「さつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さつの意味・解説 > さつに関連した中国語例文


「さつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 960 961 962 963 964 965 966 967 968 .... 999 1000 次へ>

図1は、本発明の一実施形態に係る画像撮像装置の一例としてのデジタルカメラの構成を示すブロック図である。

图 1是表示作为本发明的一个实施方式涉及的图像拍摄装置的一个例子的数字照相机的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような撮像素子103は、レンズ101を介して入射した被写体像201を電気信号(画像信号)に変換してA−AMP104に出力する。

这种摄像元件 103将通过镜头 101射入的被摄体像 201转换为电信号 (图像信号 )并输出给 A-AMP104。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の一実施形態に係る固体撮像装置のレイアウト構成を示す平面図。

图 1是表示有关本发明的第 1实施方式的固体摄像装置的布局结构的俯视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の一実施形態に係る固体撮像装置のレイアウト構成を示す平面図。

图 2是表示有关本发明的第 1实施方式的固体摄像装置的布局结构的俯视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の一実施形態に係る固体撮像装置の4画素1セル分の等価回路を示す図。

图 4是表示有关本发明的第 1实施方式的固体摄像装置的 4像素 1单元的等价电路的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の一実施形態に係る固体撮像装置の4画素1セル分の信号の読み出し方法を示すポテンシャル図。

图 5(a)~图 5(e)是表示有关本发明的第 1实施方式的固体摄像装置的 4像素 1单元的信号的读出方法的电位图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の一実施形態に係る固体撮像装置の信号の読み出し方法を示すタイミングチャート。

图 6是表示有关本发明的第 1实施方式的固体摄像装置的信号的读出方法的时间图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の第1実施形態に係る画素欠陥補正装置を適用した撮像装置の構成例を示すブロック図である。

图 1是示出应用了根据本发明第一实施例的像素缺陷校正器件的成像设备的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

次にアドレス信号ADDRに最上位アドレス(ADDR_Hとする)を出力してリードラッチセット信号RLSETをHにする。

接下来,将最高地址 (ADDR_H)输出到地址信号 ADDR,以使读取锁存器设置信号RLSET为 H。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、信号処理回路240は、撮像デバイス210の出力信号に対して所定の信号処理を施す。

信号处理电路 240对成像器件 210的输出信号进行给定信号处理。 - 中国語 特許翻訳例文集


接続端子25b(251b〜258b)を端子孔10(101〜108)に挿し込んで、第2チューナユニット2BをTV基板1に取り付けている。

连接端子25b(251b到 258b)被插入端子孔 10(101到 108)中,藉此将第二调谐器单元 2B安装在 TV板 1上。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の実施形態に係る画像処理装置の一例としての撮像装置の機能ブロック図。

图 2是作为根据本发明实施例的图像处理设备的示例的摄像设备的功能框图; - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザI/F12は、リモートコントローラに対するユーザの操作を検出し、その内容を表す信号をシステムコントローラ11に出力する。

所述用户I/F 12检测对遥控器的用户操作,并向系统控制器 11输出指示所述内容的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の一実施形態において、視聴視点によるアクティブサブピクセルレンダリングを説明する一例を示す図である。

图 5示出根据一个或多个实施例的基于观看视点的主动亚像素渲染; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の一実施形態において、視聴視点の移動によるアクティブサブピクセルレンダリングを説明する一例を示す図である。

图 6示出根据一个或多个实施例的基于观看视点的移动的主动亚像素渲染; - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明に係る高周波スイッチを、例えばアンテナスイッチに適用した実施の形態例を図1〜図16を参照しながら説明する。

下面将参考图 1到 16来描述其中根据本发明的高频开关例如应用于天线开关的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

干渉抑圧CDMA受信器における使用のために、障害共分散行列を決定する方法と装置を開示する。

公开用于确定损伤协方差矩阵供干扰抑制CDMA接收器中使用的方法和设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、よく知られた汎用Rake(G−Rake)受信器は、干渉を抑圧し、変調を改善するため追加の逆拡散フィンガを使用する。

例如,众所周知的一般化 Rake(G-Rake)接收器使用额外解扩耙齿 (finger)来抑制干扰并且改进解调。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号プロセッサ600は、図2の変調器280、あるいはトランシーバ254と変調器280の経路との間の別の適切な構成要素に対応しうる。

信号处理器 600对应于图 2中的调制器 280或调制器 280与收发机 254之间的路径上的另一合适的部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

918においてスティッキー領域DLデータバーストを復号した後、次いで、動作900は、906において別の新しいOFDMAフレームで開始して反復する。

在 918解码了粘性区域 DL数据突发之后,可以在 906用另一个新的 OFDMA帧来重新开始操作 900。 - 中国語 特許翻訳例文集

1418においてスティッキー領域ULデータバーストを符号化した後、次いで、動作1400は、1406において別の新しいOFDMAフレームで開始して反復する。

在 1418编码了粘性区域 UL数据突发之后,可以在 1406用另一个新的 OFDMA帧来重新开始操作 1400。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記電子装置は、情報を通信するためのバス205、及び前記情報を処理するための前記バス205と接続したプロセッサ210を備える。

电子设备包括用于传送信息的总线205和与总线 205相耦连以处理信息的处理器 210。 - 中国語 特許翻訳例文集

アルゴリズムの実行結果に基づいて、本方法は、ユーザ端末の複合再生/表示能力を導出する工程を含む。

获得用户终端的综合播放 /显示能力。 - 中国語 特許翻訳例文集

第iの回線4iの障害を検出した通信装置20は、第iのデータ群3iの全データを再送するようにしても良い。

检测到第 i线路 4i故障的通信设备 20可以重传第 i数据组 3i的所有数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】(a)〜(c)は、本発明の実施の形態1に係る画像処理装置における動作の具体例を説明するための図である。

图 5是用于说明本发明的实施方式 1涉及的图像处理装置的动作的具体例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15は、本発明による画素構造を組み込んだ画像センサとともに使われうる画像システムのブロック図である。

图 15为可与并入有根据本发明的像素结构的图像传感器一起使用的成像系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの例示の実施形態では、510で、コーダ装置は符号化ビデオ・ビットストリーム内の画素ブロックのサイズを決定しうる。

在一个示例实施例中,在 510,编码器设备可以确定编码的视频比特流内的像素块的大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの例示の実施形態では、コーダ装置は画素ブロックの平均サイズを目標値まで大きくしうる。

在一个示例实施例中,编码器设备可以将像素块的平均大小增加到目标值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図1に示したフットセンサを使用する高使用可能性状態の検出原理を示す説明図である。

图 3是表示使用了图 1所示的脚传感器的高使用可能性状态的检测原理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図1に示したフットセンサを使用した高使用可能性状態の検出原理の他の例を示す説明図である。

图 10是表示使用了图 1所示的脚传感器的高使用可能性状态的检测原理的其他例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、図1に示したフットセンサ33を使用した高使用可能性状態の検出原理を示す説明図である。

图 3是表示使用了图 1所示的脚传感器 33的高使用可能性状态的检测原理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、図1に示したフットセンサ33を使用した高使用可能性状態の検出原理の他の例を示す説明図である。

图 10是表示使用了图 1所示的脚传感器 33的高使用可能性状态的检测原理的其他例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本発明に係る実施例における印刷データ生成部10における処理の手順を示すフローチャートである。

图 3是示出根据本发明的实施例的打印数据产生单元 10中的处理序列的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明はホワイトバランスの設定機能を有する撮像装置、ホワイトバランス設定方法、及び、プログラムに関する。

本发明涉及拍摄装置、白平衡设定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、信号処理回路440は、撮像デバイス410の出力信号に対して所定の信号処理を施す。

信号处理电路 440对从成像设备 410输出的信号执行预定信号处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、7.5HzにおけるQCIF空間解像度レベルから最高ビットレートを抽出するには、エクストラクタは抽出経路:

由此,为了从 7.5Hz的 QCIF空间分辨率等级中提取最高比特率,提取器必须遵循下列提取路径: - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明を適用した一実施形態の撮像装置の概略構成を示すブロック図である。

图 1是示出应用了本发明的一实施方式的摄像装置的概略结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明を適用した一実施形態の撮像装置100の概略構成を示すブロック図である。

图 1是示出已适用本发明的一实施方式的摄像装置 100的概略结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、配信システム100は、いつそれが広告をブロードキャストするように利用可能になるかによって、検索スケジュールを判定し得る。

例如,分发系统 100可以根据其何时可用于对广告进行广播,来确定获取调度。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の一実施形態に係るオブジェクトベースのオーディオコンテンツの再生方法に関するフローチャートを示す図である。

图 5是示出根据本发明实施例的播放基于对象的音频内容的方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の他の一実施形態に係るオブジェクトベースのオーディオコンテンツの再生方法のフローチャートを示す図である。

图 6是示出根据本发明另一实施例的播放基于对象的音频内容的方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

山岳、建築物などの物理的物体がモバイルデバイスと基地局アンテナとの間の信号を阻止することがある。

例如山脉、建筑物等物理物体可阻断移动装置与基站天线之间的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

干渉物119Aの代わりに、障害がある通信サービスが、単に基地局112Aとモバイルデバイス111Bとの間の距離に起因することがある。

代替于干扰物体 119A,易出故障的通信服务可仅仅由基站 112A与移动装置 111B之间的距离导致。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、特性は、図4Aを参照しながら上述したように、Ec/I0またはEc/(I0−Ec)など、信号対雑音比の近似値とすることができる。

举例来说,所述特性可为信噪比的近似表示 (例如 Ec/I0或 Ec/(I0-Ec)),如上文参看图 4A所描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法ステップおよび/または動作は、特許請求の範囲のスコープから逸脱せずに相互に置換することができる。

这些方法步骤和 /或动作可彼此互换而不会背离权利要求的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

それぞれのFE 460は、実際のフラグメントデータを格納する1つまたは複数のバッファ480に関連付けられる。

每个 FE 460关联于一个或多个缓冲器480,其存储实际片段数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

好ましくは、ユーザー要素16はアクティブセッション、つまりセッション2の転送を最初に開始する。

优选地,用户单元 16将首先发起活动会话、即会话 2的转移。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、サンプリングレート、チャネルフォーマット等がアキュムレータバッファのうちの特定の1つに関連付けられてよい。

在一实施例中,取样速率、通道格式等可与累加器缓冲器中的一特定累加器缓冲器相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、複数のプロセッサがアキュムレータバッファの1つまたは複数の部分へ書込みを行い得る。

在一实施例中,多个处理器可对累加器缓冲器的一个或一个以上部分写入。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、一実施形態によるアキュムレータバッファ200の動作の1つまたは複数の態様を示す概略図である。

图 2为描绘根据一实施例的累加器缓冲器 200的操作的一个或一个以上方面的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 960 961 962 963 964 965 966 967 968 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS