意味 | 例文 |
「さてん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9515件
位相回転装置405aは、第1の位相回転Θ2(f)を信号S2(f)に適用し、位相回転された周波数領域信号S2(f)ejΘ2(f)を生じさせる。
相位旋转器 405a对信号 S2(f)施加第一相位旋转Θ2(f),生成相位旋转后的频域信号 S2(f)ejΘ (f)2 。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、ノードAからのコンテンツとノードBからのコンテンツとがミキシングされ(1156)、出力ポート1158を介してノードCに転送される。
然而,来自节点 A和节点 B的内容被混合(1156),以通过输出端口 1158转发至节点 C。 - 中国語 特許翻訳例文集
S105で回転体310を回転させるための駆動機構(モータ234等)に対して制御信号を出力し回転駆動を開始させる。
在 S105中,驱动控制单元 502将控制信号输出到驱动机构 (例如马达 234),以使旋转体 310旋转并使旋转驱动开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】変調信号Aについての削減された候補信号点と受信点とを示す図
图 9是表示有关调制信号 A的被削减的候补信号点和接收点的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】変調信号Bについての削減された候補信号点と受信点とを示す図
图 10是表示有关调制信号 B的被削减的候补信号点和接收点的图; - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツ供給部110は、撮像されたコンテンツを供給するものである。
内容供应单元 110被配置为供应捕获的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、反転表示機能は、撮像画像の上下のみを反転させるものであってもよい。
例如,反转显示功能可以是仅在上下方向上使得所拍摄的图像反转的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
続けて、第2回のシェーディング動作においても同様に、回転体310がさらにもう1回転する。
随后,旋转体 310也在第二次浓淡操作中进一步进行另一旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツ群は、例えば、図4に示すように、各コンテンツのサムネイルとして一覧表示される。
内容组例如如图 4所示显示为各个内容的略图列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
2視点画像撮影モードは、2視点画像を撮影するための撮影モードである。
2视点图像拍摄模式是用于拍摄 2视点图像的拍摄模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
おてんと様にご加護くださるようお願いします,私の息子が無事に戻って来ますように!
求老天庇佑,让我的儿子平安回来吧! - 白水社 中国語辞典
山海関(河北省臨楡県にある万里の長城の東の起点で‘天下第一关’と称される).
山海关 - 白水社 中国語辞典
最大多数の最大利益が,最も根本的な出発点であり最後の帰着点である.
最大多数群众的最大利益是,最根本的出发点和最后的归宿。 - 白水社 中国語辞典
天気サービスデータ207の例には、天気予報のテキストが含まれる。
天气服务数据 207的示例包括但不限于天气预报文本。 - 中国語 特許翻訳例文集
長期的な観点からはポテンシャル採用が重要かもしれない。
从长期观点来看潜力录用没准很重要。 - 中国語会話例文集
ヘリコプターの回転翼の回転を見ていて、彼女はめまいがした。
看着直升机的螺旋桨旋转,她头晕了。 - 中国語会話例文集
彼は別の土地で新たに喫茶店を開店することを望んだ。
他想在别的地块开家新的咖啡店。 - 中国語会話例文集
昨日私は新華書店で日中辞典を2冊買った.
昨天我在新华书店买了两本日汉词典。 - 白水社 中国語辞典
この文章は先生の添削を経て,重点がよりいっそう際立った.
这篇文章经老师删改后,重点更突出了。 - 白水社 中国語辞典
MFCコマンドは実行される転送を記述する。
MFC命令描述将要执行的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
さまざまな実施形態が、多数の利点を提供する。
各种实施例提供若干优点。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型的な3PDSはフラッシュメモリで実装される。
3PDS通常是用闪速存储器实现的。 - 中国語 特許翻訳例文集
CDSでは、コンテンツが階層化されている。
在 CDS中将内容分层。 - 中国語 特許翻訳例文集
<5.コンテンツ再生システムの動作>
< 5.内容再现系统的操作 > - 中国語 特許翻訳例文集
その後、コンテンツは端末に送信される。
然后,将内容传输到终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
この観点において、一例としてOFDMが利用されうる。
在一个示例中,为此可利用 OFDM。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常これらの振幅は焦点深度内に設定される。
通常,这些振幅设置在焦深内。 - 中国語 特許翻訳例文集
FD部26へ転送された電荷はリセットする。
转移到 FD区 26的电荷被复位。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、不連続点が解消される。
这样,便消除了不连续点。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、図5の不連続点が解消される。
如此解消了图 5的不连续点。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合も、図5の不連続点が解消される。
此时也解消了图 5的不连续点。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方で、RGB各色のLED光源は点灯されない。
另一方面,未点亮 RGB各色的 LED光源。 - 中国語 特許翻訳例文集
I−CSCFが、選択されたS−CSCFにREGISTER要求を転送する。
I-CSCF将注册请求转发到选定 S-CSCF。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツは、メモリ306から受信または取得されてよい。
可从存储器 306接收或检索内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツは、メモリ406から受信または取得されてよい。
可从存储器 406接收或检索内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンピュータ12は、転送されるファイルを保存する。
计算机 12保存所传送的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
シャトルキー103の回転によってF値が変更される。
通过摆梭键 103的旋转改变 F-数。 - 中国語 特許翻訳例文集
この時点で、ブロック592、594、596、545、550の処理は繰り返される。
此时,重复框 592、594、596、545、550的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
この時点で、ブロック593、595、597、546、551の処理は繰り返される。
此时,重复框 593、595、597、546、551的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日から添付の資料を使用してください。
请从今天开始使用附送的资料。 - 中国語会話例文集
ここに自転車を置かないでください。
请不要将自行车放在这里。 - 中国語会話例文集
別紙で必要な会社リストを添付して下さい。
请通过附页将必要的公司单添加给我。 - 中国語会話例文集
また、何かご不明な点があれば、ご連絡下さい。
另外,如果有什么不明白的请联系我。 - 中国語会話例文集
昨日は御来店下さり、誠に有難うございました。
昨天光临本店,非常感谢。 - 中国語会話例文集
オートバイは自転車置き場に置いてください。
请将摩托车放在自行车停放处。 - 中国語会話例文集
このメールを担当者にも転送してください。
请把这封邮件也转送给负责人。 - 中国語会話例文集
北京で自転車に乗っている人をたくさん見た。
在北京看到很多骑自行车的人。 - 中国語会話例文集
北京には自転車に乗っている人がたくさんいた。
在北京有很多骑自行车的人。 - 中国語会話例文集
売り場の店員が料理法さえも教えてくれます。
卖场的店员连做菜方法也会教。 - 中国語会話例文集
パネル上に部材展開表を持って行きなさい。
你把部件展开表拿到板上。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |