意味 | 例文 |
「さしんしつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
20人の頼もしい働き手を都合して,野菜栽培班と協力して一気に野菜の植えつけをする.
调了个棒劳力,协助蔬菜组突击种菜。 - 白水社 中国語辞典
図1Bは、本明細書に記載した1つ以上の原理に従った動作技法のいくつかが作動する代替計算機システムを示している。
图 1B示出根据本文描述的一个或多个原理操作的一些技术可在其中起作用的替换计算机系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像形成部60で印刷された記録紙は、図示しない排紙トレイ上に排出される。
通过图像形成部60打印了的记录纸被排出到未图示的排纸盘上。 - 中国語 特許翻訳例文集
輻輳角について、図8を参照して説明する。
现在参照图 8描述会聚焦。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的な例について図1、図2を参照して説明する。
具体示例将参考图 1和图 2描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はいつも放課後はクラブ活動に参加します。
我一直在下课后参加课外活动。 - 中国語会話例文集
私はゴミ箱から一冊の本を見つけました。
我从垃圾箱里找到了一本书。 - 中国語会話例文集
私達はそのツアーに参加するつもりでした。
我们本来计划参加那个旅行团。 - 中国語会話例文集
このウェブサイトは宣教学について詳述している。
这个网站详细描述了传教学。 - 中国語会話例文集
この閲覧室で映画撮影が行われました。
这个阅览室里进行了电影的拍摄。 - 中国語会話例文集
私は魚釣りを気晴らしの一つに考えている.
我把钓鱼当做一种消遣。 - 白水社 中国語辞典
次に、図5を参照しながら、外部サーバ3の構成について説明する。
接下来,将参照图 5描述外部服务器 3的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、制御部120は、コンテンツのデータサイズをダビング先装置200から通信部160を介して受信し、受信したコンテンツのデータサイズに基づいてコンテンツの送信に要する時間を算出し、算出した時間を所要時間として取得することとしてもよい。
控制单元 120从复制目的地设备 200通过通信单元 160接收内容的数据尺寸,并基于所接收到的内容的数据尺寸计算发送内容所需的时间,以获得所计算出的时间作为所需时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
詳細につきましては同封の「手引書」をご確認下さい。
详细的内容请确认一同发过去的说明书。 - 中国語会話例文集
批判を抑えつけることはいけないし,ましてや腹いせや報復は許されない.
不能压制批评,更不能打击报复。 - 白水社 中国語辞典
新しい警察の制服は様式が統一され,民族的特色がある.
新警服制式统一,具有民族特色。 - 白水社 中国語辞典
この小説は涙を流さんばかりに彼を感動させた.
这本小说把他感动得流眼泪了。 - 白水社 中国語辞典
異なる角度から撮影された2つの(すでにマッチングされた)シーンが図4に示されている。
两个场景 (已经匹配 )是从如图 4所示的不同角度拍摄的。 - 中国語 特許翻訳例文集
質問があれば、聞いてください。
如果有问题,请提问。 - 中国語会話例文集
6月の家賃を支払ってください。
请支付6月的房租。 - 中国語会話例文集
私の夜ご飯を作ってください。
请为我做晚饭。 - 中国語会話例文集
品質を飛躍的に向上させた
飞跃性地提高了品质 - 中国語会話例文集
ゲスト出演させてもらった。
请他客串了。 - 中国語会話例文集
高分子化された生成物
被高分子化的生成物 - 中国語会話例文集
パソコンでシールを作って下さい。
请用电脑制作贴纸。 - 中国語会話例文集
私の考えは覆された。
我的想法被推翻了。 - 中国語会話例文集
知的な精神が必要とされる。
需要智慧的精神。 - 中国語会話例文集
私は風船を破裂させた。
我把气球弄爆了。 - 中国語会話例文集
文章を作ってください。
请写一篇文章。 - 中国語会話例文集
その質問に答えなさい。
请回答那个问题。 - 中国語会話例文集
端子は固定子に接続されている。
端子连接着定子。 - 中国語会話例文集
公園は静かに使ってください。
公园内保持安静。 - 中国語会話例文集
劇に出演させていただきます。
让我出演这部剧。 - 中国語会話例文集
次の文章を読み上げて下さい。
请读完接下来的文章。 - 中国語会話例文集
それを研修で使ってください。
请你在培训中使用那个。 - 中国語会話例文集
彼に英語の発音を教えて下さい。
请教他发音。 - 中国語会話例文集
俺は毎回質問される。
我每次都被提问。 - 中国語会話例文集
社会秩序を安定させる.
安定社会秩序 - 白水社 中国語辞典
鉱物のサンプルを採集する.
采矿样 - 白水社 中国語辞典
机は高さが2尺5寸ある.
桌子高二尺五寸。 - 白水社 中国語辞典
失礼の点,ご海容ください.
失礼之处,尚望海涵。 - 白水社 中国語辞典
戦闘機を延べ100機出動させた.
出动歼击机一百架次 - 白水社 中国語辞典
(抑圧されてきた)勤労大衆.
劳苦大众 - 白水社 中国語辞典
旅客列車を6本増発させる.
增开旅客列车六列 - 白水社 中国語辞典
(選出される)代表定数.
代表名额 - 白水社 中国語辞典
血液は心臓から送り出される.
血液从心脏输出。 - 白水社 中国語辞典
温室を建てて,野菜を栽培する.
建造温室,种植蔬菜。 - 白水社 中国語辞典
(1年に1度作物が実る→)一年一作.
一年一熟 - 白水社 中国語辞典
出品物に手を触れないでください.
请勿抚摸展品 - 白水社 中国語辞典
1つの実施では、サプライヤ208は、到来した通信の通知の処理について動作する。
在一个实施例中,提供器 208在处理呼入通信的通知后运行。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |