例文 |
「さんかくさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1997件
彼は中学時代にはもう革命に参加していた.
他中学时代便参加了革命。 - 白水社 中国語辞典
(多く書き言葉に用い)事柄に参画する.
参与其事 - 白水社 中国語辞典
計画出産数を上回る子供を生んだために支払う罰金.
超生费 - 白水社 中国語辞典
計画出産数を上回る子供を生んだ家庭.
超生户 - 白水社 中国語辞典
計画出産数を上回る子供を生んだ夫婦.
超生夫妻 - 白水社 中国語辞典
革命をしっかり行ない,生産を促す.
抓革命,促生产((成語)) - 白水社 中国語辞典
土地改革は生産力の発展を大いに促した.
土地改革有力地促进了生产力的发展。 - 白水社 中国語辞典
予算獲得のため,定員を水増し報告する.
为了取得预算,浮报编制人员。 - 白水社 中国語辞典
安定生産を行ない収穫量を高める.
稳产高产 - 白水社 中国語辞典
改革運動は生産の高まりをもたらした.
改革运动带来了生产的高涨。 - 白水社 中国語辞典
彼らは山間地帯で一生涯革命をやる.
他们在山区革命一辈子。 - 白水社 中国語辞典
参観を計画実施する仕事は彼が担当する.
组织参观的事由他管。 - 白水社 中国語辞典
(勝利者に贈られる)赤旗獲得を目ざす生産労働競争.
红旗竞赛 - 白水社 中国語辞典
本工場は近く竣工し生産に入る.
本厂即将建成投入生产。 - 白水社 中国語辞典
男女間の三角関係を引き起こすな.
别闹三角恋爱。 - 白水社 中国語辞典
その文章は短く,わずか三四百字である.
那一篇很短,寥寥三四百字。 - 白水社 中国語辞典
あずまやや楼閣が,山上に建ち並んでいる.
亭台楼阁,罗列山上。 - 白水社 中国語辞典
生産計画は着実に練られなければならない.
生产计划要订得落实。 - 白水社 中国語辞典
家庭をなげうって,革命に参加する.
撇弃家庭,参加革命。 - 白水社 中国語辞典
試合に参加した各チームはどのチームも棄権しなかった.
参赛的各队无一队弃权。 - 白水社 中国語辞典
会に参加した各国は下に述べる原則を確認した.
与会各国确认了下述原则。 - 白水社 中国語辞典
この主張は多数の民衆の賛同を獲得した.
这一主张获得多数民众之认同。 - 白水社 中国語辞典
入場券,(比喩的に)試合などに参加する資格.
入场券 - 白水社 中国語辞典
男女間の三角関係を引き起こすな.
别闹三角恋爱。 - 白水社 中国語辞典
生産の第一線に深く入り込む.
深入到生产第一线去。 - 白水社 中国語辞典
(多く詩文を書くために)苦心惨憺する,とことん知恵を絞る.
搜索枯肠((成語)) - 白水社 中国語辞典
酸素は人類にとって欠くべからざる物質である.
氧气是人类所不能缺少的东西。 - 白水社 中国語辞典
革命も生産も間違いなくやり遂げる.
革命生产两不误。 - 白水社 中国語辞典
共産主義的風格を備えた新人物.
共产主义新人 - 白水社 中国語辞典
井岡山は中国革命の揺籃の地である.
井冈山是中国革命的摇篮。 - 白水社 中国語辞典
技術革新は生産を高める重要な要因である.
技术革新是提高生产的重要因素。 - 白水社 中国語辞典
革命は散歩のようにのんびりしたものではない.
革命可不像散步那样悠闲。 - 白水社 中国語辞典
延安から近くの山村に移動する.
由延安转移到附近的一个山村里。 - 白水社 中国語辞典
彼の散文は奥が深く,筆致が奔放自在である.
他的散文联想深远,笔意纵横。 - 白水社 中国語辞典
OFDMは、正確な周波数間隔を隔てられた多くのサブキャリア上にデータを分散するスペクトル拡散技術である。
OFDM是扩频技术,其将数据分布在以精确频率间隔开的多个子载波上。 - 中国語 特許翻訳例文集
加算器424は、変調されたサンプルx(n)を獲得するために、各サンプル期間における乗算器422aから422mからのサンプルを合算することができ、これは、以下のように表すことができる。
累加器 424可以在每个采样周期中对来自乘法器 422a到 422m的采样进行求和,以获得经调制的采样 x(n),其可以表示为: - 中国語 特許翻訳例文集
拡散された各サンプル・アンド・ホールドアナログ信号は、単一アナログ信号を生成するために合成される(ブロック210)。
组合每一经扩展的经取样和保持的模拟信号以产生单一模拟信号 (方框 210)。 - 中国語 特許翻訳例文集
山田さんに教えていただいたんですが、この近くにいいマッサージ師がいるそうですね。
山田先生/小姐已经告诉我了,听说附近有不错的按摩师吧。 - 中国語会話例文集
また、最初にログインした参加者の参加者情報が開催状況管理テーブル24に登録された後は、各参加者が会議サーバ1にログインする都度、各参加者の参加者情報が順次追加して格納される。
另外,最初登录的参加者的参加者信息被登记到召开状况管理表格 24中之后,每当各参加者登录会议服务器 1,各参加者的参加者信息被依次添加存储。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ508において、チャンネル行列が三角行列に分解される。
在步骤 508处,将信道矩阵分解为三角矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、浮遊拡散領域145から不要電荷N0が排出される。
在此时,从浮置扩散区 145中释放多余电荷 N0。 - 中国語 特許翻訳例文集
比較器COM1の入力(+)には参照電圧VREFが入力される。
向比较器 COM1的输入 (+)端输入参照电压 VREF。 - 中国語 特許翻訳例文集
納期遅れを取り戻すために、生産計画を立て直してください。
为了补救延迟的交货期,请重新制定生产计划。 - 中国語会話例文集
その取り組みは、複数の産業領域に拡大された。
那项工作扩大到了到多个产业领域。 - 中国語会話例文集
近くに大きな公園があるので、散歩してみてもよさそうだよ。
附近有大公园,所以散散步好像也不错呢。 - 中国語会話例文集
受注生産の場合は一度納期確認させていただきます。
按照订单生产的情况下请让我确认一下交货日期。 - 中国語会話例文集
もしお手すきでしたら、当社のセミナーにぜひご参加下さい。
如果您有空的话,请一定要参加本公司的研讨会。 - 中国語会話例文集
作業組は分けられた区画ごとに生産隊に対して耕作を請け負う.
作业组分片向生产队包工。 - 白水社 中国語辞典
公共財産を壊したら,価格を定めて弁済しなければならない.
破坏了公物,要作价赔偿。 - 白水社 中国語辞典
産業連関表は内閣府、総務省、経済産業省をはじめとする各省庁共同で、5年ごとに作成される。
投入产出表是以内阁府,总务省和经济产业省为首各个省厅共同每5年制作一次。 - 中国語会話例文集
例文 |