意味 | 例文 |
「さな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
どうぞあなたの名前をサインしてください.
请签上您的名字。 - 白水社 中国語辞典
皆の再三の慰めの結果,彼はついに納得した.
经过大家再三劝解,他终于想通了。 - 白水社 中国語辞典
たくさん網を打ったが,1匹の魚も取れなかった.
撒了好几网,一条鱼也没打起来。 - 白水社 中国語辞典
早く魚を台所に持って行きなさい.
你快把鱼提到厨房去吧。 - 白水社 中国語辞典
ここは山紫水明,さながら江南の水郷のごとし.
这儿山明水秀,宛然江南水乡。 - 白水社 中国語辞典
幼い少女はまだ恥ずかしさを知らない.
小姑娘还不懂得羞。 - 白水社 中国語辞典
有害な気体が樹木や草花を枯れさせた.
有害气体熏坏了树木花草。 - 白水社 中国語辞典
あの再版された本は既に品切れになった.
那本再版的书已经脱销了。 - 白水社 中国語辞典
ノードBアンテナ1ないし4からのCRS、すなわち、RS1(841)、RS2(842)、RS3(843)及びRS4(844)は、変更されないままで維持される。
来自节点 B天线 1至 4的 CRS——即 RS1 841、RS2 842、RS3 843和 RS4 844——保持不变。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノードBアンテナ1ないし4からのCRS、すなわち、RS1(941)、RS2(942)、RS3(943)及びRS4(944)は、変更されないままで維持される。
来自节点 B天线 1至 4的 CRS——即 RS1 941、RS2 942、RS3 943和 RS4 944——保持不变。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたが私と同じ事をされたらどのような気持ちになるか考えてください。
请想象一下如果你也遇到和我一样的事情,你是什么样的心情。 - 中国語会話例文集
この本は今すぐには要らないし,それに内容もさほど豊富でないので,買うのをよしなさい.
这本书不急用,而况内容也不算丰富,不要买吧。 - 白水社 中国語辞典
何名様かお知らせください。
请告知有几位。 - 中国語会話例文集
何名様でご来所されますか?
会来几位? - 中国語会話例文集
話す際には注意してください。
说话时请注意。 - 中国語会話例文集
何故、蚊に刺されるとかゆいのか?
为什么被蚊子叮了会痒? - 中国語会話例文集
海にはたくさんの魚がいる。
海里有很多的鱼。 - 中国語会話例文集
何故、蚊に刺されるとかゆいのか?
为什么被蚊子叮了会痒。 - 中国語会話例文集
皆の優しさが身に染みます。
深感大家的温柔。 - 中国語会話例文集
皆の優しさが身に沁みた。
我深深地感受到了大家的温情。 - 中国語会話例文集
本を何冊か持ってきてください。
请拿几本书过来。 - 中国語会話例文集
斉藤さんはホテルの中にいます。
齐藤在酒店里。 - 中国語会話例文集
そのお祭りは夏に開催される。
那个活动在夏天举行。 - 中国語会話例文集
魚がたくさん泳いでいる。
很多鱼在游泳。 - 中国語会話例文集
つぶさに報告して審査に備える.
具报备查 - 白水社 中国語辞典
世間話をして寂しさを紛らす.
用聊天儿打发寂寞。 - 白水社 中国語辞典
この魚の重さは650グラムである.
这条鱼重一斤三两。 - 白水社 中国語辞典
春は名のみの薄ら寒さよ.
春寒料峭。 - 白水社 中国語辞典
皆様お席に着いてください.
请各位入坐。 - 白水社 中国語辞典
何度も勝ち戦さをした.
打了好几次胜仗。 - 白水社 中国語辞典
池に魚をたくさん飼っている.
池子里养着很多鱼。 - 白水社 中国語辞典
野菜・果樹・草花栽培労働者.
园艺工人 - 白水社 中国語辞典
鋭い刀で彼をぐさっと刺した.
扎了他一尖刀。 - 白水社 中国語辞典
この魚は重さが1キロある.
这条鱼有两斤重。 - 白水社 中国語辞典
印刷が行われないことから,取得処理が実行されない。
因不进行打印,因此不执行取得处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
不安や寂しさ、悩みなどは「気の持ちよう」でなんとかすべきだと思う。
我觉得不安和寂寞以及烦恼,应该努力解决。 - 中国語会話例文集
なるべく火災現場から離れていられるように出来る限りのことはしなさい。
请设法尽可能地远离火灾现场。 - 中国語会話例文集
安全第一なので作業着は必ず手入れを欠かさないこと。
安全第一所以工作服是必不可少的。 - 中国語会話例文集
こんなに死者を誹謗するのは,本当に(私をがっかりさせる→)情けない.
这样毁谤死者,真叫我寒心。 - 白水社 中国語辞典
長年本に触ることもなく,学業の方はさっぱりだめになった.
多年不摸书本儿,学业都荒了。 - 白水社 中国語辞典
彼はひどく悲しんでいる,君,行って慰めてやりなさい!
他过分悲哀了,你去劝慰劝慰吧! - 白水社 中国語辞典
朝食べた物は(とっくに消化されてしまった→)おなかに何も残っていない.
早晨吃的东西早下去了。 - 白水社 中国語辞典
ようとして音沙汰がない,さっぱり便りがない,ナシのつぶてである.
杳无音信((成語)) - 白水社 中国語辞典
雨がひどくなった,早くズボンのすそを靴下(長靴)の中に差し込みなさい.
雨下大了,快掖起裤腿来! - 白水社 中国語辞典
私はここしばらく手が放せないから,君,一足先に行きなさい.
我一时走不开,你先去吧。 - 白水社 中国語辞典
彼は花園の草花を指さしながら花を育てた経験を説明した.
他指点着园子里的花草讲解养花的经验。 - 白水社 中国語辞典
第1の閾値n1は、比較的小さな値が選択される。
临界值 n1被选择为相当小。 - 中国語 特許翻訳例文集
様々な態様が、図面を参照して説明されている。
现在参照附图描述各方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
枕元にある緊急ボタンは押さないでください。
请不要按在枕边的紧急按钮。 - 中国語会話例文集
おじいさんとおばあさんが止めるのも聞かない。
祖母和祖父的制止也不听。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |