「さんさん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さんさんの意味・解説 > さんさんに関連した中国語例文


「さんさん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18757



<前へ 1 2 .... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 .... 375 376 次へ>

チップ又はシンボル毎に1つのサンプルでサンプリングされる信号サンプルでは、好ましい方法は、信号サンプルのブロック浮動小数点符号化である。

对于以每码片或每符号一个样本进行采样的信号样本,优选方法是对信号样本进行块浮点编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

n_exp(0)=0(全ての4つのサンプル値はゼロである)

n_exp(0)= 0(所有 4个样本值为零 ) - 中国語 特許翻訳例文集

信号サンプルの1次又は高次の差分の計算は、元の信号サンプルよりも小さいマグニチュードを有する差分サンプルを生成することができる。

计算信号样本的一阶或高阶差分可以得到具有比原始信号样本更小的量值的差值样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

各BLOCK_SIZE個のサンプルにおいて連続するサンプルの差分の計算には、上述のように差分サンプルのブロック浮動小数点符号化が続く。

计算每 BLOCK_SIZE个样本中的连续样本的差值之后,对这些差值样本进行块浮点编码,如前所述。 - 中国語 特許翻訳例文集

バンド3では、1つ置きのサンプルの互いの加算は、元のサンプルよりも効率的に符号化することができるより小さいデータ幅を有する修正サンプルが生成することになる。

对于频带 3,每隔一个样本相加将得到具有较小数据宽度的修改样本,其可以比原始样本更有效地被编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、3つのサンプル間隔だけ分離されたサンプル間に差分を形成することは、元のサンプルよりも効率的に符号化することができるより小さいデータ幅を有する修正サンプルを与えることになる。

这种情况下,形成分隔 3个采样间隔的样本之间的差值将给出具有较小数据宽度的修改样本,其可以比原始样本更有效地被编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、2つの連続するサンプルを加算することは、元のサンプルよりも効率的に符号化することができるより小さいデータ幅を有する修正サンプルを形成することになる。

这种情况下,将两个连续样本相加将形成具有较小数据宽度的修改样本,其可以比原始样本更有效地被编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

算術演算器830は、圧縮制御パラメータ856に従ってデマルチプレクサ出力サンプル812の対に対して加算及び減算の作動を実行し、修正サンプル832を形成する。

算术运算器 830根据压缩控制参数 856对解复用器输出样本对 812执行加法或减法运算,从而形成修改样本 832。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】混雑状態コストの計算の一例を示す。

图 2示出了拥塞成本计算 (congestion cost computation)的一个实例; - 中国語 特許翻訳例文集

さまざまな態様が、図面を参照して記載される。

现在参看图式来描述各个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集


輻輳角について、図8を参照して説明する。

现在参照图 8描述会聚焦。 - 中国語 特許翻訳例文集

種々の態様が、ここで図面を参照して述べられる。

现参看各图来描述各种方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

侵入者はMACを計算することはできない。

入侵者不能计算 MAC。 - 中国語 特許翻訳例文集

さまざまな態様は、今、図面を参照して記載される。

现在参照附图描述各个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

この参照画像は、図7に示される。

在图 7中示出了这种参考图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

[参考文献2]G. Sullivan and T.Wiegand : “Rate-Distortion Optimization for Video Compression”, IEEE Signal Processing Magazine, vol.15, no.6, pp.74-90, 1998.

[参考文献2]G.Sullivan and T.Wiegand “:Rate-Distortion Optimization for Video Compression”,IEEE Signal Processing Magazine,vol.15,no.6,pp.74-90,1998. - 中国語 特許翻訳例文集

【図10A】三次元シーン及びカメラ視点を示す図。

图 10A示出了三维场景和相机视点; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】参照画像の例を示す図である。

图 4示出了参考图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後のfor文では、SubPlayItemの数だけ、SubPlayItem()が参照される。

在后续的 for语句中,SubPlayItem()被引用了 SubPlayItem的数目的次数。 - 中国語 特許翻訳例文集

SubPlayItemが1つのClipを参照する場合について説明する。

将针对 SubPlayItem引用一个 Clip的情形进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

num_of_Clip_entriesは参照するClipの数を表す。

num_of_Clip_entries表示要引用的 Clip的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後のfor文では、SubPlayItemの数だけ、SubPlayItem()が参照される。

在下文中,SubPlayItem()由 SubPlayItem的数目引用。 - 中国語 特許翻訳例文集

手動入力量が変わっていた場合は、参照値変倍速度記憶手段15からデータテーブルを参照し、最適な参照値変倍速度で参照値の変更を行う。

如果手动输入量变化,则参考来自参考值变倍速度存储单元 15的数据表,以最佳参考值变倍速度改变参考值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】実計算例を記載して示す図である。

图 12是示出实际计算的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

位相回転装置405は、加算器410とデータ通信する。

相位旋转器 405与求和器 410进行数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1を参照すると、ワイヤレスセルラ通信システム100では、参照番号102A〜102Gはセルを指し、参照番号160A〜160Gは基地局を指し、参照番号106A〜106Gは、アクセス端末(AT)を指す。

参见图 1,在无线蜂窝通信系统 100中,标记102A到102G指小区,标记160A到160G指基站,标记106A到106G指接入终端(AT)。 - 中国語 特許翻訳例文集

として計算され、メッセージmの署名σ=(k,y,e)である。

并且与消息 m相关的签名是σ= (k,y,e)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】第三の実施例の光ノード20Aの構成図。

图 14是第三实施例光节点 20A的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】第三の実施例の光ノード20B〜Dの構成図。

图 15是第三实施例光节点 20B~ D的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信装置200はさらに、計算エンジン204を含みうる。

通信装置 200还可以包括计算引擎 204。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図13を参照し、画素セルの動作を説明する。

接着,参见图 13说明像素单元的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図2を参照して第2の動作例を説明する。

接着参见图 2说明第 2动作例。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイミング制御回路140は、サンプルホールド回路190のサンプリングパルスSMP11を出力し、サンプルホールド回路200にサンプリングパルスSMP12を出力する。

定时控制电路 140把采样脉冲 SMP11输出至采样 /保持电路 190,并且把采样脉冲SMP12输出至采样 /保持电路 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態においては、サンプルホールド回路190の2つのサンプルホールド部191,192のサンプリングスイッチSW191,SW192を同じサンプリングパルスSMP11でオン、オフ制御を行っている。

在本实施例中,采样 /保持电路 190的两个采样 /保持部分 191和 192的采样开关 SW191和 SW192在同一采样脉冲 SMP11的控制下接通 /切断。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、これは、それ自体が計算処理に費用が嵩む。

然而,这本身在计算上是昂贵的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ432で、グローバル時間値GT(x)が計算される。

在步骤 432,计算全局时间值 GT(x)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ632で、グローバル時間値GT(x)が計算される。

在步骤 632,计算全局时间值 GT(x)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、スペクトラム拡散送信器のブロック図を示す。

图 1描绘了扩频发射机的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な態様が、図面を参照して説明されている。

现在参照附图描述各方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

25. 前記複数の参加モードは、完全参加モード、部分参加モードおよびサービス参加モードを備える、請求項24に記載のコンピュータ読み取り可能な媒体。

25.如权利要求 24所述的计算机可读介质,其中,所述多种参与模式包括完全参与模式、部分参与模式以及服务参与模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、CECネットワーク参加時の動作を説明する。

首先,说明 CEC网络参加时的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

このステップは、図2における参照符号29である。

该步骤为图 2中的步骤 29。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、デバイスCが、ネットワークに参加を希望する。

设备 C可能希望加入该网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

統括制御CPU40は、LAG情報データベースを参照する(S501)。

总括控制 CPU40参照 LAG信息数据库 (S501)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、フレームのOAMラベルを参照する。

例如,参照帧的 OAM标签。 - 中国語 特許翻訳例文集

要求105は負荷分散装置110において受信される。

请求 105在负载均衡器 110处被接收到。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的な例について図1、図2を参照して説明する。

具体示例将参考图 1和图 2描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS670では、パラメータiに1を加算する。

在步骤 S670中,对参数 i加 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

サンプラー406はさまざまな形態をとってもよい。

取样器 406可采取各种形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、サンプル512は、予想されている受信パルス506に関係する1組のサンプル514のうちの(サンプル番号1ないし4と指示された)最初の4個のサンプルを含んでいることに気付くだろう。

此处,可观测到,样本 512包括与所预期接收脉冲 506相关联的一组样本 514中的开头四个样本 (指定为样本编号 1-4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 .... 375 376 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS