意味 | 例文 |
「ささ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼は決定的な瞬間に公正さを見せて,皆の好評を博した.
他在关键的时候表现出公正,得到大家的好评。 - 白水社 中国語辞典
ミミズが地下からくねくねはい出て土をたくさん持ち上げて来た.
蚯蚓从地下拱出许多土来。 - 白水社 中国語辞典
この2本の幹線水路は合わせて50キロメートルの長さである.
这两条干渠共长五十公里。 - 白水社 中国語辞典
どうか書棚の中日辞典を私のために取ってください.
请把书架上的汉日词典给我够下来。 - 白水社 中国語辞典
この板は画板を作るのに(十分に大きいか→)大きさは十分か?
这块木板做画板够大不够大? - 白水社 中国語辞典
ここにペンがありますから,とりあえずこれを使っておいてください.
这里有支钢笔,你姑且用着。 - 白水社 中国語辞典
そいつはさっと身をよけて,両手でぎゅっと相手の腰を締めつけた.
那家伙闪开身,双手箍住了对方的腰。 - 白水社 中国語辞典
連れ合いに死なれてから,年老いた孤独な夫が取り残された.
自从老伴死了以后,就剩下他一个孤寡老头儿。 - 白水社 中国語辞典
体が弱く病気がちの母はここで最後の歳月を過ごした.
体弱多病的妈妈在这里孤苦地度过了她最后的岁月。 - 白水社 中国語辞典
我々は友人と一丸となって,敵を孤立させねばならない.
我们要团结朋友,孤立敌人。 - 白水社 中国語辞典
皆で彼を孤立させたなら,彼の下劣なやり口は矢敗に終わる.
大家把他孤立起来,他那种卑鄙伎俩就不能得逞了。 - 白水社 中国語辞典
彼の輝ける事跡は永遠に我々を鼓舞して勇往邁進させる.
他的光辉事迹永远鼓舞我们奋勇向前。 - 白水社 中国語辞典
こういう精神に激励されて,我々は多くの困難に打ち勝った.
在这种精神的鼓舞下,我们战胜了很多困难。 - 白水社 中国語辞典
この戦術は兵法にあるが,皆さんは詳しく見ないだけのことだ.
此在兵法,顾诸君不察耳。 - 白水社 中国語辞典
彼らは3名のベテラン労働者を張りつけて,専門に管理させた.
他们固定了三名老工人,专门管理。 - 白水社 中国語辞典
お聞きなさい,あの人たちの‘呱嗒板儿’の鳴らし方はなんと上手なことか.
你听人家那呱嗒板儿打得多好啊。 - 白水社 中国語辞典
くぎが小さいので,こんな重い掛け時計は掛けられないのではないか?
钉子小,这么沉的挂钟恐怕挂不住吧? - 白水社 中国語辞典
中隊長は負傷したが,断固として最前線から下がろうとしない.
连长虽然挂彩了,但坚决不下火线。 - 白水社 中国語辞典
病院で診察を受けるには先に受診手続きをしなければならない.
在医院看病得先挂号。 - 白水社 中国語辞典
君は会議に参加するか?—参加しない,ただ名前を出しておくだけだ.
你参加不参加会议?—不参加,只挂个名。 - 白水社 中国語辞典
私が留守の間,叔母さんの言うことをきくんですよ,ね,いい子ちゃん!
我不在,要听婶婶的话,乖啊! - 白水社 中国語辞典
お前たちがおとなしくさえしていれば,決して命を取りはしない!
只要你们乖乖儿的,决不杀你们! - 白水社 中国語辞典
彼女は旧社会で人にかどわかされここに売られて来た.
她在旧社会被人拐带卖到这里。 - 白水社 中国語辞典
この事はたいへん込み入っているので,彼に詳しく説明させましょう.
这件事拐弯抹角,就让他仔细说一说。 - 白水社 中国語辞典
最近国際問題に関する若干の資料に目を通した.
最近读了一些关于国际问题的材料。 - 白水社 中国語辞典
経済政策の実行の際に,多少の行き過ぎが現われた.
在执行经济政策上出现了一些偏差。 - 白水社 中国語辞典
どの作品の中にも作者の愛国主義精神が一貫している.
每一篇作品里都贯串着作者的爱国主义精神。 - 白水社 中国語辞典
今年もまた大豊作で,水稲だけで5万キロ増産した.
今年又大丰收,光水稻就增产了十万斤。 - 白水社 中国語辞典
君はなんとこんな事をしでかして,私さえ面目がないと感じた.
你竟做出这种事来,连我也感到不光彩。 - 白水社 中国語辞典
その2つの小さい手は白く柔らかであり,またすべすべしている.
那双小手又白嫰,又光滑。 - 白水社 中国語辞典
湖面に月の光がきらきらと一面にまき散らされている.
湖面撒滿了光闪闪的月亮光辉。 - 白水社 中国語辞典
民族の革命的伝統をよりいっそう輝かさねばならない.
必须把民族的革命传统进一步光耀。 - 白水社 中国語辞典
広義から言えば,「河」は水の流れを指し,狭義から言えば,ただ黄河を指す.
从广义说,“河”指水道,从狭义说,只指黄河。 - 白水社 中国語辞典
彼は身持ちをしっかりしてこそ,おかみさんに申し訳が立つというものだ.
他必须规规矩矩,才能对得起老婆。 - 白水社 中国語辞典
何が予算だ決算だ,あいつらのでたらめを誰が信じるものか!
什么预算决算,谁相信他们的鬼画符! - 白水社 中国語辞典
彼女は顔つきは弱々しいが,仕事をさせるととても果断である.
她长相很文弱,但做事却十分果断。 - 白水社 中国語辞典
再三にわたって彼女を招請したが,彼女はきっぱり断わった.
尽管再三邀请她,她还是果断地谢绝了。 - 白水社 中国語辞典
このような料理でさえうまくないなんて,ぜいたく言うな!
这样菜还说不好吃,你别过福啦! - 白水社 中国語辞典
前のペ−ジをめくって,そこにどう述べられているか見てみなさい.
把前一页翻过来,看看前面是怎么说的。 - 白水社 中国語辞典
文芸創作の題材は作家の頭の中で選別を経たものである.
文艺创作的题材在作家头脑中经过过滤的。 - 白水社 中国語辞典
総括レポートは書き終えましたので,どうぞ目を通してください.
总结材料写完了,请您过目。 - 白水社 中国語辞典
焼酎でさえ半斤も飲めるのに,まして紹興酒などへっちゃらだ.
连白酒我还能喝半斤,何况黄酒呢。 - 白水社 中国語辞典
彼に知られないように,それから,彼の奥さんにも知られないように.
别让他知道,还有,也别让他太太知道。 - 白水社 中国語辞典
彼が心地よさそうに眠っているので,私は彼を呼び起こすのをためらった.
他酣甜地睡着,我舍不得叫醒他。 - 白水社 中国語辞典
こんな小さな事でめそめそするなんて,本当にみっともない.
为这点儿小事就哭鼻子,真寒碜。 - 白水社 中国語辞典
早春の山野の風はちくちくと彼女の肌を刺した.
早春山野里的风寒冽冽地刺着她的肌肤。 - 白水社 中国語辞典
原則問題においては,どのようなあいまいさもあってはならない.
在原则问题上,不允许有任何的含糊。 - 白水社 中国語辞典
田舎から珍しい初物を持って来て子供に食べさせる.
从乡下带点罕见物儿让孩子们尝尝鲜儿。 - 白水社 中国語辞典
長い間捜して,やっとのことでこの本を捜し当てた.
找了半天,好[不]容易才找到了这本书。 - 白水社 中国語辞典
なんということだ,こんな簡単な仕事さえやり損なうなんて.
好家伙,这么容易的事都搞糟了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |