意味 | 例文 |
「さっこつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 98件
この言葉はぐさっと私の心に突き刺さった.
这话一直刺进我心窝里去了。 - 白水社 中国語辞典
サッカーのコツ
足球的技巧 - 中国語会話例文集
ついさっき彼から電話をもらったところです。
就在刚刚他给我打电话了。 - 中国語会話例文集
彼の目は全くすばしこい,さっと私を見つけた.
他的眼睛真贼,一下就看见我。 - 白水社 中国語辞典
さっさとあいつを打ち殺しておけばよかったのだ.
早把他崩了就好了。 - 白水社 中国語辞典
一物も残さず強奪する,きれいさっぱり盗む.
抢了个精光 - 白水社 中国語辞典
私は彼のついさっきの言葉を誤解した.
我误解了他刚才的话。 - 白水社 中国語辞典
あなたはいつでも私に会いに来てくださって結構です.
你哪天也可以来找我。 - 白水社 中国語辞典
手伝って下さったことに、とても感謝しています
非常感谢你帮助我 - 中国語会話例文集
実はゴルフに行ってさっき帰ってきたところです。
其实我刚去打了高尔夫回来。 - 中国語会話例文集
彼女はさっきまでここにいたのに,いつの間にかいなくなった.
她刚才还在这儿,转脸就不见了。 - 白水社 中国語辞典
皆さんが私をいろんな所へ連れて行ってくださった。
大家带我去了各种各样的地方。 - 中国語会話例文集
彼女は羊の腸を高温の油でさっと炒めた.
她爆了一盘羊肚儿。 - 白水社 中国語辞典
そいつはさっと身をよけて,両手でぎゅっと相手の腰を締めつけた.
那家伙闪开身,双手箍住了对方的腰。 - 白水社 中国語辞典
あなた方がこんなに親切にご接待くださって,誠に恐縮です.
你们这样热情地招待我,我很不安。 - 白水社 中国語辞典
先月たくさん指導をして下さったことに感謝しています。
非常感谢您上个月给我的诸多指导。 - 中国語会話例文集
かつて札幌に単身赴任したことがある。
我曾经单身赴任札幌。 - 中国語会話例文集
かつて札幌に単身赴任したことがある。
我以前去札幌只身赴任过。 - 中国語会話例文集
この幾つかのミカンは置き過ぎて腐った.
这几个桔子都搁烂了。 - 白水社 中国語辞典
君が去ってから,皆は君のことをいつも口にしている.
自你走后,大家常念叨你。 - 白水社 中国語辞典
単語がわからなくても英語で説明してくださったり、ジェスチャーで表現してくださったおかげで雰囲気で理解することができました。
有不懂单词用英语给我说明,用手势来表达的氛围中我最终能理解了。 - 中国語会話例文集
今夜、テレビでサッカーの試合を観るつもりです。
我今天晚上打算用电视看足球比赛。 - 中国語会話例文集
朝っぱらから気に入らない事にぶつかった.
一清早就碰上一件不顺气的事。 - 白水社 中国語辞典
今週末、サッカーの試合が行われる。
这个周末会举行足球的比赛。 - 中国語会話例文集
これは有名な作家によって書かれた小説です。
这是著名作家撰写的小说。 - 中国語会話例文集
タクシーの運転手はそれがどこにあるのかさっぱり見当がつかないようだった。
出租车司机好像对那个在哪里完全没有头绪。 - 中国語会話例文集
(あいさつにも用い)あなたが応援してくださったお陰でよい結果を収めることができました.
幸亏你为我助了威。 - 白水社 中国語辞典
その筆の立つ多作な作家はこの2年で本を10冊書いた。
那个很会写东西的高产作家在这两年里写了十本书。 - 中国語会話例文集
彼は「人は貧しくても志は卑しくない」とぶつぶつ言いつつ,布団を巻いて立ち去った.
他嘟噜着“人穷志不穷”,捲起铺盖就走了。 - 白水社 中国語辞典
にっちもさっちもいかないで落ちぶれた生活をする,失意のどん底で意気消沈する.
穷途潦倒((成語)) - 白水社 中国語辞典
にっちもさっちもいかないで落ちぶれた生活をする,失意のどん底で意気消沈する.
穷途潦倒((成語)) - 白水社 中国語辞典
車のヘッドライトがつけられ,その2本の光の帯は鉱山をさっと照らした.
车灯齐明,那两只光柱扫瞄着矿山。 - 白水社 中国語辞典
その作家は登場人物に個性を与えることに成功した。
那为作家成功地赋予了角色个性。 - 中国語会話例文集
心に募りだした疑いの雲がたちどころに消え去った.
在心头积集起来的疑云一下子全都消尽散绝了。 - 白水社 中国語辞典
人様がこんなに私たちを手厚くもてなしてくださって,本当に申し訳ない.
人家这样厚待我们,心里实在过意不去。 - 白水社 中国語辞典
来週末、サッカーの試合が行われる。
下周末将举办足球比赛。 - 中国語会話例文集
札幌には沢山の人がツアー旅行で来る。
许多人来札幌旅游。 - 中国語会話例文集
子供たちは草っ原に走って行ってチョウを捕まえた.
孩子们到草地扑上蝴蝶了。 - 白水社 中国語辞典
過ぎ去った月日は再び巡り来ない.
消逝的光阴再不会回来。 - 白水社 中国語辞典
飛行機は矢のように層雲を突き抜けて飛び去った.
飞机箭一般地穿过层云飞去。 - 白水社 中国語辞典
この映画は有名作家白樺が脚本を書き,蔣曉松が監督した.
这一部电影由著名作家白桦编剧,蒋晓松执导。 - 白水社 中国語辞典
飛行機が過ぎ去った後,青空にずーっと切れ目なく続く飛行機雲が残る.
飞机过后,晴空上留下缕缕白云。 - 白水社 中国語辞典
会社の製品とサービスについて顧客に紹介する冊子
向顾客介绍公司的产品和服务的宣传册 - 中国語会話例文集
学生生活は作家たちが接触することの少ない題材である.
学生生活是作家们涉猎较少的题材。 - 白水社 中国語辞典
この小説は現代の著名作家の作品を収録している.
这个小说集选录了当代名家的作品。 - 白水社 中国語辞典
魯迅先生は我々の元を去ったが,彼はいつまでもわが心の中に生き続けている.
鲁迅先生虽然离开了我们,但是他永远活在我们心中。 - 白水社 中国語辞典
不慮の事故でご子息を亡くされたご心痛は察するに余りあります。
令郎在意外事故中去世,我很理解您的悲痛。 - 中国語会話例文集
わが省のサッカーチームは全国試合で続けざまに敗北を喫した.
我省足球队在全国比赛中接连败北。 - 白水社 中国語辞典
反動派の軍隊が撤退する時,幾人かの村人を巻き込んで連れ去った.
匪军撤退时,裹走了几个村子的人。 - 白水社 中国語辞典
サッカーに行くつもりでしたが雨なのでショーを見に行くことにしました。
虽然原本打算去踢足球,但由于下雨决定改去看表演了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |