式コンピューターの研究開発に成功した.

研制成功一种最新的计算机. - 白水社 中国語辞典

敵軍に攻撃をかけ陣地の最前方を混乱に陥れた.

把敌军杀得乱了阵脚。 - 白水社 中国語辞典

放送コンテンツ・サービス管理装置515のコンテンツ提供制御部は、選択された第2デバイス529にコンテンツを伝送させる。

广播内容服务管理装置 515的内容提供控制单元向选择的第二设备 529发送内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

ご結婚されるとお聞きし、私も大変嬉しく思っております。

听说您要结婚,我也感到非常高兴。 - 中国語会話例文集

結婚式は簡素化し,古いしきたりに従うことは許されない.

新事新办,不能循老例了。 - 白水社 中国語辞典

お金をきんちゃくにねじ込んで,落とさないように気をつけろ.

快把钱揣在腰里,小心掉了。 - 白水社 中国語辞典

より妥当な根拠に基づき試算するべきではないかと思います。

我觉得应该基于更加妥当的根据来进行失算。 - 中国語会話例文集

そして、コンテンツ群作成制御部1103は、設定された作成ロジックに基づき、設定されたアルゴリズムを用いて、収集された複数のコンテンツから複数の種類のコンテンツを含むコンテンツ群を作成する。

然后,内容组创建控制单元 1103通过使用基于设置的创建逻辑的算法,从收集的多个内容创建包括多种类型的内容的内容组。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、コンテンツ群作成制御部1103は、設定された作成ロジックに基づき、設定されたアルゴリズムを用いて、収集された複数のコンテンツから複数の種類のコンテンツを含むコンテンツ群を作成する。

然后,内容组创建控制单元 1103通过使用基于所设置的创建逻辑的算法,从所收集的多个内容创建包括多种类型的内容的内容组。 - 中国語 特許翻訳例文集

保護除去コンポーネント326’の出力はS/Pコンバータ324’に提供されるかもしれない。

保护移除组件 326′的输出可被提供给 S/P转换器 324′。 - 中国語 特許翻訳例文集

君,こんなに指導者に盾突くようじゃ,皆から落伍した人間として批判されるから気をつけろ.

你这样不服从领导,当心人家拔你的白旗。 - 白水社 中国語辞典

お役人さんはこんなにやっているんだから,我々下々をとがめることができるだろうか?

当官儿的这么搞,能怪我们这些平头儿吗? - 白水社 中国語辞典

机はちょっと小さいので,こんな多くの本を広げて並べることはできない.

写字台小了一点儿,这么多书铺不开。 - 白水社 中国語辞典

今回のペン字グランプリコンクールは市第一印刷工場とテレビ局が共催する.

这次硬笔书法大奖赛由市第一印刷厂和电视台协办。 - 白水社 中国語辞典

特許請求の範囲は、上記に示される正確なコンフィギュレーションおよびコンポーネントだけには限定されないことを理解すべきである。

应理解,权利要求书不限于上文所说明的精确配置和组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

道端の幽邃さ,天を遮る絶壁は,いずれも12年前の痕跡を捜し当てることができる.

道旁的幽邃,遮天的峭壁,都能找到十二年以前的痕迹。 - 白水社 中国語辞典

各物理的コンポーネントは、図12では1つの機能コンポーネントのみに含まれるように示されているが、実際には、これらの物理的コンポーネントは1つよりも多い機能コンポーネントによって共有されることもある。

虽然每一物理组件被示为仅被包括在图 12中的单个功能组件中,但物理组件实际上可由一个以上的功能组件共享。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 118 119 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS