意味 | 例文 |
「さはいえ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 691件
彼らは農村の娘をうまい言葉で釣って家出させた.
他们诱骗农村姑娘离家出走。 - 白水社 中国語辞典
夏休みに私はおばあさんの家に行く予定だ.
暑假里我预备到姥姥家去。 - 白水社 中国語辞典
一番上のお兄さんはどうして家にいないの?
大哥怎的不在家里? - 白水社 中国語辞典
この古い絵をおじいさんは数十年間秘蔵してきた.
这幅古画爷爷珍藏了几十年。 - 白水社 中国語辞典
この小さい家には暖かい息吹が立ち昇っている.
这个小屋里蒸腾着温暖的气息。 - 白水社 中国語辞典
国元の家は長兄が一人で支えている.
老家由大哥一个人支应着。 - 白水社 中国語辞典
拷問のような寒さの中でさまよった後、ついに彼は家を見つけた。
在近似酷刑的严寒中流浪之后,他终于找到了家。 - 中国語会話例文集
宇宙を調査するためとはいえ、インパクターの使用には賛成しかねる。
虽说是要进行宇宙探索,但是很难赞同使用冲击器。 - 中国語会話例文集
永久資産は減価償却の対象ではない。
永久性资产不是折旧的对象。 - 中国語会話例文集
明日は朝6時に家を出発するので、5時には起きてください。
因为明天早上6点要从家里出发,所以请5点起床。 - 中国語会話例文集
彼の家には年老いた母親,かあちゃん,それにたくさんの幼い子供がいる.
他家有老娘、婆娘和一大堆娃娃。 - 白水社 中国語辞典
英語が話せる女の子と新年を過ごしてください。
请你和会说英语的女孩一起过新年。 - 中国語会話例文集
英語を話すことが出来なくてごめんなさい。
抱歉我不会说英语。 - 中国語会話例文集
(煙突状のものをこんろの上に置いて)火を早くおこしなさい!
快把火拔一拔! - 白水社 中国語辞典
小さい駅が林の中に隠れている.
小车站隐在树林里。 - 白水社 中国語辞典
彼らは家の近くの林から叫び声を聞いた。
他们从家附近的树林里听到了喊叫声。 - 中国語会話例文集
パリサイ人はイエスと彼の弟子たちを批判した。
法利赛人批判了耶稣和他的弟子们。 - 中国語会話例文集
その花は私の家の玄関の前に咲いています。
我家门前的花开了。 - 中国語会話例文集
私達は彼女の家で三時間位話しました。
我们在她家聊了约3个小时。 - 中国語会話例文集
彼は肺炎をおこして再入院した。
他患上肺炎再次住进医院。 - 中国語会話例文集
泥棒が入ったあと、家の状態は悲惨だった。
小偷进来了之后,家里的状态变得很悲惨。 - 中国語会話例文集
彼は今朝早く家出して,行方不明だ.
他今天一早出逃的,去向不明。 - 白水社 中国語辞典
彼のすばらしい演技は,次から次へと喝采を博した.
他的精彩表演,博得一阵阵喝彩。 - 白水社 中国語辞典
その映画館ではおもしろい映画がたくさん上映されている。
那家电影院在放很有意思的电影。 - 中国語会話例文集
この1枚は私にください,別にもう1枚描いて彼にあげなさい.
这一张给我,你另外再画一张给他。 - 白水社 中国語辞典
李さんの家にはよい娘さんがいて,何件もの縁談があった.
李家有个好闺女,好几个人向她提亲。 - 白水社 中国語辞典
清算価値は通常経営破綻のために評価される。
清算价值通常是为了经营破产所做的评估。 - 中国語会話例文集
当時,私は地主の家で作男になり,牛馬のように働かされた.
那阵儿,我在地主家干长工,当牛马。 - 白水社 中国語辞典
よって、画像処理装置10では、3Dの字幕をより効果的に表示させることができるといえる。
这样,图像处理装置 10能够以更好的效果显示 3D字幕。 - 中国語 特許翻訳例文集
よって、画像処理装置50では、3Dの字幕をより効果的に表示させることができるといえる。
因此,图像处理装置50能够以更好的效果显示 3D字幕。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部11は、広義の意味で、データを再生する再生部であるともいえる。
在广义的含义中,显示部 11也可以称作将数据进行再现的再现部。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の家はそんなにたくさんの人は(狭くて)宿泊できない.
我家住不下这么多人。 - 白水社 中国語辞典
3つの波長が説明のために示されるとはいえ、さらに一般的にいえば、任意の数の波長がSLM208を横切って空間的に切り離されることができる。
虽然为了说明的目的而示出了 3个波长,但是更一般而言,可以在 SLM 208上在空间上分离任何数量的波长。 - 中国語 特許翻訳例文集
それらの魚は家に帰って食べた。
回家之后吃了那些鱼。 - 中国語会話例文集
私の息子は水泳大会に参加します。
我的儿子要参加游泳比赛。 - 中国語会話例文集
私の家はなだらかな坂の途中にある。
我家在一个缓坡的半路上。 - 中国語会話例文集
私の家はゆるい坂の途中にある。
我家在一个平缓坡道的路上。 - 中国語会話例文集
私たちは昨夜、彼の家で楽しく過ごしました。
我们昨晚在他家开心地度过了。 - 中国語会話例文集
その会社の経営陣は焦土作戦を選んだ。
那家公司的经营管理层选择了焦土政策。 - 中国語会話例文集
彼が最初に彼女の家に滞在するはずだった。
他最开始应该待在她家的。 - 中国語会話例文集
彼の家の前庭にはライラックが咲いていた。
他家前院盛开着紫丁香花。 - 中国語会話例文集
学校に向けて朝八時半に家を出た。
我八点半从家里出门去学校了。 - 中国語会話例文集
私の父は今朝朝食を食べずに家を出ました。
我爸爸今天早上没吃早饭就出门了。 - 中国語会話例文集
私たちは朝の8時30分に家を出ました。
我们早上八点半出了家门。 - 中国語会話例文集
私たちは朝の8時に家を出ました。
我们早上八点出门了。 - 中国語会話例文集
私の父は明日の朝7時に家を出なければなりません。
我爸爸明天早上七点必须出门。 - 中国語会話例文集
今日は良い英語のサイトを見つけた。
我今天找到了好的英语网站。 - 中国語会話例文集
私には永遠に消し去りたい過去がある。
我有一段想永远抹掉的过去。 - 中国語会話例文集
それは私が最近観た中で、とても良い映画でした。
那是我最近看的电影中很好的一部。 - 中国語会話例文集
あなたは家を自分で探す必要があります。
你需要自己找房子。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |