例文 |
「さっさ 」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1148件
心の底まで腐った人.
腐败透顶的人 - 白水社 中国語辞典
腐って鼻を突くようなにおい.
一股腐臭难闻的气味 - 白水社 中国語辞典
腐って没落する資本主義.
腐朽没落的资本主义 - 白水社 中国語辞典
一度去って二度と帰らない.
一去不复反 - 白水社 中国語辞典
卵は長くおいたので腐った.
鸡蛋都搁坏了。 - 白水社 中国語辞典
危険な時期は既に過ぎ去った.
危险时期已经过去了。 - 白水社 中国語辞典
彼は今をときめく作家である.
他是最红的一位作家。 - 白水社 中国語辞典
木材が腐って空洞ができた.
木料发糠了。 - 白水社 中国語辞典
果物はもう腐っている.
果子已经烂了。 - 白水社 中国語辞典
(サッカーの)ダイレクトシュート.
凌空射门 - 白水社 中国語辞典
リンゴはカビが生えて腐った.
苹果霉烂了。 - 白水社 中国語辞典
作家・詩人・批評家たち.
作家、诗人、批评家们 - 白水社 中国語辞典
この料理は腐っている,食べるな!
这碗菜坏了,不能吃! - 白水社 中国語辞典
多くの年月が流れ去った.
经过了许多年月。 - 白水社 中国語辞典
彼は振り向きざまに立ち去った.
他扭头就走了。 - 白水社 中国語辞典
果樹に殺虫剤を噴射する.
往果树上喷射杀虫剂。 - 白水社 中国語辞典
過ぎ去った日は苦しみが多かった.
去日苦多 - 白水社 中国語辞典
ばつの悪そうな顔をして立ち去った.
讪讪地走开了。 - 白水社 中国語辞典
あいつは全く察しが悪い.
他真是太不识趣。 - 白水社 中国語辞典
彼は作家などとは認められない.
他可算不上什么作家。 - 白水社 中国語辞典
私はサッカーをするのが好きだ.
我喜欢踢足球。 - 白水社 中国語辞典
彼らはサッカーをしている.
他们玩儿着足球。 - 白水社 中国語辞典
過ぎ去った昔を追想する.
缅怀往昔 - 白水社 中国語辞典
現代著名作家小説選集.
当代名家小说文选 - 白水社 中国語辞典
両親があいついで世を去った.
父母相继去世了。 - 白水社 中国語辞典
腐った木は彫ることができない.
朽木不可雕也。 - 白水社 中国語辞典
彼は永遠に去ってしまった.
他永远走了。 - 白水社 中国語辞典
彼は殊にサッカーをするのが好きだ.
他尤爱踢足球。 - 白水社 中国語辞典
(殺虫剤に用いる)デリス乳剤.
鱼藤乳剂 - 白水社 中国語辞典
サッカーワールドカップ追記.
世界杯足球赛追记 - 白水社 中国語辞典
彼は作家になろうとしている.
他想当一名作家。 - 白水社 中国語辞典
自分で作曲し,自分で歌う.
自己作曲,自己演唱。 - 白水社 中国語辞典
彼は今作曲を学んでいる.
他现在学习作曲。 - 白水社 中国語辞典
あなたは日頃、日本でいろいろ講演をなさっていると伺いました。
听说你平时在日本做很多演讲。 - 中国語会話例文集
さっきごはんを食べたのに、もうお腹が空いてしまいました。
刚才明明吃过饭了,却已经肚子饿了。 - 中国語会話例文集
先日は母の一周忌に来て下さってありがとうございました。
前几天,感谢您来母亲的一周年忌日。 - 中国語会話例文集
もしもあなたが私の提案を受け入れて下さったら感謝いたします。
如果您接受我的提案的话,就太感谢了。 - 中国語会話例文集
あなたが全快なさったことを知ってとても嬉しく思います。
我很高兴您已经痊愈了。 - 中国語会話例文集
もしサッカーを続けていたら、サッカー選手になっていただろう。
如果坚持踢足球,也许已经成了足球运动员了。 - 中国語会話例文集
私のお願いを受け入れてくださってありがとうございます。
感谢你接受了我的请求。 - 中国語会話例文集
彼女が誰よりもはるかにまさっていたということで意見が一致した。
一致认为她比谁都优秀得多。 - 中国語会話例文集
いつも私の愚痴を聞いてくださって、ありがとうございます。
感谢你一直以来倾听我的牢骚。 - 中国語会話例文集
あなたが私とお友達になってくださったことを感謝します。
很感谢你能与我成为朋友。 - 中国語会話例文集
この機会を下さった担当者の方に感謝いたします。
我很感谢给我这次机会的负责人。 - 中国語会話例文集
貴方が当社の商品に興味を下さって大変光栄です。
您对本公司的商品感兴趣我觉得非常荣幸。 - 中国語会話例文集
私が撮った写真を褒めてくださって、ありがとうございます。
非常感谢您赞扬了我拍的照片。 - 中国語会話例文集
素晴らしい本を下さったことに心より感謝申し上げます。
发自内心地感谢您给我这么棒的一本书。 - 中国語会話例文集
これは先週送ってくださったものと同じものですよね?
这个是和上星期送的是一样的东西对吧? - 中国語会話例文集
金曜日なのにわざわざ出勤して下さって、嬉しい限りです。
星期五还特意来工作,真是特别高兴。 - 中国語会話例文集
これは先週送ってくださったものと同じものですよね?
这个和上周寄给我的是一样的东西吗? - 中国語会話例文集
例文 |