意味 | 例文 |
「さず」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30613件
その結果、DPBには、図17に示すように、P5,P8,P9,P12ピクチャが記憶される。
结果,如图 17所示,在 DPB中存储了 P5、P8、P9和 P12图片被存储在 DPB中。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、DPBには、図17に示すように、P9,P12,P13,I16ピクチャが記憶される。
结果,如图 17所示,在 DPB中存储了 P9、P12、P13和 I16图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、DPBには、図19に示すように、P1,P4,P5,P8ピクチャが記憶される。
结果,如图 19所示,在 DPB中存储了 P1、P4、P5和 P8图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、DPBには、図19に示すように、P5,P8,P9,P12ピクチャが記憶される。
结果,如图 19所示,在 DPB中存储了 P5、P8、P9和 P12图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、DPBには、図19に示すように、P9,P12,P13,I16ピクチャが記憶される。
结果,如图 19所示,在 DPB中存储了 P9、P12、P13和 I16图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、車両602に固定されるカメラローゼット604を示す。
图 6示出被附着到车辆 602的照相机花饰 604。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3の例では、デリミタが同期信号として定義されると仮定する。
在图 3的示例中,假设将定界符定义为同步信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの態様では、これらの動作は図5の動作を補足する。
在一些方面,这些操作与图 5的操作互逆。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2の垂直方向に沿って、時間がプロットされている。
沿着图 2的垂直方向,绘制了时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
2つのIPフロー434a、434bが、図4のシステム400の中に示されている。
在图 4的系统 400中展示两个 IP流 434a、434b。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1においては、集中型スイッチ構造は簡単に示されている。
在图 1中,为了简明,示出了集中式交换结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
招待と登録のステップは図5に表されたものと同じである。
邀请和注册步骤与在图5中描绘的那些相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
本例では、これらのステップは、図3のステップ3: 8によって表される。
在本示例中,这些步骤由图 3中的步骤 3:8表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
視点は、シーンから離れたある距離であることができ、図示されない。
视点可以远离场景一定距离,并且未在图中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15は、下位互換性が提供される他の実施の形態を示す。
图 15示出了其中提供后向兼容性的另一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図58】再生装置の再生処理について説明するフローチャートである。
图 58的流程图描述了回放设备的回放处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図74】再生装置の再生処理について説明するフローチャートである。
图 74的流程图描述了回放设备的回放处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8に示すように、PlayListは1つまたは複数のPlayItemにより構成される。
如图 8所示,PlayList由单个或多个 PlayItem构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10に示す1つのPlayListファイルには「00000.mpls」のファイル名が設定されている。
文件名“00000.mpls”被设置给图10中示出的一个 PlayList文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、スイッチ111の動作が、図27のスイッチ111の動作と異なる。
另外,开关 111的操作与图 27中的开关 111的操作不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
図46に示すように、EP_mapは、stream_PID、PTS_EP_start、およびSPN_EP_startから構成される。
如图 46所示,EP_map由 stream_PID、PTS_EP_start和 SPN_EP_start配置而成。 - 中国語 特許翻訳例文集
図57に示すように、MVCデコーダ533は、CPB541、デコーダ542、およびDPB543から構成される。
如图 57所示,MVC解码器 533包括 CPB 541、解码器 542和 DPB543。 - 中国語 特許翻訳例文集
BD-ROM 3D規格においてはデコーダの数までは規定されていない。
在 BD-ROM3D标准中,未规定解码器的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
図66に示すように、max_dec_frame_bufferingは、seq_parameter_set_data()中のvui_parameters()の中に記述される。
如图 66所示,在 seq_parameter_set_data()内的 vui_parameters()中描述了max_dec_frame_buffering。 - 中国語 特許翻訳例文集
図69に示すように、hrd_parameters()は、subset_seq_parameter_set_data()中の、mvc_vui_parameters_extension()(MVC VUI Ext)中に記述される。
如图 69所示,在 subset_seq_parameter_set_data()内的 mvc_vui_parameters_extension()(MVC VUI Ext)中描述了 hrd_parameters()。 - 中国語 特許翻訳例文集
図82の検証装置551はコンピュータにより構成される。
图 82中的验证设备 551由计算机配置而成。 - 中国語 特許翻訳例文集
図83に示すように、HRD561は、CPB571、デコーダ572、およびDPB573から構成される。
如图 83所示,HRD 561包括 CPB 571、解码器 572和 DPB 573。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7を参照して、PONシステムの動作の概要を説明する。
参照图 7,来说明 PON系统的动作概要。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に示すように、1つの符号フレームは、BBFRAME、BCHFEC、およびLDPCFECから構成される。
如在图 1中所示,一个码帧包括 BBFRAME、BCHFEC和 LDPCFEC。 - 中国語 特許翻訳例文集
このP1-fine検出値は、図7の補正制御部62にも出力される。
P1精细检测值也被输出到校正控制部分 62。 - 中国語 特許翻訳例文集
既知系列についての詳細は図12を参照して後述する。
在下文中参考图 12描述已知的串的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
このP1-coarse検出値は、図7の補正制御部62にも出力される。
该 P1粗略检测值也被输出到图 7的校正控制部分 62。 - 中国語 特許翻訳例文集
Trは、図11の右側に示すように有効シンボルAの長さである。
Tr是如在图 11的右侧看到的有效码元 A的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、例えば「omori」を識別情報とする場所に設置されている。
图 1中,设置在例如以“omori”为识别信息的场所上。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、6個の画像が4in1プリントされた2枚原稿の例を示す。
图13示出了六个图像以 4in 1的方式打印在两张原稿上的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図面を参照して、本発明の実施形態を詳細に説明する。
以下,参照附图详细说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】撮像装置の処理動作を示すフローチャートである。
图 14是示出摄像设备的处理操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この結果、図7(b)に示すようにして、拡大ライブビュー表示がなされる。
其结果如图 7(b)所示,进行放大实时取景显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
この歪曲収差を図3では参照符号103bで示している。
该失真像差在图 3中表示为参照符号 103b。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1においては、TV2に左目用画像L1が表示されている。
在图 1中,用于左眼的图像 L1被显示在 TV 2上。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に、システム100全体に散在する様々なユーザ端末106を示す。
图 1描述了散布于系统 100的各种用户终端 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初に、コンピュータシステムを示す図1を参照する。
首先参照图 1,其示出了一种计算机系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
提案されるアルゴリズムは、少なくとも2つの連続するステップを含む。
前述算法包括至少两个连续的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、制御部22の再送処理の動作フローチャートである。
图 4是控制装置 22的重传过程的操作流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、本実施形態による撮像装置の動作を示している。
图 5表示本实施方式的摄像装置的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2はスライスに分割される符号化イメージ210を説明する。
图 2示出了划分为片的编码的图像 210。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Aで、カメラ410には、被写体の映像411が表示されている。
在图 4A中,对象的图像 411显示在照相机 410上。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、基地局1210および/またはモバイル・デバイス1250は、その間の無線通信を容易にするために、本明細書に記載されたシステム(図1、図3−7、および図10−11)および/または方法(図8−9)を適用しうることが認識されるべきである。
此外,应当清楚的是,基站 1210和/或移动设备 1250可以采用本文描述的系统 (图 1、图 3-图 7和图 10-图 11)和 /或方法(图 8-图 9)来有助于它们之间的无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
記号エンコードプロセスが図8aのステップ701に示されている。
所述符号编码过程在图 8a的步骤 701中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆高速フーリエ変換は、図8bにおいて、ステップ761で示されている。
所述反向快速傅立叶变换在图 8b中通过步骤 761示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |