意味 | 例文 |
「さんき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10163件
私たちはたくさんの鳥がさえずっているのを聞きました。
我们听到了很多小鸟在鸣叫。 - 中国語会話例文集
前受収益は決算時に当期の損益計算書から除外する。
预收收益在结算时需从当期损益表中免除。 - 中国語会話例文集
私が鈴木さんの代理にて今回の会議を進行させて頂きます。
请允许我代替铃木担任这次会议的主持。 - 中国語会話例文集
3月分の鈴木さんの給料は以下の口座に振込お願いします。
请把铃木先生三月份的工资汇到以下的账户里。 - 中国語会話例文集
女性のみなさんの積極的な行動に期待しています。
期待着女性各位的积极行动。 - 中国語会話例文集
詳しいことは山田さんよりお聞きになったかと思います。
我觉得详细的事情从山田那听说了。 - 中国語会話例文集
花子さんから連絡があったとうちのスタッフから聞きました。
从我们的工作人员那里听说有来自花子的联络。 - 中国語会話例文集
近年、札幌には中国語を話す観光客がたくさん来ています。
近几年,札幌来了很多说中文的游客。 - 中国語会話例文集
どれだけたくさんの商品の数を減らすべきかを決める。
决定应该减少多少商品的数量。 - 中国語会話例文集
インターンシップ先では皆さん親切に手ほどきして下さいました。
实习的地方大家都对我很亲切并且辅导了我。 - 中国語会話例文集
役職定年制に基づき、佐々木さんは昨年退職した。
根据役職定年制,佐佐木去年退休了。 - 中国語会話例文集
彼は幼いのに聞き分けがよいので,母さんは彼を特別かわいがった.
他年幼懂事,他妈对他特别爱抚。 - 白水社 中国語辞典
新しく引っ越して来た張さんが隣近所にあいさつ回りに来た.
新搬来的张同志拜街坊来了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は奇麗な中国の絵はがきをたくさん集めて持っている.
她保存了不少很好看的中国明信片。 - 白水社 中国語辞典
おばあさんが乗車して来たので,乗客は急いで座席を譲った.
老奶奶上车来,乘客赶忙让座。 - 白水社 中国語辞典
君は汪さんに尋ねたか?(你问老汪了2没有?と言うこともできる.)
你问了老汪没有? - 白水社 中国語辞典
生産過程で生態破壊・環境汚染を引き起こさないと認められた生産物.
绿色产品 - 白水社 中国語辞典
こんなにたくさんの教室,私一人では掃除しきれない.
这么多教室,我一个人扫不过来。 - 白水社 中国語辞典
図書の貸し出し手続きはすべて李さんの責任で行なわれている.
图书借阅手续,一概由老李负责办理。 - 白水社 中国語辞典
支部書記がおばさんを引っ張って行って引き回してつるし上げた.
支部书记把大妈拉去游斗。 - 白水社 中国語辞典
私はどうしても北京へ行きたくて,その願いをお父さんに話した.
我真想去北京,就把这个愿望告诉了我爸爸。 - 白水社 中国語辞典
功三級を記録にとどめる,功三級を与える,功三級の表彰を受ける.(軍隊の表彰制度は,‘喜报’‘记三等功’‘记二等功’‘记一等功’などに分かれる.)
记三等功。 - 白水社 中国語辞典
今日は早く起きれたので近くに散歩へ行きました。
我今天起得早所以去附近散了步。 - 中国語会話例文集
5キロの山道を最後まで歩ききった。
5公里的山道走到了最后。 - 中国語会話例文集
彼の鋭い眼光は四方にきらきら光り,若奥さんの顔の上を何回も行き来した.
他的尖利的眼光霍霍四射,在少奶奶的脸上来回了好几次。 - 白水社 中国語辞典
この時は、arctan(−0.7g/0.7g)=135度と算出される。
此时,arctan(-0.7g/0.7g)= 135°。 - 中国語 特許翻訳例文集
3月なのに雪が降っていた。
明明是3月却下雪了。 - 中国語会話例文集
練習の時はお客さんがいなくて静かだった分、本番ではお客さんの反応があるのですごく気持ちいいです。
练习时没有观众非常安静,但正式演出时观众会做出反应,所以非常舒服。 - 中国語会話例文集
生産期間が長すぎです。
生产时间太长了。 - 中国語会話例文集
積算時間がリセットされます。
累计时间清零。 - 中国語会話例文集
下記リストを参照願います。
请参考以下清单。 - 中国語会話例文集
今日の犬の散歩は止めました。
今天阻止了狗散步。 - 中国語会話例文集
サンプルを至急手配してください。
请尽快准备样品。 - 中国語会話例文集
8月より生産を開始する。
从8月起开始生产。 - 中国語会話例文集
彼女は産休している。
她正在放产假。 - 中国語会話例文集
彼女は産休に入りました。
她进入了产假。 - 中国語会話例文集
出産の時に入院しました。
我在生产的时候住院了。 - 中国語会話例文集
来週から産休にはいります。
下周开始休产假。 - 中国語会話例文集
あちらに自動精算機があります。
那边有自动售票机。 - 中国語会話例文集
最近、相場は三寒四温だ。
最近,行市三寒四暖。 - 中国語会話例文集
産拠点を一括管理する。
统一管理生产基地。 - 中国語会話例文集
それは不適切なサンプリングだ。
那个是不适当的采样。 - 中国語会話例文集
ハイキングに参加しようと思う。
我想参加郊游。 - 中国語会話例文集
ハイキングに参加するつもりです。
我准备参加郊游。 - 中国語会話例文集
彼女は現在産休中です。
她现在在休产假。 - 中国語会話例文集
それに参加しないで帰宅する。
我不参加那个直接回家。 - 中国語会話例文集
今は散歩したい気がする。
我现在想散步。 - 中国語会話例文集
サンプルが届くのを期待します。
我期待你寄来的样品。 - 中国語会話例文集
上期決算報告書
上半期财务结算报告 - 中国語会話例文集
生産注文指示記録
生产订单指令记录 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |