意味 | 例文 |
「さひつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2444件
購買請求書にはご決済者さまの署名が必要となります。
购物账单上必须要签上结算人的名字。 - 中国語会話例文集
彼にはあなたからも、再度通訳の必要性を伝えて下さい。
也请你再次告诉他翻译的重要性。 - 中国語会話例文集
世話をする必要のないサボテンでさえも日光を渇望している.
即使是无须照料的仙人掌也在渴求阳光。 - 白水社 中国語辞典
この本は私はしばらくは必要ないから,先にご覧なさい.
这本书我一时还不需要,你先看吧。 - 白水社 中国語辞典
酒を飲む時は度を過ごさないことが必要だ,飲みすぎてはいけない.
喝酒时要悠停着,不要喝得过多。 - 白水社 中国語辞典
お前さんはすっかり言った,今更おいらが言う必要(があろうか→)はない!
你都说了,还用咱说! - 白水社 中国語辞典
圧縮によって、送信が必要なデータの総量が低減される。
压缩减少了需要发射的数据的总量。 - 中国語 特許翻訳例文集
やはりステップ812で、必要ならばフラグメントが修正される。
如果必要,在步骤 812也修改片段。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明はこの必要性に対処し、さらに関連利点を提供する。
本发明满足这一需求并且还提供相关优点。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM112には、処理中に必要となる情報が一時的に蓄積される。
RAM 112临时存储处理中需要的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図面は必ずしも原寸に比例する必要がないことが理解されるだろう。
应理解的是,图不需按照比例绘制。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、安定必要時間データは、図12に示すように、更新される。
其结果,稳定所需时间数据如图 15所示被更新。 - 中国語 特許翻訳例文集
休暇から戻り次第、必要に応じてご連絡させて頂きます。
请允许我放假一回来,就按照需要联系您。 - 中国語会話例文集
私が品物を入手するまでにおよそ何日必要か教えて下さい。
请告诉我在拿到货物之前要等几天? - 中国語会話例文集
この活動を成功させるための事前準備が必要です。
为了使这个活动成功,我需要做事前的准备。 - 中国語会話例文集
その被追放者たちは故国に帰ることを強制された。
那些放逐的人们被强制送回祖国了。 - 中国語会話例文集
私にはそれにはたくさんの訓練が必要だと感じた。
我感受到了那个需要很多的训练。 - 中国語会話例文集
邦貨換算は相続税や贈与税の計算で必要である。
在日元换算之中有必要计算继承税和赠与税。 - 中国語会話例文集
迅速性は、流通保管の機能として必要とされている。
作为物流保管的功能迅速性是必须的。 - 中国語会話例文集
もしあなたが予約が必要なら至急私たちにお知らせください。
如果需要预约的话请你赶快通知我们。 - 中国語会話例文集
チケットと、新幹線の予約が必要かどうか知らせて下さい。
请通知我是否须要票和新干线的预约。 - 中国語会話例文集
データによってはオンデマンドで公開される必要がある。
一些数据需要根据需求进行公开。 - 中国語会話例文集
確実に必要な協議事項を全て取り上げるようにしなさい。
请确实地采纳所有的必要协议事项。 - 中国語会話例文集
人とコミュニケーションをとることが必要とされる仕事
这是一个须要和人进行交流的工作。 - 中国語会話例文集
何か情報が必要でしたらいつでも連絡ください。
如果须要什么信息的话请随时联系我。 - 中国語会話例文集
彼らは要求されたとおり治療を受ける必要がある。
他们有必要按照要求接受治疗。 - 中国語会話例文集
広場恐怖症の人への配慮が必要とされている。
關心對於廣場恐怖症者是有必要的 - 中国語会話例文集
必要であれば他の該当の機関にも通知しなさい。
如果需要的话,请同时通知其他相关的机关。 - 中国語会話例文集
それらは何のために必要なのかどうか教えてくださいませんか?
可以请你告诉我一下那些是为了什么而需要的吗? - 中国語会話例文集
もし詳しい情報が必要なら、添付ファイルを確認してください。
如果需要详细信息,请查看附件。 - 中国語会話例文集
次の図と詳細がサイトに載せるのに必要になります。
放到网站上需要下面的图和详细。 - 中国語会話例文集
システム構成に必要なモジュールがインストールされていません。
系统构成所需要的的组件没有被安装。 - 中国語会話例文集
もしいくつか必要のないパーツがあるなら、知らせて下さい。
如果有几个不必要的配件,请通知我们。 - 中国語会話例文集
なぜ非営利ライセンスが必要なのか簡潔に説明しなさい。
请简洁说明为何需要非盈利许可证? - 中国語会話例文集
必要なファイルがきちんとインストールされていないのかもしれない。
必要的文件可能没有完全下载下来。 - 中国語会話例文集
クレジットカードの番号が予約を確定させるために必要です。
确定预约需要你的信用卡号。 - 中国語会話例文集
なぜこのタイプが必要なのか理由を明らかにしてください。
请弄清楚为什么需要这个类型的理由。 - 中国語会話例文集
契約を拡張するためには何が必要か私達に教えて下さい。
为了扩大契约还有什么需要的请告诉我们。 - 中国語会話例文集
地図に表示されている場所を全て回る必要はない。
没有必要把地图上所表示出来的地方都跑一遍。 - 中国語会話例文集
これらの記録は必要に応じて徐々に研究されるだろう。
这些的记录因需求会慢慢地被研究下去的吧。 - 中国語会話例文集
必要とされるものはあらゆう面で冷静でいる人間だ。
在必要的时候能在所有的方面都能沉着冷静的人。 - 中国語会話例文集
これらの動画の再生には、専用の再生プレイヤーが必要になります。
播放这些视频,需要用专门的播放器。 - 中国語会話例文集
それについてあなたが必要な情報を教えてください。
关于那个,请你告诉我必要的情报。 - 中国語会話例文集
それに関して私が他に何かする必要があれば教えてください。
关于那个,如果还有什么我需要做的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
それに対してどの様な物が使用されたのかを知る必要があります。
我有必要知道对于那个使用了怎样的东西。 - 中国語会話例文集
私はこの活動を成功させるための事前準備が必要です。
我为了使这个活动成功需要事先准备。 - 中国語会話例文集
何か必要な書類がありましたらご連絡ください。
你有什么必须的文件的话请跟我联络。 - 中国語会話例文集
ここにはあなたが必要な全ての情報が網羅されていますか?
这里收罗了你需要的全部信息吗? - 中国語会話例文集
ものを美的に評価するためには公平無私さが必要である。
对物品的美的评价必须来自公正无私。 - 中国語会話例文集
返品分は、いつまでに必要なのか期日も知らせてください。
关于退货的部分请告知需要的日期。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |