意味 | 例文 |
「さつお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34097件
塩水に野菜を浸けておく。
把蔬菜事先泡在盐水中。 - 中国語会話例文集
昨日の会議はお疲れ様でした。
昨天开会辛苦了。 - 中国語会話例文集
長旅お疲れ様でした。
长途旅行辛苦了。 - 中国語会話例文集
先月大阪へ行きましたか。
你上个月去大阪了吗? - 中国語会話例文集
およそ100冊の本を持っています。
我大约有100本书。 - 中国語会話例文集
それはお客様からの質問です。
那是来自客人的提问。 - 中国語会話例文集
今週末大阪へ行きます。
我这周末去大阪。 - 中国語会話例文集
あなたたちお疲れ様です。
你们辛苦了。 - 中国語会話例文集
撮影を禁止するお店もある。
也有禁止摄影的店。 - 中国語会話例文集
一年間お疲れ様でした。
一年辛苦了。 - 中国語会話例文集
長袖のシャツをお探しですか?
您在找长袖的衬衫吗? - 中国語会話例文集
机の下にあるお酒を飲みます。
喝桌子底下的酒。 - 中国語会話例文集
今日はお疲れ様でした。
今天真是辛苦了。 - 中国語会話例文集
多くの摩擦が生じる。
会产生许多摩擦。 - 中国語会話例文集
見積り作成をお願いします。
拜托你完成报价单。 - 中国語会話例文集
その日、大阪はとても暑かった。
那天,大阪非常的热。 - 中国語会話例文集
先日は、大変お世話様でした。
前几天多亏您照顾了。 - 中国語会話例文集
初めてお目にかかります.
初次见面((あいさつ言葉)) - 白水社 中国語辞典
彼はまた大きな魚を釣り上げた.
他又钓上一条大鱼。 - 白水社 中国語辞典
腐って鼻を突くようなにおい.
一股腐臭难闻的气味 - 白水社 中国語辞典
動物園には多くの猿がいる.
动物园里有很多猴儿。 - 白水社 中国語辞典
多くの年月が流れ去った.
经过了许多年月。 - 白水社 中国語辞典
葬式に用いるお札を焼く.
烧化纸钱 - 白水社 中国語辞典
彼は工場を一とおり視察した.
他巡视了一遍工厂。 - 白水社 中国語辞典
その事を事実どおりに記載する.
直书其事 - 白水社 中国語辞典
においのある食物とにおいのない食物は別々に保管し,においが移るのを避けた方がよい.
带味和不带味的食物要分别存放,避免串味。 - 白水社 中国語辞典
本発明の様々な特徴が図面を参照しつつ以下に説明され、図面において同様の部分は同じ参照符号で識別される。
现在将参考附图描述本发明的各种特征,其中相同部分用相同的附图标记标识。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、動作について、図7及び図8を参照し説明する。
现在,将参考图 7和 8来描述操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
勝つためには、心の強さが必要だと思う。
我认为要赢需要强大的心理素质。 - 中国語会話例文集
ファイルは重いので一つずつ添付してください。
因为文件夹很重,请一个一个添加。 - 中国語会話例文集
月末までに3種類を5個ずつ送ってください。
请在月底之前将3个种类各送五个。 - 中国語会話例文集
勝つためには、心の強さが必要だと思う。
我认为为了赢,必须内心强大。 - 中国語会話例文集
彼は私を見つけて,遠くから私にあいさつをした.
他看见我,老远就跟我打招呼。 - 白水社 中国語辞典
(コーリャン・陸稲など多湿・冠水に強い作物)耐水作物.
耐水作物 - 白水社 中国語辞典
司法をつかさどる中央官庁の一つ.
大理寺 - 白水社 中国語辞典
キブルは普通の大きさの人を2人乗せるのに十分な大きさの鉄のバケツだ。
吊桶是可以足够坐两个人的足够大的铁桶。 - 中国語会話例文集
図6において、5つの撮像面PS-0乃至撮像面PS-4で撮像が行われて、5つの撮像画像が生成される。
在图 6中,图像摄取是在五个图像摄取面 PS-0到 PS-4上执行的,并且生成了五个摄取图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
お客様は雑音のないコードをご希望されたので、追加で1つにつき15ドルが、2つのヘッドホンの合計金額に加算されます。
因为客人想要没有杂音的线路,所以每个15美元的价格会加算到在两幅耳机的合计金额里。 - 中国語会話例文集
注文または商品について、お気軽にお問い合わせ下さい。
有关订单和商品的,请随意询问。 - 中国語会話例文集
あなたのお父さんにそのお金を出してもらうつもりですか?
你是准备让你父亲出那个钱吗? - 中国語会話例文集
では当日、お待ちしていますので、気を付けてお出掛け下さいませ。
那么我会在当天等您,请出门小心。 - 中国語会話例文集
お打ち合わせの日程について、度々の変更をお許し下さい。
关于商谈的日程,请原谅我屡次更改。 - 中国語会話例文集
引換券をお持ちの方は7月末日までに店頭へお越し下さい。
持有兑换券的人请在7月的最后一天之前来店里。 - 中国語会話例文集
この事はにぎりつぶして持ち出さない,この事はしばらくおいておく.
按下此事不提。 - 白水社 中国語辞典
女の子は大きな目をぱちぱちさせながら母親を見つめている.
小姑娘忽闪着大眼睛看着母亲。 - 白水社 中国語辞典
トロリーバスが走るようになり,おれたち車引きは皆おだぶつさ.
电车一开,我们拉车的全玩儿完。 - 白水社 中国語辞典
なお、図3および図5において通信路21および22を破線で示したように、通信路21および22は連動動作モードにおいては利用されない。
注意,在图 3和 5中,通信路径 21和 22被用虚线示出,但是在互锁操作模式中不使用这些通信路径 21和 22。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたに(頭をコツコツと大きな音を立てるほど地べたにつける→)土下座しますから,どうかお許しください.
我给你磕响头,请您饶了我。 - 白水社 中国語辞典
(あいさつにも用い)あなたが応援してくださったお陰でよい結果を収めることができました.
幸亏你为我助了威。 - 白水社 中国語辞典
通路に物を置かないでください。
请不要在过道上放东西。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |