「さらあらい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さらあらいの意味・解説 > さらあらいに関連した中国語例文


「さらあらい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21



皿洗いをした。

我刷了碗。 - 中国語会話例文集

彼の皿洗いを手伝う。

我会帮他洗盘子。 - 中国語会話例文集

夕食の後に皿を洗いなさい。

晚饭后请洗碗。 - 中国語会話例文集

お皿を洗い始めましょう。

开始洗碗吧。 - 中国語会話例文集

皿洗いは日本円で時給1100円です。

洗盘子以日元算是时薪1100日元。 - 中国語会話例文集

夕食を食べた後に皿を洗いました。

我吃完晚饭后洗了盘子。 - 中国語会話例文集

私は袖をまくりあげて皿洗いをした。

我把袖子挽起来刷了碗。 - 中国語会話例文集

私は皿洗い機を修理してもらわなくてはならない。

我不得不找人修理一下洗碗机。 - 中国語会話例文集

彼は昼は高校に通い、夜は皿洗いとして働いた。

他白天上高中,晚上洗盤子打工 - 中国語会話例文集

私は皿洗い容器の水を流しに空けた。

我将洗碟盆里的水清空倒入洗碗池。 - 中国語会話例文集


ホテルの皿洗い一日分の給料を知りたいのですか?

您想知道在酒店刷一天盘子的工资吗? - 中国語会話例文集

さらに、分割レベル1のラインL乃至ライン(L+7)をアライン・ユニット5と定義する。

以及划分级 1上的线 L到线 (L+7)定义为对准单元 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

値洗い制度により、その投資家は差額を埋めるためさらに2,000万円支払った。

因为价格商定制度,那个投资者为了补上差价付了额外的2000万日元。 - 中国語会話例文集

さらに、図14のステップS233において、アライメントが行われたと判定された場合、データアライメント長決定部201は、ステップS235において、データアライメント長Nの値を、送信装置101において設定されたデータアライメント長N’に設定する。

如果在图 14的步骤 S233确定已经在发送侧执行对准,则数据对准长度确定部分201进到步骤 S235,并且将数据对准长度 N的值设为由发送装置 101建立的数据对准长度N’。 - 中国語 特許翻訳例文集

標準化されるESGフォーマットの例としては、DVB‐CBMS、TV‐Anytime、さらに、オープン・モバイル・アライアンス(OMA:Open Mobile Alliance)によって規定されるものが挙げられる。

标准 ESG格式的示例包括DVB-CBMS、TV-Anytime和 Open Mobile Alliance(OMA)定义的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、エンコーダ/シリアライザ81Aは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#0で送信する。

进一步,编码器 /串行器 81A对并行数据进行编码,将其转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #0发送串行数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、エンコーダ/シリアライザ81Bは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#1で送信する。

进一步,编码器 /串行器 81B对并行数据进行编码,将其转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #1发送串行数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、エンコーダ/シリアライザ81Cは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#2で送信する。

进一步,编码器 /串行器 81C对并行数据进行编码,将其转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #2发送串行数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

その子は母親に皿洗いかリビングの掃除かどちらかを手伝うように言われたが、どちらもしなかった。

那个孩子的妈妈让他帮忙刷盘子或者扫地,他一个都没做。 - 中国語会話例文集

但し、復調に必要な伝送パラメータのうちのGI長として、0、又は、DVB-T2で規定されているGI長の最小の値である1/128を使用する場合には、このGI長は、正確な値ではないため、最初のT2フレームについては、GI長の推定を行う必要があり、さらに、「粗い」周波数オフセットに起因する、OFDM周波数信号のIQコンスタレーション上での回転を、回転部24(図5)で補正することが困難となる。

然而,如果将作为 DVB-T2中指定的最小值的 0或 1/128用作 GI长度 (解调所需的传输参数之一 ),则该 GI长度是不精确的。 因此,必须针对第一 T2帧来估计 GI长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 分岐させるステップが、要求又は応答内のHTTP接続ヘッダ値を、関連する接続を閉じることを示すように、或いは関連する接続のキープアライブ時間を低減又は別様に修正することを示すように変更すること、又は、他のいずれかのプロトコル固有の動作を実行して少なくとも1つの既存のネットワーク接続をシャットダウンすること、の少なくとも一方により、接続を前記第1のクラスタの別のメンバへドレインするステップをさらに含む、ことを特徴とする請求項1に記載の方法。

6.根据权利要求 1所述的方法,其中叉分还包括: 通过如下动作中的至少一个来将连接排除到所述第一集群中的别的成员: - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS