意味 | 例文 |
「さしゅう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8071件
FMベース伝送のスペクトル応答は、中心周波数により集中され得る。
基于 FM的发射的频谱响应在中心频率处可为更加集中的。 - 中国語 特許翻訳例文集
収集された課金情報は、無線インターフェースの使用を含むことができる。
收集的计费信息可包括无线电接口的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
収集された課金情報は、一般的なPSドメインリソースの使用を含むことができる。
收集的计费信息可包括一般 PS域资源的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
収集された課金情報は、PMIPまたはGTPトンネルの使用を含むことができる。
收集的计费信息可包括 PMIP或 GTP隧道的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
収集された課金情報は、外部データネットワークの使用を含むことができる。
收集的计费信息可包括外部数据网络的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】中心周波数に基づいて修正サンプルを生成する作動を示す図である。
图 13示出了基于中心频率产生修改的样本的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、中心周波数に基づいて修正サンプル832を生成する作動を示している。
图 13示出了基于中心频率产生修改样本 832的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
場合によっては、待ち時間パラメータ724はバックチャネルを介して収集される。
在一些情况下,经由返回通道获得时延参数 724。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上の処理が終了すれば、DMV(差分ベクトル)計算が終了する(1711)。
如果以上的处理结束了,则 DMV(差分向量 )计算结束 (1711)。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、歪曲収差情報は、レンズ101に含まれる光学系全体としての歪曲収差である。
其中,失真像差信息是镜头 101所包含的光学系统整体的失真像差。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信モジュール312は、定義または識別されたキャリア間隔を収集しうる。
接收模块 312可以收集定义的或识别出的载波间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1無線周波数復元信号は、第1無線周波数原信号から導出される。
第一再现射频信号从第一原始射频信号得出。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の周波数ビンが使用される他の実現形態では、増加する周波数係数はC−2である。
在使用不同频段的其它实施方案中,增加的频率系数为 C-2。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、ステップS22で主画像の表示が終了したと判定された場合、処理は終了する。
另一方面,当在步骤 S22中确定主图像的显示结束时,处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、圧縮マスタ内に実行される収集および圧縮方法概要を与える。
图 5给出了压缩主导装置内实施的收集和压缩方法的概观。 - 中国語 特許翻訳例文集
共振回路214には、共振周波数として13.56MHzの周波数が設定されている。
在谐振电路 214中,将 13.56MHz频率设置为谐振频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
共振回路814には、共振周波数として13.56MHzの周波数が設定されている。
在谐振电路 814中,将 13.56MHz频率设置为谐振频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS604で選択された周波数は、本発明の第4の周波数の一例である。
步骤 S604中选择的频率是本发明的“第四频率”的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
共振回路904には、共振周波数として13.56MHzの周波数が設定されている。
在谐振电路 904中,将 13.56MHz频率设置为谐振频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、データ送信周波数170とは別個であるコマンド周波数180をさらに図示する。
【0026】图 1还表明独立于数据传输频率序列 170的指令频率 180的应用。 - 中国語 特許翻訳例文集
図示されている例では、アンテナ405は低周波数ループ420Aと、高周波数ループ420Bとを含む。
在示例图示中,天线 405包括低频环 420A和高频环 420B。 - 中国語 特許翻訳例文集
今週また商品を買うので、先週のと一緒に送ってください。
因为这周还会购买商品,所以请和上周的一起送过来。 - 中国語会話例文集
先週の金曜日に送付した決算資料と、この修正版を差し替えてもらえますか?
能把这个修订版和我上周五发送给您的决算资料替换一下吗? - 中国語会話例文集
修正する前と修正した後のファイルを添付しましたので、確認してください。
我附上了改正前和改正后的文件,请确认。 - 中国語会話例文集
(高等教育機関などで)学生を一定の地区から募集し卒業後は元の地区に戻って就職させる.
定向招生,定向分配((成語)) - 白水社 中国語辞典
大衆を奮い立たせて蜂起させなければならない,大衆が蜂起するよう奮い立たせなければならない.
必须鼓动群众起义。 - 白水社 中国語辞典
(大衆が何かを求めたら,その何かを我々は生産する→)大衆の求めるものを我々は生産する.
群众需求什么,我们就生产什么。 - 白水社 中国語辞典
さらに、OFDM信号は、無線周波数を有している。
再有,OFDM信号具有无线频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、i>nであれば(S20のY)、処理は終了される。
另一方面,如果 i>n(S20为是 ),则处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、i>nであれば(S114のY)、処理は終了される。
另一方面,若 i> n(S14为是 ),则处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
この結果、2.4GHzの周波数帯域の利用が禁止される。
因此,禁止了 2.4GHz带宽的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
この結果、2.4GHzの周波数帯域が再び利用される。
因此,2.4GHz带宽被再次使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦、確立接続がされると、プロセス(600)が終了する。
一旦建立连接,过程 600结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上で、中間フレーム生成処理は終了される。
中间帧生成处理在此结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ416で、周波数が一元的に配信される。
在步骤 416,中心地分发频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、制御部101は、図4の処理を終了させる。
之后,控制部 101结束图 4的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、制御部101は、図5の処理を終了させる。
之后,控制部 101结束图 5的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、制御部101は、図10の処理を終了させる。
之后,控制部 101结束图 10的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
各CEBeaconは、512の周波数領域ビットで規定される。
每个 CEBeacon均由 512个频域位定义。 - 中国語 特許翻訳例文集
サービス集中および継続アプリケーションサーバ
服务集中和持续性应用服务器 - 中国語 特許翻訳例文集
送信が終了すると回線が切断される。
当发送结束时,切断线路。 - 中国語 特許翻訳例文集
よく聞こうとして耳に神経を集中させる。
为了听清楚让神经集中到耳朵。 - 中国語会話例文集
米国で欧州から伝来されたものは何ですか?
在美国,由欧洲传入的东西有什么? - 中国語会話例文集
ノートに書いて練習してください。
请写在笔记本上进行练习。 - 中国語会話例文集
一周一時間半の小さな島だ。
绕一圈要一小时半的小岛。 - 中国語会話例文集
優秀企業とそうでない企業とが区別される。
优秀的企业和不优秀的企业被加以区分。 - 中国語会話例文集
空になったボトルを回収してください。
请回收空了的瓶子。 - 中国語会話例文集
旅行の話を来週教えて下さい。
下周请告诉我旅游的故事。 - 中国語会話例文集
先週の飲み会では、白酒をたくさん飲みました。
上周的酒会上喝了很多白酒。 - 中国語会話例文集
参加来週のパーティに参加するのは誰か?
参加下周派对的是谁? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |