意味 | 例文 |
「さたに」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
図8において、FXOを介したCO検出が示される。
图 8中示出了经由 FXO进行CO检测。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9において、FXSを介したCO検出が示される。
图 9示出了经由FXS进行CO检测。 - 中国語 特許翻訳例文集
SLIC2は、デジタルデータバスを介しFXOに接続される。
SLIC2通过数字数据总线连接到 FXO。 - 中国語 特許翻訳例文集
潜在的に適用可能なE−TFCが将来のTTIに対してステップ206で選択された後、将来のTTIに対して適用可能なデータサイズはプロトコルに特定された方法を用いて検索される。
在已经在步骤 206选择用于将来的 TTI的潜在的适用的 E-TFC之后,使用如在协议中规定的方法来检索适用于将来的 TTI的数据尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集
1008において、デコードが成功したか否かが判断される。
在 1008处做出确定: - 中国語 特許翻訳例文集
この2つの場合には、指定された本来のMIB値を返す。
在这两种情况下,返回指定的原始 MIB值。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、回動軸72a・72bは、軸受73に保持されている。
并且,转动轴 72a、72b由轴承 73保持。 - 中国語 特許翻訳例文集
余った容量は、非GBRトラヒック用に残されてもよい。
其余容量可以留给非 GBR业务。 - 中国語 特許翻訳例文集
明確化のために、2つのカメラのみが示される。
为了清楚起见,仅仅示出两个照相机。 - 中国語 特許翻訳例文集
明確化のために、3つのカメラのみが示される。
为了清楚起见,仅仅示出三个照相机。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、PCIeケーブル110cには、仮想NIC122cが接続されている。
另外,虚拟 NIC 122c连接到 PCIe电缆 110c。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】図10の上に付加された金属配線を示す。
图 11图解说明叠加于图 10的顶部上的金属布线; - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、発明の範囲は、図示例に限定されない。
但是,发明的范围不仅限于图示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック304において、メタデータはインデックス化される。
在方框 304处,为元数据编制索引。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、NRPプロトコルスタック202はCP114によって提供される。
例如,由 CP 114提供 NRP协议栈 202。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU301は、バス306に接続された各ブロックを制御する。
CPU301控制连接至总线 306的各个块。 - 中国語 特許翻訳例文集
この基台14は、下筐体2側に固定されている。
基座 14被固定到下壳体2的侧面。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図1のシステムに示されたブロックを示す。
图 2到 5示出了附图 1中系统的各种框图; - 中国語 特許翻訳例文集
そこで考案されたのが図47〜図49に示す方法である。
图 47到图 49中示出了一种可想到的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、発明の範囲は、図示例に限定されない。
但是,发明的范围不限于图示的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
暗号的に生成されたアドレスは、IPv6アドレスである。
加密产生的地址是 IPv6地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
S−CSCFがHSSに、ユーザが登録されたことを通知する。
S-CSCF通知 HSS用户已注册。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、上記の修正された画像特性マップにおいては、幾つかのピクセル値は典型的には遮蔽解除されたピクセル(例えば、ピクセルの繰り返しにより発生された)となる一方、他のピクセルは遮蔽解除されない。
由此,在修改的图像特性图中,一些像素通常是去遮挡的像素(例如,通过像素重复而生成),而其它像素未被去遮挡。 - 中国語 特許翻訳例文集
タッチパネル13とTFT12は一体に構成される。
触摸面板 13和 TFT 12被一体地配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図24(a)には、PDFが選択されている状態を示す。
图 24A表示选择了 PDF的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
図24(a)には、低圧縮が選択されている状態を示す。
图 24A表示选择了低压缩的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、送信認証されたユーザの宛先は、LDAPサーバ300から取得したコンテキスト5000に含まれるディレクトリ情報に基づいて、送信認証されたユーザに設定されたホームフォルダのフォルダとなる。
经过发送认证认证的用户的目的地是如下文件夹,即,基于从 LDAP服务器 300获取的场境 5000中包括的目录信息而设置给经过发送认证认证的用户的主文件夹的文件夹。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたのパソコンは、ウイルスに犯されています。
你的电脑被病毒侵入了。 - 中国語会話例文集
ファイルを以前指定したフォルダに入れてください。
请将文件放到以前指定的文件夹中。 - 中国語会話例文集
タコ足配線は絶対にしないでください。
请绝对不要弄成多头插座。 - 中国語会話例文集
ぐらつかない、安定した場所に置いてください。
请放置在平稳的、安定的地方。 - 中国語会話例文集
新聞記者はちょっとしたうわさにも耳が早い。
新闻记者即使对很小的传闻也很灵通。 - 中国語会話例文集
私がタクシーに乗るのを手伝ってください。
请帮我坐计程车。 - 中国語会話例文集
火傷した場合は、すぐに水で冷やしてください。
烧伤时,请立即冲水降温。 - 中国語会話例文集
エジソンによって電気が発明されました。
爱迪生发明了电。 - 中国語会話例文集
静かな宿で、お湯の力に癒されたい。
想在安静的旅馆里,在温泉的力量放松。 - 中国語会話例文集
昨日は御来店下さり、誠に有難うございました。
昨天光临本店,非常感谢。 - 中国語会話例文集
お客様に更なる感動をご提供いたします。
为客户提供更大的感动。 - 中国語会話例文集
香港に着いたかどうか教えてください。
请告诉我是否到了香港。 - 中国語会話例文集
詳しくはスタッフにお尋ねください。
详细情况请询问工作人员。 - 中国語会話例文集
空になったボトルを回収してください。
请回收空了的瓶子。 - 中国語会話例文集
今度、鈴木さんと二人で見たい。
下次想跟铃木先生/小姐两个人一起看。 - 中国語会話例文集
皆さんに言っておきたい事があります。
有想先告诉大家的事情。 - 中国語会話例文集
彼にブロックされたのでアカウント消します。
被他锁定了所以抹除账号。 - 中国語会話例文集
失礼な表現になっていたらごめんなさい。
如果表现失礼的话,对不起。 - 中国語会話例文集
あなたの性別・年代に丸をつけてください。
请在你的性别和年龄上画圈。 - 中国語会話例文集
気に入ったのがあれば持っていって下さい。
如果有喜欢的请带走。 - 中国語会話例文集
間髪入れずに、鈴木さんは問いかけた。
铃木先生/小姐马上打听了。 - 中国語会話例文集
彼には感謝されるどころか、叱られました。
别说被他感谢了,反倒是被训斥了。 - 中国語会話例文集
鈴木さんの目の前で、私は派手に倒れ込んだ。
我在铃木先生/小姐的面前华丽丽地摔倒了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |