意味 | 例文 |
「さはら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 42573件
私たちには学ばなければならないことがたくさんある。
我们要学的事情有很多。 - 中国語会話例文集
あなたが望むなら、私は何をされてもいいわ。
如果是你希望的,我被怎么样都没关系。 - 中国語会話例文集
あなたのお母さんは素晴らしい仕事に就いていますね。
你母亲从事着了不起的工作呢。 - 中国語会話例文集
ご飯を食べるのが遅いから、早くして下さい。
你吃饭很慢,所以请快点。 - 中国語会話例文集
その欄は空欄のままにしておいて下さい。
那一栏请就那么空着。 - 中国語会話例文集
ニューヨーク州のモットーは「さらに高く」である。
紐約州的標語是「更高」。 - 中国語会話例文集
私たちは田中さんからの承認が必要です。
我们须要得到Kanazumi的批准。 - 中国語会話例文集
注文は変更されなければならない。
必须更改订单。 - 中国語会話例文集
それではこれからすることを決めなさい。
那就请你决定接下来要做的事。 - 中国語会話例文集
彼らは2つの感情で板ばさみ状態になっている。
他们夹在两份感情当中。 - 中国語会話例文集
私は急な決断を下さなければならなかった。
我那时必须当机立断。 - 中国語会話例文集
それらは迷惑メールとして示されているかもしれない。
那些也许被显示为垃圾邮件了。 - 中国語会話例文集
それはあらゆる大きさ形で存在します。
那个有各种各样的大小形态。 - 中国語会話例文集
それについてはいくらか議論されていることがある。
关于那个有很多饱受争论的地方。 - 中国語会話例文集
彼女は口うるさい政治家として知られる。
她以作為一位嘴巴很吵的政治家而被知道。 - 中国語会話例文集
構台は移動起重機を支えるために用いられる。
構台是用來支撐移動型起重機。 - 中国語会話例文集
わたしは彼にさよらなを言う機会もなかった。
我没机会跟他说再见了 - 中国語会話例文集
彼らは死んでしまったのかと思うほどの静かさだ!
让人怀疑他们是不是已经死了般的寂静! - 中国語会話例文集
それは住民の皆さんにお伝えしなければならない。
必须要告诉居民们那个。 - 中国語会話例文集
彼らは敵の執念深さに気づいていなかった。
他们没有意识到敌人的固执。 - 中国語会話例文集
これらは同じプロジェクトに統合されます。
那些被统合在了一个项目之中。 - 中国語会話例文集
シンガポールにはたくさんの高層ビルが建てられている。
在新加坡建有很多高楼。 - 中国語会話例文集
太郎はオフィスの同僚から尊敬されています。
太郎被办公室的同事们尊敬着。 - 中国語会話例文集
これは京都に住む山田さんからの手紙です。
这是住在京都的山田先生寄来的信。 - 中国語会話例文集
太郎は会社のみんなから尊敬されています。
太郎受到公司里人们的尊敬。 - 中国語会話例文集
私はどうやったら表彰されますか?
我怎样才能得到表彰呢? - 中国語会話例文集
これから私たちはたくさんの自信を得ました。
这之后我们得好了很多自信。 - 中国語会話例文集
波形パイプは追加製造されなければならない。
必须追加制造波形管道。 - 中国語会話例文集
もし質問がある場合は私に知らせて下さい。
如果有疑问的话请通知我。 - 中国語会話例文集
小さい子供は数分もじっと座っていられない。
小孩子连几分钟都不能一动不动地坐着。 - 中国語会話例文集
あなたの事務所の大きさはどれくらいですか?
你事务所有多大? - 中国語会話例文集
彼らは古い規則に束縛されている。
他被以前的規則束縛著。 - 中国語会話例文集
だから私はあなたを殺さなきゃいけない。
所以我不得不杀了你。 - 中国語会話例文集
不安はさらなる脅威を引き起こす。
不安会产生更大的威胁。 - 中国語会話例文集
彼はほかのレスラーと比べるととても小さい。
他跟其他的摔角选手比起来很小。 - 中国語会話例文集
メンバーは指定された場所にいなければならない。
成员必须要在指定的场所。 - 中国語会話例文集
彼は彼女からたくさんのことを学びました。
他从她那里学到了很多东西。 - 中国語会話例文集
私は三種類のサンプルをもらった。
我拿到了三种的样品。 - 中国語会話例文集
私はさようならをなんというか知りません。
我不知道该怎么道别。 - 中国語会話例文集
その都市の大きさは信じられないほどだ。
那个城市的规模大的难以置信。 - 中国語会話例文集
それは劇的に彼らを有利にさせるかもしれない。
那个有可能会戏剧性的让他们获利。 - 中国語会話例文集
電球を換えたい時は私に知らせて下さい。
想换灯泡的时候请告诉我一声。 - 中国語会話例文集
これらの要求はスミスさんの承認待ちである。
这些要求等待史密斯的批准。 - 中国語会話例文集
それはまさに興奮だらけの経験でした。
那的确是个激动人心的经验。 - 中国語会話例文集
形容詞は動詞から形成されたのかもしれない。
形容词可能是从动词演化来的。 - 中国語会話例文集
彼は20ドルをさらに賭けて2000ドルに増やした。
他从20美金打赌增加到2000美金。 - 中国語会話例文集
私はあなたに「さよなら」を今言うべきですか?
我现在该对你说再见吗? - 中国語会話例文集
今日から、利子率は1.25パーセントに設定される。
从今天开始,利率被设在1.25%。 - 中国語会話例文集
彼らはたくさんの感情を持っていた。
他们有过很多的感情。 - 中国語会話例文集
彼らは個人として参加し、そして個人で作業する。
他们作为个人参赛者进行个人操作。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |