意味 | 例文 |
「さびえ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 44件
永遠にさびない.
永不生锈 - 白水社 中国語辞典
錠前がさびついた.
锁锈上了。 - 白水社 中国語辞典
はさみはさびて,使えない.
剪刀锈了,剪不动。 - 白水社 中国語辞典
会えなくて寂しい。
不能见面很寂寞。 - 中国語会話例文集
私もみなさんに会えなくてさびしいです。
我也因为见不到大家而感到很寂寞。 - 中国語会話例文集
あなたに会えなくて寂しかった。
我不能见你很寂寞。 - 中国語会話例文集
寂しいだなんて言えない。
我说不出来寂寞之类的话。 - 中国語会話例文集
彼氏と会えなくて寂しいです。
没能见到男朋友跟到很寂寞。 - 中国語会話例文集
貴方に会えないのが寂しいです。
不能见你我很寂寞。 - 中国語会話例文集
やった。久々にあなたに会える。
太棒了,能和你久别重逢。 - 中国語会話例文集
みんなに会えないのが寂しい。
见不到大家我觉得很寂寞。 - 中国語会話例文集
あなたに会えず寂しかった。
我见不到你很寂寞。 - 中国語会話例文集
私の英語は錆びついている。
我的英语退步了。 - 中国語会話例文集
寂しいから早く帰ってきて。
因为很寂寞所以你快点回来。 - 中国語会話例文集
ふいに覚えた寂しさに戸惑っていた。
曾为突然感受到的寂寞而困惑。 - 中国語会話例文集
あなたとお店でしか会えないのは寂しい。
只能和你在店里见面,我很寂寞。 - 中国語会話例文集
あなたに会えなくて私もとても寂しいです。
见不到你我非常寂寞。 - 中国語会話例文集
もう会えないのかと思うと寂しい。
我一想到见不到你就很寂寞。 - 中国語会話例文集
あなたに会えなくなるのが寂しい。
不能见到你,我觉得寂寞。 - 中国語会話例文集
あなたの顔が見えないので寂しい。
看不到你感到很寂寞。 - 中国語会話例文集
うれしい!!久々にあなたに会える。
我太高兴了!好久没见你了。 - 中国語会話例文集
私もジェーンに会えなくて寂しいです。
我也因为见不到简而感到很寂寞。 - 中国語会話例文集
(悲しみをこらえながら)無理に笑う,寂しく笑う.
惨然一笑((成語)) - 白水社 中国語辞典
燃えて黒くなった塀が,寂しくそこに立っていた.
烧得焦黑的墙头,孤零零地站在那里。 - 白水社 中国語辞典
あなたの笑顔が見れないのが寂しいです。
看不到你的笑容我很寂寞。 - 中国語会話例文集
彼が退職して残念な上に寂しくなる。
对他的离职感到遗憾且寂寞。 - 中国語会話例文集
私は家に一人ぼっちでとても寂しい.
我一个人在家里很寂寞。 - 白水社 中国語辞典
彼は秋をあんなにも物寂しくうら悲しく描く.
他把秋天描写得那么肃杀悲凉。 - 白水社 中国語辞典
彼らが帰国してしまうことを考えると、とても寂しいです。
我一想到他们要回国就很寂寞。 - 中国語会話例文集
ベイビー、あなたに会えなくて寂しい思いはしたくない。
宝贝,不想因为见不到你而感到寂寞。 - 中国語会話例文集
我々何人かの親密な者はかけがえのない間柄で,他の人はすべて(さびた鉄のようなものだ→)取るに足らない.
咱们几个亲近的人是金不换,别人全是生锈的铁。 - 白水社 中国語辞典
私が帰宅した時、家には誰もいなくて、私は寂しかったです。
我回家的时候谁也不在家,我感到很寂寞。 - 中国語会話例文集
みんなが日本に帰ってしまったので、寂しくないですか?
大家都回日本了,所以你难道不寂寞吗? - 中国語会話例文集
彼は1人で物寂しい通りを横切って歩いて帰って来た.
他一个人穿过冷清的街道走回来。 - 白水社 中国語辞典
植木鉢のコウシンバラはこの苦しく寂しい生活に彩りを添えている。
花盆里的月季花点染着这艰辛而清淡的生活。 - 白水社 中国語辞典
年末は帰って来ないので寂しいけれど、来年の春に帰って来るかもしれないとのことだった。
虽然年末回不来很寂寞,但是来年的春天可能会回来。 - 中国語会話例文集
既に厳冬の時節ではあるが,ここは人に物寂しい感じを与えない.
时节虽然已是寒冬,这里却并不使人感到萧索。 - 白水社 中国語辞典
あなたが東京へ帰る事を寂しく思いますが、あなたを必要としている人達がいます。
虽然你回东京我会感觉寂寞,但是(那里)有需要你的人们。 - 中国語会話例文集
友達に誘われるままに観た映画でしたが、久々の感動ものでした。
虽然是被朋友邀请才看的电影,久违地十分感动。 - 中国語会話例文集
例えば、長さ4ビットの識別子の場合、モバイル・デバイスは、1−16の範囲で値を選択することができる。
举例来说,对于 4位长的识别符来说,移动装置可选择在 1到 16的范围中的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
以前と同様にそれぞれの会計監査日には朝8時半に彼をホテルに迎えに行くことは可能ですか?
和以前一样,在每个会计检查日的早上八点半去宾馆接他可以吗? - 中国語会話例文集
整数のMDCT残差ビン125は、(損失の多い)MP3符号化前の本来のオーディオ値が取得されるように、MP3ビンをエンハンスするために使用することができる。
整数 MDCT残差库 125可以用于增强 MP3库,使得获得如同在 (有损的 )MP3编码之前的原始音频值。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図1に示すAVシステム100において、例えば、テレビジョン受像機200からの切り換え操作、ビデオプレーヤ500の再生釦操作等により、ビデオプレーヤ500でディスクから再生されたコンテンツを視聴する場合には、以下のように動作が行われる。
在图 1所示的 AV系统 100中,当观看例如通过从电视接收机 200的切换操作、视频播放器 500的播放按钮的操作等而利用视频播放器 500从盘再现的内容时,执行如下操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述のように、例えば慣性センサ、ビデオ画像および/または音響センサなどの異なる入力チャネルからの信号が、それぞれ慣性解析器1202、画像解析器1204、音響解析器1206によって解析され、本発明の方法によるテレビゲームのプレイ中にコントローラ110の動きおよび/または方向を決定することができる。
正如以上讨论的,可以由惯性分析器 1202、图像分析器 1204以及声学分析器 1206来分别地分析来自例如惯性传感器、视频图像和 /或声传感器的不同输入通道的信号,以依照发明的方法确定在视频游戏运行期间控制器 110的动作和 /或方位。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |