意味 | 例文 |
「さたにん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
なお、外部ファイルから読み出されたデータは、143行目に記載の「dest="modifier_01"」により表される調整パラメータに連想され、適用される。
注意,从外部文件读出的数据与由第 143行描述的‘dest=“modifier_01”’所表示的调节参数将关联并且被应用于该调节参数。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、IP電話端末41とIP電話端末43とが、IP電話交換サーバ30から送出された呼制御信号に基づいて接続されたものとする。
接着,设根据从 IP电话交换服务器 30送出的呼叫控制信号来连接 IP电话终端 41和 IP电话终端 43。 - 中国語 特許翻訳例文集
悪党はその娘さんに無理に言うことに従わせようとしたが,彼女の強い抵抗に遭った.
歹徒企图挟持这位姑娘,但遭到她的强烈反抗。 - 白水社 中国語辞典
また、印刷方式は電子写真方式に限定されない。
另外,打印方式不限于电子照片方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、印刷方式は電子写真方式に限定されない。
打印方式并不限于电子照片方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
昨夜はあなたの勉強の邪魔をして本当にごめんなさい。
昨天打扰到你学习了,真的对不起。 - 中国語会話例文集
エジプト人は文字の文化を最初に発展させた民族だ。
埃及人是最早发展文字文化的民族。 - 中国語会話例文集
そのスーパーには新鮮な魚がたくさん売られています。
哪家超市里卖着很多新鲜的鱼。 - 中国語会話例文集
そのエリアには新鮮な野菜や果物の市場がたくさんあります。
这个区域有很多新鲜蔬菜和水果的市场。 - 中国語会話例文集
たくさんの珍しい果物と野菜が八百屋に並んでいる。
蔬菜店里摆放着很多新奇的水果和蔬菜。 - 中国語会話例文集
この小説はかつて『人民文学』誌に連載されたことがある.
这部小说曾在《人民文学》连载过。 - 白水社 中国語辞典
彼は深く考えさせられる問題を敏感に察知した.
他敏感地发现了一个令人深思的问题。 - 白水社 中国語辞典
クラス全員の名義であなたが交歓会に参加されるよう招請する.
以全班同学的名义邀请您参加联欢会。 - 白水社 中国語辞典
幸いにももう一度原稿を読んだが,まだ誤字が幾つも発見された.
幸喜把稿子重读了一遍,还发现了好几个错字。 - 白水社 中国語辞典
加算器51は、再構成された残差ブロックを、動き補償ユニット35によって生成された動き補償予測ブロックに加算して、参照フレームストア34に記憶するための再構成されたビデオブロックを生成する。
求和器 51将经重构残余块加到运动补偿单元 35所产生的运动补偿预测块,以产生经重构视频块以用于存储于参考帧存储装置 34中。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初の小説は日本で出版された。
最初的小说是在日本被出版的。 - 中国語会話例文集
内容を確認いただき、サインをしてください
请确认内容并签名。 - 中国語会話例文集
彼らは二言三言あいさつして腰を下ろした.
他们客套了几句,就坐下了。 - 白水社 中国語辞典
あんな小さな子供がいったい何を騒いでいるのか!
那么个小不点儿的孩子闹什么! - 白水社 中国語辞典
GUI表示部3には、後述するようにモニタ11に設定された色温度が表示される。
GUI显示单元 3显示在监视器 11中设定的色温,如后面所述的。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたのお子さんは将来どんな職業に就きたいと思っていますか。
你的孩子将来想从事什么职业? - 中国語会話例文集
反乱を起こした兵士は10人ごとに1人が殺された。
发起叛乱的士兵里,十人中有一人被杀了。 - 中国語会話例文集
そこにはたくさんの人がいて座る場所がありませんでした。
那里人多得都没有坐的地方。 - 中国語会話例文集
ジョンはたくさんの金を持っていて、彼はそれを地下に埋めました。
约翰有很多的钱,他把它们埋在了地下。 - 中国語会話例文集
私達はその件でジェーンさんに問い合わせをしたいと思います。
我想就那件事咨询一下简。 - 中国語会話例文集
その商品は、たくさんの潜在的な顧客に向けて売り込まれた。
那个商品兜售给大量的潜在顾客。 - 中国語会話例文集
あなたのお子さんは将来どんな職業に就きたいと思っていますか。
那家孩子将来想从事什么工作啊? - 中国語会話例文集
江戸時代は、市や県にかわって、たくさんの藩がおかれました。
江户时代,没有市和县而设置了很多藩。 - 中国語会話例文集
皆さん今日はよくそろいましたね,全員おいでになりました.
你们今儿来得真齐截,全都来了。 - 白水社 中国語辞典
両国の友好関係を新たな歴史的段階に前進させた.
把两国的友好关系推进到了新的历史阶段。 - 白水社 中国語辞典
敵は残酷に人民を虐殺した,野蛮な虐殺を行なった.
敌人野蛮地屠杀人民。 - 白水社 中国語辞典
幾らも仕事はなくなったから,こんなにたくさんの人は要らない.
没多少活儿了,用不着这么多人。 - 白水社 中国語辞典
あなたのやりたいようにやるなんて,そんなことどうして許されるものか!
你想怎么着就怎么着,那哪儿行啊! - 白水社 中国語辞典
拳法家に指摘されて,彼の拳術はたいへん進歩した.
经拳师指拨,他的拳术进步很大。 - 白水社 中国語辞典
わが軍が敵軍を追撃した結果,彼らは全面的に崩壊させられた.
我军追逼敌军的结果,使他们全线崩溃。 - 白水社 中国語辞典
彼はサラダを一人で食べた。
他一个人吃了沙拉。 - 中国語会話例文集
私の兄が本を一冊くれた。
哥哥给了我一本书。 - 中国語会話例文集
私の予約を再確認したい。
我想再确认一下我的预约。 - 中国語会話例文集
最新のデータを入手した。
得到了最新的数据。 - 中国語会話例文集
彼女は肉の繊切りを1皿炒めた.
她炒了一盘肉丝。 - 白水社 中国語辞典
ここに来たのは、不良品を再検品するためです。
来这里是为了再次检查残次品。 - 中国語会話例文集
彼女は本を何冊か読むために、図書館へ行きました。
她为了读几本书而去了图书馆。 - 中国語会話例文集
最近、あなたが関心を持ったニュースは何ですか。
最近你感兴趣的新闻是什么? - 中国語会話例文集
あなたと一緒に居て歳の差を感じませんでした。
我和你在一起感觉不到年龄的差距。 - 中国語会話例文集
私達はその審査員の提案に同意しました。
我们同意了那个审查人员的建议。 - 中国語会話例文集
最近、また彼の本に感銘を受けた。
最近我又被他的书感动了。 - 中国語会話例文集
腰痛のために参加することができませんでした。
我因为腰痛而参加不了。 - 中国語会話例文集
前の職場は倒産したため、既にありません。
因为上一家公司倒闭了,已经没有了。 - 中国語会話例文集
明日の試合に私たちと参加しませんか?
和我们一起参加明天的比赛吗? - 中国語会話例文集
昨年彼は旅行して北京に行った,北京へ旅行した.
去年他旅行到北京。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |