意味 | 例文 |
「さのう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
一緒にお酒を飲みましょう。
一起喝酒吧。 - 中国語会話例文集
昨日はご馳走様でした。
昨天承蒙招待了。 - 中国語会話例文集
吐いてしまうほどお酒を飲んだ。
喝酒喝得都要要吐了。 - 中国語会話例文集
彼女は現在産休中です。
她现在在休产假。 - 中国語会話例文集
彼女は優しそうに見える。
她看起来很温柔。 - 中国語会話例文集
毎朝牛乳を飲みます。
我每天早上都喝牛奶。 - 中国語会話例文集
昨日畑に野菜を植えました。
我昨天在地里种了菜。 - 中国語会話例文集
毎朝牛乳を飲みます。
我每天早上喝牛奶。 - 中国語会話例文集
西に35メートル移動可能
可以向西移动35米。 - 中国語会話例文集
久し振りに彼女に会う。
我和她久别相见。 - 中国語会話例文集
彼女をランチに誘う。
我邀请她去吃午饭。 - 中国語会話例文集
お酒を飲みに行きましょう。
我们去喝酒吧。 - 中国語会話例文集
トリノ国際空港 へ行きます。
去都灵国际机场。 - 中国語会話例文集
私は彼女を食事に誘う。
我要邀请她吃饭。 - 中国語会話例文集
近々酒を飲みに行きましょう。
近期一起去喝酒吧。 - 中国語会話例文集
今日と昨日はとても寒かった。
今天和昨天非常冷。 - 中国語会話例文集
彼女はうたた寝から目が覚めた。
她从打盹中醒来。 - 中国語会話例文集
今日は昨日ほど寒くはない。
今天没有昨天冷。 - 中国語会話例文集
遊覧船に乗り、桜を鑑賞する。
乘坐游船观赏樱花。 - 中国語会話例文集
祭壇に奉納物を供える
祭坛上供奉着供物。 - 中国語会話例文集
昨日はご馳走様でした。
谢谢您昨天的款待。 - 中国語会話例文集
毎朝牛乳を少し飲みます。
我每天早上喝一点牛奶。 - 中国語会話例文集
旅行用布製手提げかばん.
旅行包 - 白水社 中国語辞典
1年に二毛作が可能である.
一年可以种两茬。 - 白水社 中国語辞典
反り返った軒が重なり合う.
飞檐层叠 - 白水社 中国語辞典
彼女は裁縫が上手だ.
她很会缝衣服。 - 白水社 中国語辞典
作業能率がとても高い.
工效很高。 - 白水社 中国語辞典
工場で決めた生産ノルマ.
厂里规定的生产指标 - 白水社 中国語辞典
電灯をつけてください私たちが歩いて行くのに都合がよいように,私たちが歩いて行くのに都合がよいように電灯をつけてください.
请你把电灯开开,我们好过去。 - 白水社 中国語辞典
国に農産物を売り渡す.
向国家交售农产品。 - 白水社 中国語辞典
才能は当代に比類がない.
才华绝代 - 白水社 中国語辞典
すきっ腹に酒を飲むとすぐに酔う.
喝空心酒容易醉。 - 白水社 中国語辞典
果物はもう腐っている.
果子已经烂了。 - 白水社 中国語辞典
猿は最も木登りがうまい.
猴子最会爬树。 - 白水社 中国語辞典
飛行機が農薬を散布する.
飞机喷洒农药。 - 白水社 中国語辞典
誰もあいつに逆らう者がない.
没人敢惹他。 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅう大酒を飲む.
他经常酗酒。 - 白水社 中国語辞典
農業で畜産などを育てる.
以农养牧 - 白水社 中国語辞典
山に登って薬草を採集する.
上山采药草 - 白水社 中国語辞典
興味が索然とする,興が乗らない.
意兴索然 - 白水社 中国語辞典
彼女を誘い出して話してみよう.
把她约出来谈谈吧。 - 白水社 中国語辞典
農産物供出制度.
征购农产品的制度 - 白水社 中国語辞典
職能に応じて賃金を定める.
按职能制定工资 - 白水社 中国語辞典
本発明の一視点によると、主観的に重み付けされた量子化誤差最適化又は2乗平均量子化誤差最適化を有する量子化器によって空間領域内の予測誤差サンプルを量子化する工程を有する、ビデオ信号の符号化方法が提供される。
根据本发明的一个方面,提供了一种对视频信号进行编码的方法,该方法包括由量化器量化空间域中的预测误差样本的步骤,该量化器具有主 观加权量化误差优化或均方量化误差优化。 - 中国語 特許翻訳例文集
13. 上記撮影装置は、さらに、上記ズームレンズ側に警告部を有し、上記画像データの記録を開始した場合には、この記録を継続させるように、上記警告部を変化させながら作動状態にすることを特徴とする請求項9に記載の撮影装置。
13.根据权利要求 9所述的摄影装置,其中,所述摄影装置在所述变焦镜头侧还具有报警部,在开始了所述图像数据的记录的情况下,以使所述报警部变化的方式将其设为工作状态,以使该记录继续。 - 中国語 特許翻訳例文集
実行部124は、例えば、受信部110により受信された実行要求に含まれる被選択操作識別情報がコンテンツを再生する操作を識別するための情報である場合には、その識別情報により識別される操作であるコンテンツの再生操作を実行する。
例如,当由接收单元 11接收的执行请求中包含的所选择的操作标识信息是标识用于播放内容的操作的信息时,执行单元 124执行播放内容的操作,所述操作是由标识信息标识的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
今度は図5を参照すると、支払い総額を支払う際の使用のために支払機器418a〜nを実質的に自動的に選択する方法は、この方法のステップを説明する際の助けとして含まれた流れ図に要約されている。
现参看图 5,在作为描述方法的步骤的辅助而包含的流程图中概述一种大体自动选择用于实现支付金额的支付工具 418a-n的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
ソフトウェアモジュールの機能性に言及すると、そのような機能性は、そのソフトウェアモジュールからの命令を実行するときに、プロセッサ604によって実行されることが理解されるであろう。
当提到软件模块的功能性时,将理解,当执行来自所述软件模块的指令时,此功能性由处理器 604实施。 - 中国語 特許翻訳例文集
マクロブロックタイプ、サブマクロブロックタイプ、参照画像インデックス、動きベクトルなどのマクロブロックヘッダ情報はすべて、3つの色成分に対して共通のヘッダ情報として決定され、3つの色成分の符号化に共通に使用され、ビットストリーム8に多重化される。
宏块类型、子宏块类型、参照图像索引、运动矢量等的宏块标题信息全部对于 3个色分量被确定为共同的标题信息,在 3个色分量的编码中共同地被使用,在位流 8中被多路复用。 - 中国語 特許翻訳例文集
この方法は、アクセス端末から再送信されたBSRを受信することと、再送信されたBSRを受信し、送信のために必要な量のデータがバッファされたと判定することに応じて、データの送信の許可を示す情報をアクセス端末へ送信することとを含みうる。
所述方法可包括: 接收从接入终端重新发射的 BSR; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |