意味 | 例文 |
「さびじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 59件
錠前がさびついた.
锁锈上了。 - 白水社 中国語辞典
寂しく感じる。
感觉寂寞。 - 中国語会話例文集
彼は寂しさを感じた。
他感到了寂寞。 - 中国語会話例文集
ビジネスのしやすさ
商业的简单程度 - 中国語会話例文集
市場が寂れている.
市场冷淡 - 白水社 中国語辞典
そのねじはさびついていて,ねじってもびくともしない.
那个螺丝钉锈死了,拧不动。 - 白水社 中国語辞典
彼女は物寂しく感じている.
她深感落寞。 - 白水社 中国語辞典
戸につけたこの錠はさびついている.
门上的这把锁锈住了。 - 白水社 中国語辞典
私は少し寂しく感じます。
我觉得有些寂寞。 - 中国語会話例文集
久々に彼女と食事をした。
久违地和她一起吃饭了。 - 中国語会話例文集
彼女がいないと少し寂しい。
她不在我就有点寂寞。 - 中国語会話例文集
返事がないのでとても寂しい。
没得到回复所以非常寂寞。 - 中国語会話例文集
サ-ビス意識も向上しました。
服务意识也增强了。 - 中国語会話例文集
情景はたいへんうら寂しい.
景象十分凄凉。 - 白水社 中国語辞典
彼は1人山中に住んでいるが,寂しさは感じない.
他一个人住在山里,却不感到孤寂。 - 白水社 中国語辞典
そのクラブを去ることを寂しく感じる。
离开那个俱乐部我感到很寂寞。 - 中国語会話例文集
おじいちゃんが亡くなって寂しい。
叔叔去世我感到很寂寞。 - 中国語会話例文集
花火を見た時寂しいと感じた。
看烟花的时候我感到寂寞。 - 中国語会話例文集
私もあなたと同じように寂しい。
我也和你一样很寂寞。 - 中国語会話例文集
私は少しは寂しいけど、孤独は感じません。
我有一点寂寞但并不孤独。 - 中国語会話例文集
あなたがいないと寂しく感じる。
没有你的话我会感觉寂寞。 - 中国語会話例文集
寂しいを感じるのはどんなときですか?
什么时候会感到寂寞呢? - 中国語会話例文集
彼の生活は単調で,寂しさを感じさせる.
他的生活单调,令人感到枯寂。 - 白水社 中国語辞典
あなたから返事が来ないと寂しいです。
你不给我回信我感到很寂寞。 - 中国語会話例文集
サビーネ人は古代イタリアの山中に住んでいた。
萨宾人住在古意大利的山里。 - 中国語会話例文集
人生は彼ら抜きでは寂しくなってしまう。
人生没有了他们变得很寂寞。 - 中国語会話例文集
彼女が卒業してしまってとても寂しい。
她毕业了,我感到很寂寞。 - 中国語会話例文集
私もジェーンに会えなくて寂しいです。
我也因为见不到简而感到很寂寞。 - 中国語会話例文集
彼があなた達同様に寂しいと感じていると思います。
我觉得他和你们同样感到寂寞。 - 中国語会話例文集
それについて嬉しい気持ちもあるが、少し寂しくも感じる。
对于那件事我感到开心的同时也觉得有些寂寞。 - 中国語会話例文集
別荘の静寂さは彼女に幾分か寂しい思いをさせた.
别墅的幽静竟使她感到有些寂寞。 - 白水社 中国語辞典
今朝、4日ぶりに本社の事務所に出勤しました。
今天早上,我时隔4天去总公司的办事处上班了。 - 中国語会話例文集
きっと私が言う以上に皆はあなたのことを寂しがるでしょう。
大家肯定比我说的还要因你寂寞吧。 - 中国語会話例文集
最近、日が短くなってきて、私は何だか寂しい。
最近白天的时间变短了,我总觉得有点寂寞。 - 中国語会話例文集
今日の授業は花子さんと二人だけだったので寂しかったです。
今天的课只有我和花子两个人所以很寂寞。 - 中国語会話例文集
この錆び防止システムには独自の特許が含まれています。
这个防止生锈的体系含有独自的专利。 - 中国語会話例文集
彼女は海岸に打ち上げられた錆ついた船の写真を撮った。
她拍摄了被冲上海岸的锈迹斑斑的船的照片片。 - 中国語会話例文集
プラットホームは全く寂しく,ただ1人の旅客が降りて来ただけである.
站台十分冷清,只见一个旅客走下来。 - 白水社 中国語辞典
彼は1人で物寂しい通りを横切って歩いて帰って来た.
他一个人穿过冷清的街道走回来。 - 白水社 中国語辞典
寂しさと憂うつを払いのけようとして,私は詩を作り始めた.
为了驱遣寂寞和忧郁,我便开始做起诗来了。 - 白水社 中国語辞典
織女は仙界の寂しさに満足できず,こっそりとこの世にやって来た.
织女不甘于仙境的寂寞,偷偷来到人间。 - 白水社 中国語辞典
既に厳冬の時節ではあるが,ここは人に物寂しい感じを与えない.
时节虽然已是寒冬,这里却并不使人感到萧索。 - 白水社 中国語辞典
青森のおじいちゃん達と別れるのは寂しかったけど、夏休みのいい思い出になりました。
虽然和青森的爷爷们离别很寂寞,但是成为了暑假美好的回忆。 - 中国語会話例文集
じいちゃんがいなくなったので、寂しくなったけど、毎日ちゃんと過ごしています。
虽然爷爷不在了很寂寞,但我每天都好好地过着。 - 中国語会話例文集
私はここでは親類・旧友はないが,少しも孤独の寂しさを感じない.
我在这里虽然没有亲属、故旧,但丝毫也没有孤寂之感。 - 白水社 中国語辞典
使用ロットのトレーサビリティが直ぐに検索可能な状態で確保されている。
使用批量的跟踪管理以马上就可搜索的状态确保。 - 中国語会話例文集
あそこのレストランはサ-ビスが悪くて値段が高いですが、味は美味しいです。
那里的餐厅虽然服务差又贵,味道却很好。 - 中国語会話例文集
ジョンは寂しい少年だ。遊び相手がいたら、もっと幸せだっただろうに。
约翰是个很寂寞的少年。如果有玩伴的话,会更加幸福的吧。 - 中国語会話例文集
当社では商社と一緒に顧客を訪問し、自社の自動車部品用グリ-スの技術サ-ビスを行います。
本公司会和贸易公司一起拜访客户,实施自己公司的用于汽车零件的润滑油的技术服务。 - 中国語会話例文集
プレゼンテーション処理部208はクロック307、デマルチプレクサ310、イメージプロセッサ311、ビデオプロセッサ312とサウンドプロセッサ313とに対応する。
表示处理部 208与时钟 307、多路分配器 310、图像处理器 311、视频处理器 312、及声音处理器 313相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |