意味 | 例文 |
「さしつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
えささえ用意しないで魚を釣りに来るなんて,何と言っても珍しいよ.
鱼饵都不准备就来钓鱼,还很罕见呢。 - 白水社 中国語辞典
以下、本発明の好適な実施例を、添付の図面を参照しつつ詳細に説明する。
下文中,将结合附图描述本公开的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの実施では、サプライヤ208は、到来した通信の通知の処理について動作する。
在一个实施例中,提供器 208在处理呼入通信的通知后运行。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、視差量検出部183は、検出した複数の視差量diを解析して、左右画像の視差Dを算出する。
此外,视差量检测单元 183分析多个检测到的视差量 di以计算右图像和左图像之间的视差 D。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の父はお財布を失くした。
我父亲丢失了钱包。 - 中国語会話例文集
明日の朝8時に出発します。
我明天早上8点出发。 - 中国語会話例文集
優しい心を大切にしたい。
我要珍惜善良的心。 - 中国語会話例文集
そのお祭りに参加しました。
我参加了那个活动。 - 中国語会話例文集
すばらしい洞察力でしょ?
很棒的洞察力,对吧? - 中国語会話例文集
すばらしい洞察力でしょ?
是绝赞的洞察力吧? - 中国語会話例文集
私は今から診察します。
我现在开始诊察。 - 中国語会話例文集
雲間から強い日ざしが差した。
很强的阳光穿透云层照耀着。 - 中国語会話例文集
努力をして最善を尽くします。
我要努力做到最好。 - 中国語会話例文集
寒気がして、熱が上がってきました。
着凉发烧了。 - 中国語会話例文集
パソコンから印刷しました。
从电脑里打印出来了。 - 中国語会話例文集
写真を撮影していいですか?
可以拍照吗? - 中国語会話例文集
久しぶりで懐かしかった。
好久没见,很怀念。 - 中国語会話例文集
楽しく撮影をしている。
我在开心地摄影。 - 中国語会話例文集
楽しんで撮影をしている。
我在开心地拍照。 - 中国語会話例文集
そして魚をいっぱい釣りました。
之后我钓了很多鱼。 - 中国語会話例文集
今から採決しましょう.
我们现在表决。 - 白水社 中国語辞典
どうして先に説明しないのか?
为什么不先…说明? - 白水社 中国語辞典
歌声がとても優しく美しい.
歌声是那样的柔和缠绵。 - 白水社 中国語辞典
大水が作物を押し流した.
大水冲庄稼。 - 白水社 中国語辞典
魚を連ねてくし刺しにする.
把鱼串起来。 - 白水社 中国語辞典
調査なくして発言権なし.
没有调查就没有发言权。 - 白水社 中国語辞典
私は本を1冊彼に進呈した.
我把一本书奉送给他。 - 白水社 中国語辞典
私はどんな病気でも診察します.
我什么病都看。 - 白水社 中国語辞典
医者が1度診察してくれた.
大夫给我看过一次。 - 白水社 中国語辞典
秋雨がしとしと降り続く.
秋雨淋淋 - 白水社 中国語辞典
歳月をむなしく過ごしてはいけない.
不要虚度年华。 - 白水社 中国語辞典
私は診察してもらいに行った.
我瞧病去了。 - 白水社 中国語辞典
貨物引き渡し指示書.≒提单.
提货单 - 白水社 中国語辞典
その本は既に散逸してしまった.
其书已逸 - 白水社 中国語辞典
添付ファイルを確認し、さらに説明が必要なようでしたらお申し付けください。
确认附件,如果有进一步说明的必要请尽管吩咐。 - 中国語会話例文集
Webサイトの制作についての見積りをお願いしたくご連絡さしあげました。
因为想委托您网站制作的估价的事情就跟您联系了。 - 中国語会話例文集
さしあたりあらましを君に伝えておいて,細かいいきさつは後で言うことにしよう.
先告诉你个大概,细情等一会儿再说吧。 - 白水社 中国語辞典
以下に、画像合成処理について図9を参照して詳細に説明する。
下面,参照图 9详细地说明图像合成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
この問題について、図6を参照しながら考察してみる。
这个问题将参考图 6在后面进行讨论。 - 中国語 特許翻訳例文集
それについてもし質問があれば私に教えて下さい。
关于那个如果有什么问题的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
一人の印刷職工がこの新しい印刷機を発明した。
一名印刷工人发明了这台新式印刷机。 - 中国語会話例文集
私は私の短編小説を1冊にまとめて印刷に付した.
我把我的短篇小说结集起来付印了。 - 白水社 中国語辞典
私は郷里のお年寄りたちに祝日のあいさつをした.
我向家乡父老致以节日的问候。 - 白水社 中国語辞典
以下、実施例について図面を参照して説明する。
以下参照附图对实施例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
夕食の詳細についてはあなたに後日連絡します。
日后联系您晚餐的详细内容。 - 中国語会話例文集
通訳を探しましたが、見つかりません。
我找了翻译的工作,但没找到。 - 中国語会話例文集
医者は診察履歴に追記し続けた。
医生在病历本上做了补充。 - 中国語会話例文集
セミナー参加の都合がつかなくなってしまいました。
不能去参加研究会了。 - 中国語会話例文集
次年度の予算見積書を提出します。
提出下个年度的预算估价书。 - 中国語会話例文集
社債を発行して資金を調達するつもりです。
打算发行公司债券来调配资金。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |