「さちする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さちするの意味・解説 > さちするに関連した中国語例文


「さちする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30377



<前へ 1 2 .... 248 249 250 251 252 253 254 255 256 .... 607 608 次へ>

バッファ31は、書き込み制御部32による書き込み制御にしたがって、誤り訂正部22から供給されるPLPを順次蓄積する

在写入控制部分 32的写入控制下,缓冲器 31相继累积从纠错部件 22供给的 PLP。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、TSパケットは、例えばMPEGエンコードデータなどの各サービス(図中のサービス1ないし4)を提供するためのデータを格納したパケットである。

TS分组包含提供各种服务 (在图 4中是服务 1-4)的数据,比如 MPEG编码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

S350では、代表色算出部22は、S340で抽出した複数の肌画素に基づいて肌代表色を算出する

在 S350中,代表色计算部 22根据在 S340中抽出的多个肌肤像素计算出肌肤代表色。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため本実施形態では、長さAtについては固定値とせず、逆光補正部26が画像データDの状態に応じて設定する

因此,在本实施方式中,对于长度 At未采用固定值,而由逆光修正部 26根据图像数据 D的状态设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、逆光補正部26は、x軸方向における中心点OJと上限ポイントXt1との距離を、長さAtとして設定する

然后,逆光修正部 26将 x轴方向上的中心点 OJ与上限点Xt1的距离设定为长度 At。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.第2の実施の形態(測位部の動作制御:間欠動作の間欠中に測位部をスタンバイ状態とする例)

2.第二实施例 (定位单元的操作的控制:其中在间歇的操作之间的间隔期间定位单元处于待机状态的示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明の第1の実施の形態では、位置取得・消費電力バランスモードが設定されている場合を例にして説明する

在本发明的第一实施例中,将描述设置位置获取 /功耗平衡模式的情况作为示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】実施の形態に係るカメラにおいてヘルプモードに移行した際の動作について説明するためのフローチャートである。

图 3是用于说明在实施方式的相机中转移到帮助模式时的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前記動作制御部が送信するコマンドは、HDMI−CECのベンダ特有コマンドである、請求項2に記載の機器制御装置。

3.根据权利要求 2所述的设备控制装置,其中,所述操作控制单元发送的命令是 HDMI-CEC的厂商专用命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、レシーバ82は、HDMI送信部からTMDSクロックチャネルで送信されてくるピクセルクロックに同期して受信する

在这种情况下,接收器 82与经由 TMDS时钟信道从 HDMI发送单元发送的像素时钟同步地进行接收。 - 中国語 特許翻訳例文集


さらに、エンコーダ/シリアライザ81Aは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#0で送信する

进一步,编码器 /串行器 81A对并行数据进行编码,将其转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #0发送串行数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、エンコーダ/シリアライザ81Bは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#1で送信する

进一步,编码器 /串行器 81B对并行数据进行编码,将其转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #1发送串行数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、エンコーダ/シリアライザ81Cは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#2で送信する

进一步,编码器 /串行器 81C对并行数据进行编码,将其转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #2发送串行数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

2バイト目はオペコード(Opecode)を示しており、続く3バイトにベンダを一意に識別するVenderIDが格納されることを示している。

如所示的那样,第 2字节指示操作码,并且将用于唯一地标识厂商的厂商 ID存储在接下来的 3字节中。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の実施形態は、最大優先度の論理チャネルのバッファステータス(HLBS)の計算にも適用することができる。

第一实施方式也可以应用于最高优先级逻辑信道缓冲器状态 (HLBS)计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

時々、二次局200は、送信されるべきデータを含むバッファのステータスの指示をアップリンクチャネル260上で送信する

次站 200时常在上行链路信道 260上传送它的包含待传送数据的缓冲器的状态的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ロングBSRは、4つの連結されたショートBSRを有し、各ショートBSRは、論理チャネルの異なるグループに対応する

长 BSR包括 4个级联的短 BSR,每个对应于不同的逻辑信道群。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、1つのアプローチは、セクタされたあるいは指向性アンテナアレーの使用により、セルをセクタに分割することである。

例如,一种办法是藉由使用扇区化或定向天线阵将蜂窝小区划分成扇区。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10A】図10Aは図9により記述された方法が基地局コントローラに属する実施形態の例を示す。

图 10A示出其中图 9所述方法将驻留在基站控制器中的示例实施例; - 中国語 特許翻訳例文集

基地局における複数の空間的に分離されたアンテナの各々から、独立した信号を同時に送信することができる。

独立的信号可同时从基站上多个空间隔开的天线中的每一个被发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5A】MT情報を含むRSVPセッションオブジェクトを有する拡張されたPathメッセージのフォーマットの図である。

图 5a是包含 MT信息的具有 RSVP会话对象的扩展 Path消息的格式的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5B】MT情報を含むRSVPセッションオブジェクトを有する拡張されたResvメッセージのフォーマットの図である。

图 5b是包含 MT信息的具有 RSVP会话对象的扩展 Resv消息的格式的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5C】MT情報を含むRSVPセッションオブジェクトを有する拡張されたPathTearメッセージのフォーマットの図である。

图 5c是包含 MT信息的具有 RSVP会话对象的扩展 PathTear消息的格式的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5D】MT情報を含むRSVPセッションオブジェクトを有する拡張されたResvTearメッセージのフォーマットの図である。

图 5d是包含 MT信息的具有 RSVP会话对象的扩展 ResvTear消息的格式的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5E】MT情報を含むRSVPセッションオブジェクトを有する拡張されたPathErrメッセージのフォーマットの図である。

图 5e是包含 MT信息的具有 RSVP会话对象的扩展 PathErr消息的格式的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5F】MT情報を含むRSVPセッションオブジェクトを有する拡張されたResvErrメッセージのフォーマットの図である。

图 5f是包含 MT信息的具有 RSVP会话对象的扩展 ResvErr消息的格式的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5G】MT情報を含むRSVPセッションオブジェクトを有する拡張されたResvConfメッセージのフォーマットの図である。

图 5g是包含 MT信息的具有 RSVP会话对象的扩展 ResvConf消息的格式的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

このようなCMOS画像センサ114により、透明表面118に対するCMOS画像センサ114のオフセンターの位置決めが可能となる。

此类 CMOS图像传感器114可以允许 CMOS图像传感器 114相对于透明表面 118而进行偏心定位。 - 中国語 特許翻訳例文集

添付の図面を参照することにより、以下の実施例の説明から、本発明の更なる特徴が明らかとなるであろう。

通过以下参考附图对典型实施例的说明,本发明的其它特征将变得明显。 - 中国語 特許翻訳例文集

チューナ112は、アンテナ119によってピックアップされるいろいろな信号の中から1以上の特定の周波数を選択する

调谐器 112从由天线 119接收的各种信号中选择一个或更多个特定的频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレームアグリゲーションは、さらに、ヘッダー圧縮と呼ばれるプロセスである、MACヘッダーにおける冗長性の除去を可能にする

帧聚合还允许移除 MAC标头中的冗余,其为被称作标头压缩的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

検出器600は、ライン604上のチャンネル行列およびライン606上の受信信号から、検出されたシンボル602を生成する

检测器 600从线路 604上的信道矩阵和线路 606上的所接收信号产生经检测的符号602。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセス700は、本発明の特定の実施形態において用いられる、深度優先探索最尤検出器を実現する

过程 700实施在本发明某些实施例中使用的深度优先搜索最大似然检测器。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10に、8つの送信アンテナの構成から同報されるOFDM信号700の代替的なCRSマッピングの一実施形態をブロック図で例示する

图 10以框图图示了从 8个发射天线配置广播的 OFDM信号 700的替代 CRS映射的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

示されるように、アクセスポイント110は、非同期的な方法で複数のVHTチャネルにおいて送信/受信する

如所示的那样,接入点 110以异步方式在多个 VHT信道上发射 /接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

BBフィルタ344aは、デジタル信号をフィルタリングし、高速フーリエ変換ユニット(FFT)346aに送信される信号を抽出する

BB滤波器 344a对数字信号进行滤波以提取信号,该信号被发送到快速傅里叶变换单元 (FFT)346a。 - 中国語 特許翻訳例文集

IFFT354aは、変調シンボルのシーケンスを、ベースバンド(BB)フィルタ356aに送信される時間領域ストリームに変換する

IFFT 354a将调制码元序列转换成时域流,该时域流被发送到基带 (BB)滤波器356a。 - 中国語 特許翻訳例文集

行n−4を計算するにあたって、条件付き変換T()を用いて、図6から判るように、どのバイトも計算上使用可能ではない。

在计算列 n-4中,条件性变换 T()开始活动,并且我们可以从图 6中看到没有字节在计算上是可用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

しなしながら、少なくとも1つの実施形態では、ブレードサーババス212が、HyperTransport(商標)アーキテクチャをサポートする

但是,至少在一个实施例中,刀片服务器总线 212支持 HyperTransportTM体系结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信パルス整形フィルタは、フェムトセル基地局によって送信されるダウンリンク信号の帯域幅を制限する

发射脉冲整形滤波器限制由毫微微小区基站发送的下行链路信号的带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

貯蔵素子F0、F1は、リセット素子R0、R1によって初期状態にリセットでき、それは、対応する制御ラインCR0、CR1によって制御される。

可通过被对应控制线 CR0、CR1控制的复位元件 R0、R1将存储元件 F0、F1复位至初始状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

このコードは、遠隔制御装置が、制御対象の機器に理解されるコマンド信号を生成できるようにするために必要なものである。

这对于使得遥控器可以生成被要被控制的设备理解的命令信号而言是必需的。 - 中国語 特許翻訳例文集

調べられた係数の少なくとも1つが前記閾値を超えない場合、対応する重みはゼロであるとして決定される。

如果所测试的系数中的至少一个不超过阈值,则将对应的权重确定为零。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、図1の構成は一例であり、オフィスAと同様の構成要素を有する、複数のオフィスがネットワーク104上に接続されていても良い。

图 1的配置是示例,具有与办公室 A中相同构成元素的多个办公室可连接到网络 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8に示すフローチャートは、図2のデータ処理部218(図3の各処理部301〜305)によって実行されるものとする

通过图 2中的数据处理单元 218(图 3中的各个处理单元 301至 305)进行图 8所示的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS801において、領域分割部301は、入力された1ページ分のイメージデータから領域(オブジェクト)を分割(抽出)する

在步骤 S801,区域划分单元 301将一页的输入图像数据划分成区域 (对象 )并提取区域 (对象 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS802において、属性情報付加部302は、ステップS801で抽出された各領域に属性を付加する

在步骤 S802,属性信息添加单元 302将属性添加到步骤 S801中提取的各个区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1004において、メタデータ処理部304は、ステップS1003でキャプション領域からメタデータ文字列が抽出されたか否かを判断する

在步骤 S1004中,元数据处理单元 304确定在步骤 S1003是否从说明区域提取了元数据字符串。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成処理制御部208は、復号されたPDLファイルを用いて、プリンタ部18により、画像形成処理を実行する

图像形成处理控制部 208用译码完的 PDL文件,通过打印机部 18来执行图像形成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

復号部206は、秘密鍵取得部216が取得した秘密鍵を用いて、ファイル取得部200が取得した暗号化されたファイルを復号する

译码部 206用机密密钥获取部 216获取到的机密密钥,对文件获取部 201获取到的加密文件进行译码。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 248 249 250 251 252 253 254 255 256 .... 607 608 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS