「させんたい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > させんたいの意味・解説 > させんたいに関連した中国語例文


「させんたい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5333



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 106 107 次へ>

ご不快な思いをさせてしまい大変申し訳ございません

很抱歉让您有了不愉快的记忆。 - 中国語会話例文集

セール対象品は返品・交換を受け付けませんのでご注意下さい。

请注意促销品概不接受退货与交换。 - 中国語会話例文集

代替として、画像センサは、相補型金属酸化物半導体(CMOS)センサでもよい。

备选地,图像传感器可以是互补金属氧化物半导体 (CMOS)传感器。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は小さい時からサッカーの選手になりたいと願っていた.

他从小就想望着当一名足球运动员。 - 白水社 中国語辞典

あくまで例示であって限定ではないが、通信媒体は、有線ネットワークまたは直接有線接続等の有線媒体を含み、更に、音響、無線周波数、赤外線その他無線媒体等の無線媒体を含んでよい。

作为示例而非限制,通信介质包括例如有线网或是直接有线连接的有线介质,以及例如声音、射频、红外以及其他无线介质的无线介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、センサーチェック画像81は、オフ状態とオン状態とを識別可能にセンサ名(センサコード)を示すものとされている。

在这里,传感器检验图像 81被设为以能够识别断开状态和接通状态的方式表示传感器名 (传感器码 )的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

図24(a)には、PDFが選択されている状態を示す。

图 24A表示选择了 PDF的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

図24(a)には、低圧縮が選択されている状態を示す。

图 24A表示选择了低压缩的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

タコ足配線は絶対にしないでください。

请绝对不要弄成多头插座。 - 中国語会話例文集

それは世紀の対決だと宣伝された。

那个被宣传为世纪的对决。 - 中国語会話例文集


三位一体の祭文は洗礼式で唱えられる。

三位一体的祈祷文在洗礼式上被唱诵着。 - 中国語会話例文集

たくさんのフジツボが船体に付着していた。

很多藤壶缠绕在船体上。 - 中国語会話例文集

環境汚染・生態悪化をもたらさない農業.

绿色农业 - 白水社 中国語辞典

さまざまな姿かたちをしている,千姿万態である.

千姿万态 - 白水社 中国語辞典

主任は大衆によって選出される.

主任由群众选举。 - 白水社 中国語辞典

彼を選挙で選んで大会に出席させる.

选举他出席大会。 - 白水社 中国語辞典

大会の代表は民主的協議を経て選出される.

大会代表由民主协商选举产生。 - 白水社 中国語辞典

道中ずっと王さんは隊列の先頭に立った.

一路上小王一直走在队伍的前面。 - 白水社 中国語辞典

増援された部隊が前線にやって来た.

增援的队伍上来了。 - 白水社 中国語辞典

彼は再三先生に対して謝意を表わした.

他再三向老师致谢。 - 白水社 中国語辞典

あなたたちサポートに対して多くを求め過ぎているのかもしれません

我可能过分地要求你们的支持了。 - 中国語会話例文集

退職率が昨年の10%から今年は15%に上がった。

退休率从去年的10%上升到了今年的15%。 - 中国語会話例文集

以上の理由を持って、取引先に対し、説明ができません

由于以上的理由,无法对客户进行说明。 - 中国語会話例文集

弊社のサービスにご満足いただけず、大変申し訳ございません

本公司的服务没能让您满意,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集

カスタマーサポートの応対はおよそ満足できるものとは言えません

对客户服务不能说是很满意。 - 中国語会話例文集

連絡先メールアドレスには携帯アドレスはご利用になれません

联系邮箱不可以使用手机邮箱。 - 中国語会話例文集

分隊長は負傷したけれども(戦線から)下がろうとしなかった.

班长受了伤也不肯下去。 - 白水社 中国語辞典

実施の形態では、媒体検出センサ16は、複数の機械式スイッチを備えるセンサである。

在本实施例中,介质检测传感器 16包括多个机械开关。 - 中国語 特許翻訳例文集

ちょっと席を外してくださいませんか,ちょっと彼と内密に話したいことがありますので.

请你先退一下,我跟他有几句私房话要说。 - 白水社 中国語辞典

波形タイプは、可能な波形タイプのセットから選択されうる。

可以从一组可能的波形类型中选择该波形的类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

線形結合は周波数依存であり得ることを諒解されたい

应了解,线性组合可为频率相依的。 - 中国語 特許翻訳例文集

来月以降山田さんは金先生の授業を受けたいと思っている。

下个月以后,山田先生/小姐打算上金老师的课。 - 中国語会話例文集

温泉に行きたいのですがどこか良いところ教えてください。

我想去温泉,请你告诉我有什么好的地方。 - 中国語会話例文集

私は自分自身を成長させることに挑戦し続けたいです。

我想不断挑战能够使我自己成长的事物。 - 中国語会話例文集

先生が私に書いてくださった評定はたいへん的を射ている.

老师给我写的这份儿鉴定很中肯。 - 白水社 中国語辞典

この図に示されるX線検査システム100では、X線発生装置106は被写体(検査対象物)に向けてX線を発生する。

此图所示的 X射线检查系统 100中, X射线产生装置 106朝被摄体 (检查对象物 )产生X射线。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御線78の一端は、タイマIC39に接続され、他端は制御線52に接続されている。

控制线 78的一端连接到计时器 IC 39,而另一端连接到控制线 52。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替として、センサまたはセンサのセットは、端末デバイスTDの外部に配置される。

可选择地,传感器或传感器组位于终端设备 TD的外部。 - 中国語 特許翻訳例文集

Top Trends様のような大切なお客様を失望させてしまったことに、弁解の余地もありません

让Top Trends这样重要的顾客失望,我无可辩解。 - 中国語会話例文集

外国のお客さんを接待するため出かけねばなりません,失礼させていただきます.

我要去接待外宾,少陪了。 - 白水社 中国語辞典

以降のステップS304〜S308はここで選択されたクエリーに対して実行される。

对于选择的查询执行随后的步骤 S304~ S308。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置プロセッサ250は、選択されたピークに対して動作することができる。

定位处理器 250可对所选峰值进行操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらなる態様によれば、無線通信システムが使用されうる。

对于另一个方面,可以使用一种无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

常務委員会は代表大会で選挙されるかあるいは罷免される.

常委会由代表大会选举或者罢免。 - 白水社 中国語辞典

生産過程で生態破壊・環境汚染を引き起こさないと認められた生産物.

绿色产品 - 白水社 中国語辞典

ステップ720において、第1の周波数帯域が選択されるか又は第2の周波数帯域が選択されるかどうかに基づいて、動作は、管理される。

在步骤720,根据选择的是第一频带还是第二频带而进行工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部39は、「岩手県」が選択されると、選択された「岩手県」に分類された「Bさん」および「Cさん」の連絡先情報を表示する。

一旦选择了“岩手”,则控制单元 39显示与分类为所选“岩手”的“B女士”和“C先生”相关的联系人信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

どんな増税反対者も、経費削減に対しては強い抗議をしません

无论是多么反对增税的人,都不会强烈反对经费削减。 - 中国語会話例文集

私には値引きする決裁権がありませんので、上司に相談したいと思います。

我没有给予优惠的权利,想和上司商量一下。 - 中国語会話例文集

最近はお子さんの行動や身体の様子に気になることはありませんか?

最近对您孩子的行动或身体状况没有什么在意之处吗? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 106 107 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS