意味 | 例文 |
「さしんしつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
それに終日参加する。
我整天都参加那个。 - 中国語会話例文集
赤いシャツを三枚持っています。
我有三件红色的衬衣。 - 中国語会話例文集
花子は来月出産予定です。
花子预计下个月生孩子。 - 中国語会話例文集
撮影を禁止するお店もある。
也有禁止摄影的店。 - 中国語会話例文集
彼は医師の経過観察を受ける。
他接受医师的后续观察。 - 中国語会話例文集
彼女は来月出産予定です。
她的预产期是下个月。 - 中国語会話例文集
半年先を見据えた活動
着眼于半年后的活动。 - 中国語会話例文集
異物の混入防止策
防止异物混入的对策。 - 中国語会話例文集
ここは撮影禁止です。
这里是禁止拍照的。 - 中国語会話例文集
その作品の提出が遅れた。
我晚提交了那个作品。 - 中国語会話例文集
この小説は彼の作品です.
这本小说是他的创作。 - 白水社 中国語辞典
まずコストを算出する.
先打出成本费去。 - 白水社 中国語辞典
一切の陰謀は失敗を告げた.
一切阴谋告失败。 - 白水社 中国語辞典
私は君に本を1冊あげる.
我给你一本书。 - 白水社 中国語辞典
製品の質が更に高まった.
产品质量更高了。 - 白水社 中国語辞典
美術関係の仕事に携わる人.
美术工作者 - 白水社 中国語辞典
あの偵察兵は本当に腰抜けだ.
那个侦察兵真狗熊。 - 白水社 中国語辞典
国民が共に慶祝する祭日.
国人共庆的节日 - 白水社 中国語辞典
私は彼に1冊の本を返す.
我还给他一本书。 - 白水社 中国語辞典
君は何科で診察を受けるのですか?
你看什么科? - 白水社 中国語辞典
図書30万冊を蔵する.
库藏图书三十万册。 - 白水社 中国語辞典
高速度撮影,スローモーション.
快速摄影 - 白水社 中国語辞典
私は計算尺を使えない.
我不会拉计算尺。 - 白水社 中国語辞典
室内の温度が3度下がる.
室内温度落下三度。 - 白水社 中国語辞典
書棚から本を1冊取った.
从书架上拿了一本书。 - 白水社 中国語辞典
今年は作物の出来が本当によい.
今年年头儿真好。 - 白水社 中国語辞典
印刷のでき次第すぐ発送する.
随印随发 - 白水社 中国語辞典
私は彼から本を2,3冊借りる.
我问他借两本书。 - 白水社 中国語辞典
月の光の下で散歩する.
在月光下散步。 - 白水社 中国語辞典
黄梅は早春2月に咲く.
迎春花在早春二月开放。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に本を1冊贈呈する.
我赠他一本书。 - 白水社 中国語辞典
病人の出血は抑えられた.
病人的出血现象被止住了。 - 白水社 中国語辞典
彼の論述は詳細で漏れがない.
他的论述很周详。 - 白水社 中国語辞典
証文を書く,一札入れる.
立字为凭 - 白水社 中国語辞典
図10に示すように、中央制御部207は、S701において、通信部216から出力された信号に基づいて、近接無線通信により通信確立した通信相手(デジタルカメラ100)が検出されたか否か、すなわち通信接続の有無を判定する。
如图 10所示,在步骤 S701中,中央控制器 207基于从通信单元 216输出的信号,判断是否检测到通过近距离无线通信已经与其建立了通信的通信对方 (数字照相机 100),即是否存在通信连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、本実施例における参照値の変倍速度について説明する。
这里,将说明本实施例中参考值的变倍速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
その政治家は写真撮影の機会にいつものように微笑んだ。
那个政治家在照相的时候像往常一样的微笑着。 - 中国語会話例文集
第1無線周波数復元信号は、第1無線周波数原信号から導出される。
第一再现射频信号从第一原始射频信号得出。 - 中国語 特許翻訳例文集
証券会社による顧客への損失補てんは、証券取引法で禁止されている。
证券公司向顾客提供的损失赔偿是被证券交易法所禁止的。 - 中国語会話例文集
図1は、概括的に示された分散コンピュータ・システム10を示し、ここで本発明が具現化される。
图 1图解说明了其中具体体现本发明的分布式计算机系统 10。 - 中国語 特許翻訳例文集
イメージセンサー34は、複数の撮像素子が主走査方向に配設され、受け取った光を電荷に変換してアナログ信号を出力する。
图像传感器 34的多个拍摄元件在主扫描方向配设,将接受的光变换为电荷,输出模拟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、確定シーンがアクションシーンであり、算出された適正BV値が“8”であれば、(A,T,G)=(3,9,4)が検出される。
另外,若确定场景为动作场景,计算的合适 BV值为“8”,则检测出 (A,T,G)= (3,9,4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、Transfer Jetで接続されたプリンタ100と、標準出力先としてプリンタ100以外の装置(不図示)が設定されたクライアント200で、ユーザが標準出力先の装置による印刷を実行した場合を説明する図である。
图 10示出了打印机 100通过 Transfer-Jet连接到客户机 200的状态,其中,打印机 100之外的装置 (未示出 )被设置为标准输出目的地。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1を参照して、この発明の画像処理装置は、基本的に次のように構成される。
参照图 1,本发明的图像处理装置基本上如下构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線ネットワークの幾つかの態様が、ここで図1を参照して示される。
现在参照图 1来介绍无线网络的数个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図14を参照しながら、AFセンサ動作を示すフローチャートを説明する。
下面,将参照图 14说明示出 AF传感器的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初に、一般的な特徴検出器850が特徴を識別するのに使用される。
最初,使用通用特征检测器 850来识别特征。 - 中国語 特許翻訳例文集
起動メッセージ410は、SMSその他の適切な通信サービスを介して送信されてよい。
唤醒消息 410可通过 SMS或其它合适的通信服务来传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
仕入割引は、損益計算書では営業外収益として計上される。
购货折扣作为营业外收益记到收益报告中。 - 中国語会話例文集
最近の健康状態について気になることがありましたら記入してください。
关于最近的健康状态如果有在意的地方的话请写下来。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |