意味 | 例文 |
「さち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
フォトダイオード毎に0.5μmの開口は、赤色光の波長(650nm)よりも小さい。
用于每一光电二极管的 0.5μm开口小于红色光的波长(650nm)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の第1の実施形態による撮像装置の動作を示すタイミングチャートである。
图 2是表示第 1实施方式涉及的摄像装置的动作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の第1の実施形態による撮像装置の動作を示すタイミングチャートである。
图 3是表示第 1实施方式涉及的摄像装置的动作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明の第2の実施形態による撮像装置の動作を示すタイミングチャートである。
图 5是表示第 2实施方式涉及的摄像装置的动作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の第2の実施形態による撮像装置の動作を示すタイミングチャートである。
图 6是表示第 2实施方式涉及的摄像装置的动作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】本発明の第3の実施形態による撮像装置の動作を示すタイミングチャートである。
图 9是表示第 3实施方式涉及的摄像装置的动作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
差分符号化アプローチにおいて、ツールは、差分値と予測QPを結合し、別のQPを決定する。
在差分编码方法中,工具将差异值与预测的 QP组合以确定另一 QP。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の画像処理段階9は、蛍光値を非線形に変化させるのに用いられる。
第二图像处理阶段 9用于非线性地改变荧光值。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】サービス実行装置における操作状態設定処理を示すフローチャートである。
图 7是例示由服务执行装置执行的操作状态设置处理的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】サービス管理装置における操作状態設定処理を示すフローチャートである。
图 8是例示由服务管理装置执行的操作状态设置处理的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
サービス実行装置205は、サービスの実行を要求する要求装置である。
服务执行装置 205是被配置为请求执行服务的请求装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、サービス実行装置205は、サービスの実行を要求する要求装置である。
在图 4所示的示例中,服务执行装置 205是被配置为请求执行服务的请求装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、サービス管理装置209における操作状態設定処理を示すフローチャートである。
图 8是例示服务管理装置 209执行的操作状态设置处理的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、撮像画像補正処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。
图 2是示出摄像图像补正处理的动作一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図3は、ゲイン量算出処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。
这里,图 3是示出增益量算出处理的动作一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
電気クロックパルス信号304が、中央クロックモジュール302から変調器308に送信される。
从中央时钟模块 302向调制器 308发送电时钟脉冲信号 304。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、時刻パルス信号308が、中央クロックモジュール302から変調器308に送信される。
同样,从中央时钟模块 302向调制器 308发送当日时间脉冲信号 308。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般に、PEフィールドは、一致したゾーンに関連するデフォルト値で初期化される。
典型地,通过与匹配区域关联的缺省值初始化 PE字段。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、それらの方法を実施するための方法および装置の形で具現化されてよい。
本发明可体现为方法和实现那些方法的装置的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、ウォーターマーク214もアキュムレータバッファ210中で維持される。
在一实施例中,水印 214也维持于累加器缓冲器 210中。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信デバイスはさらに、通知信号を発生するための側音フィードバック通知器を含む。
所述通信装置进一步包括用于生成通知信号的侧音反馈通知器。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に例示された構成では、通知信号は可聴側音信号を表す。
在图 3中说明的配置中,通知信号表示可听侧音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10(a)は、チャプタの終端部分においてのみ奥行値を遷移させる例である。
图 10的部分 (a)示出允许深度值仅仅在章节的末端部分中转变的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10(b)は、チャプタの開始部分においてのみ奥行値を遷移させる例である。
图 10的部分 (b)示出允许深度值仅仅在章节的开始部分中转变的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16(b)の例の場合、一定値Kが固定奥行値として設定されることになる。
在图 16的部分 (b)的例子的情况中,恒定值 K被设置为固定深度值。 - 中国語 特許翻訳例文集
3dB落ちた(reduced)帯域幅のLPFを介して、より高い周波数側で受信信号を通過させる。
使接收信号通过在较高频率一侧具有降低的 3dB带宽的 LPE; - 中国語 特許翻訳例文集
3dB落ちた帯域幅のLPFを介して、より低い周波数側で受信信号を通過させる。
使接收信号通过在较低频率一侧具有降低的 3dB带宽的 LPE; - 中国語 特許翻訳例文集
この最小化は、図11では約200fF(すなわち参照符号1111により示す曲線)となることがわかる。
这一最小值在图 11中视为大约 200fF,即,由附图标记 1111所标出的曲线。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】BOXのCPUによって実行されるFAX送信処理を示すフローチャートの一部である。
图 3是示出由 BOX的 CPU执行的传真传输处理的一部分的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】BOXのCPUによって実行されるFAX送信処理を示すフローチャートの一部である。
图 4是示出由 BOX的 CPU执行的传真传输处理的另一部分的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
時間間隔1(図5A)で、図5A〜5Fに示される例での高出力ビームは、ビーム位置1に位置する。
在时间间隔 1(图 5A),在图 5A-5F中所示的示例中的高功率波束位于波束位置 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
アンテナ・アセンブリ904は、上部アンテナ・アセンブリ902の(垂直方向)下に配置される。
天线组件 904(在垂直方向上)位于上天线组件 902下方。 - 中国語 特許翻訳例文集
A/D変換部11Aでの処理の遅延は、回路構成によって遅延量が固定されている。
关于 A/D转换器 11A中的处理的延迟,延迟量由于电路配置而被固定。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、受信側から毎回設定を指示されなければ実現できない。
即,如果不是由接收侧指示每次设定,则无法实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
絶対値算出部253は、信号d43の絶対値を算出して信号d45として出力する。
绝对值计算器 253计算信号 d43的绝对值,并且输出作为信号 d45。 - 中国語 特許翻訳例文集
チャネル状態を示す量は一般的にはチャネル状態情報(CQI: Channel Quality Indicator)として管理される。
表示信道状态的量,一般作为信道状态信息 (CQI:Channel Quality Indicator)被管理。 - 中国語 特許翻訳例文集
スイッチ30は、選択されたインタフェース部を介して対向NW装置3にフレームを転送する。
交换器 30通过所选择的接口部向相对 NW装置 3传送帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、図1の画像撮影装置における動作の第二実施例を示すフローチャートである。
图 5是示出图 1的成像设备中的操作的第二示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図7は、図1の画像撮影装置における動作の第四実施例を示すフローチャートである。
图 7是示出图 1的成像设备中的操作的第四示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、画像撮影装置1における動作の第二実施例を示すフローチャートである。
图 5是示出图 1的成像设备中的操作的第二示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、画像撮影装置1における動作の第四実施例を示すフローチャートである。
图 7是示出图 1的成像设备中的操作的第四示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このRF信号は、アンテナ16を介して地上波や衛星波といった伝送路を用いて送信される。
RF信号从天线 16通过发送信道 (如地面或卫星波 )发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、反転相関器72から出力される相関値は、図9に示した相関値になる。
结果,从反转相关器 72输出的相关值取图 9所示的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、受信システム50は、DVB-T2信号の相関値を算出して、その相関値の絶対値の現時点での最大値を検出し、最大値が検出されるたびに、DVB-T2信号のFFT演算処理をリセットするので、相関値がDVB-T2信号内で最大となる位置をP1信号の検出位置としてP1信号を検出することができる。
每次检测到这种最大值,重置对于 DVB-T2信号的 FFT计算处理。 这使得可能基于相关值在 DVB-T2信号中最大的位置是要检测的 P1信号的位置的假设检测 P1信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施例によれば、マッチング・アルゴリズムは、有限ステートマシンで具体化される。
根据实施方式,该匹配算法被嵌入到一个有限状态机。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施例によれば、格納デバイス214は、DVR 202内に設置されるハード・ディスク・ドライブでもよい。
根据实施方式,存储装置 214可以为设置在 DVR 200中的硬盘。 - 中国語 特許翻訳例文集
ハッシュ値の列は、フレーム310A〜310Dに対して構文解析部312が生成させたハッシュ値を表す。
哈希值栏表示分析器312为帧310A-310D产生的哈希值。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ハッシュ値「3D59」は、時間オフセット値を有しないことが報告される。
例如,哈希值“3D59”被报告为不存在时间偏移量。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施例では、フレームYは、一度にテキストの2行しか表示させない。
在实施方式中,帧 Y只允许同时显示两行文本。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Bには、ハッシュ値シーケンス・データが、一実施例に従って示されている。
参见图 5B,表示根据实施方式的哈希值序列数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |