「さんそてん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さんそてんの意味・解説 > さんそてんに関連した中国語例文


「さんそてん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 532



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

天然産で未精製の炭酸ソーダ.

土碱 - 白水社 中国語辞典

田中さんからのメールをそのまま転送します。

田中先生发来的邮件原封不动的转发。 - 中国語会話例文集

その案には良い点がたくさんあります。

这个方案里有很多好的地方。 - 中国語会話例文集

貴方へ山田さんからのメールを転送します。

我给你转发山田来的邮件。 - 中国語会話例文集

おばあさんは子供の時纏足をしたことがあった.

老太太小时候裹过脚。 - 白水社 中国語辞典

山田さんからその英文のメールを転送してもらいました。

山田给我转发了那封英文邮件。 - 中国語会話例文集

その美術館では陶磁器がたくさん展示されていました。

那个美术馆里展出了很多陶瓷器。 - 中国語会話例文集

位相回転装置405は、加算器410とデータ通信する。

相位旋转器 405与求和器 410进行数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

私もその展示会に参加したかった。

我也想参加那个展会。 - 中国語会話例文集

10年前にその老舗の大商店は倒産した。

10年前那家老牌大商店倒闭了。 - 中国語会話例文集


その喫茶店は三文文士の溜まり場だった。

那几咖啡馆是下流文人经常聚集的场所。 - 中国語会話例文集

そういう論点は悲観的すぎて,私は賛成できない.

这种论点太消极了,我不赞成。 - 白水社 中国語辞典

「規模が小さいくせにすべてがそろっている」生産組織は,生産力の発展を束縛している.

“小而全”这类生产组织,束缚着生产力的发展。 - 白水社 中国語辞典

お手数ですが、下のメールを山田さんに転送して下さい。

麻烦你把以下邮件转发给山田。 - 中国語会話例文集

(総称的に;辞典・年鑑・地図・百科事典などを指し参考書.

工具书 - 白水社 中国語辞典

発想を転換し、新たなすきま産業を見つけ出す。

转换主意,找出新的利基产业。 - 中国語会話例文集

一時にこんなにたくさんの人が食べに来たら,コックたちも恐らくてんてこ舞いでたいへんだろう.

一下子来了这么多的人吃饭,炊事员怕抓挠不过来吧! - 白水社 中国語辞典

そのころの(人民公社などの)労働点数1点は1斤のアワに相当する,アワに換算すると1斤になる.

当时的一个工分折合一斤小米。 - 白水社 中国語辞典

鈴木さんは数年前には銀行の副頭取で、その後代理店の社長でした。

铃木先生在几年前是银行的副总裁,然后当了代理店的总经理。 - 中国語会話例文集

弟は一目散に駆けて家に帰った,それは算数で100点を取ったからだ.

弟弟是飞奔回家的,因为他数学得了一百分。 - 白水社 中国語辞典

その他の回答につきましては、添付ファイルを参照下さい。

关于其他的回答,请参考附上的文件。 - 中国語会話例文集

生産を発展させてこそ人民の生活を保障できるのだ.

只有发展生产才能保障人民生活。 - 白水社 中国語辞典

改革は生産力発展の必要によりいっそうこたえねばならない.

改革必须更适应于生产力发展的需要。 - 白水社 中国語辞典

生産の発展により,生活もそれに応じて改善が見られた.

由于生产的发展,生活有了相应的改善。 - 白水社 中国語辞典

そして、このベイヤー配列の間に、焦点検出用画素が所定の規則にて分散配置される。

在该拜尔模式中,焦点检测像素根据预定规则分散布置。 - 中国語 特許翻訳例文集

あのお嬢さん方は露天商のみすぼらしい衣服と貧相な顔つきをあざ笑った.

那些小姐们耻笑摊贩的褴褛和寒碜。 - 白水社 中国語辞典

赤字企業に対し破産前に期限を切って整理する(黒字に転じることができなければ破産措置を取る).

破产整顿 - 白水社 中国語辞典

ブロック浮動小数点符号化は、Iサンプルに対して、かつそれとは独立してQサンプルに適用され、圧縮サンプルが形成される。

块浮点编码独立地应用于 I样本和 Q样本,以形成压缩样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

ABC化学の総資産回転率は業界平均を大きく上回っている。

ABC化学的总资产周转率远高于业界平均值。 - 中国語会話例文集

私の祖母は転倒して頭を切り沢山血が出ました。

我的祖母因为摔倒磕破了头出了很多血。 - 中国語会話例文集

このすべてのものが,生産力の発展を大幅に促進することができる.

这一切,可以大大促进生产力的发展。 - 白水社 中国語辞典

生産力の発展を束縛する保守的慣習と戦う.

同束缚生产力发展的习惯势力作斗争。 - 白水社 中国語辞典

なんと雄壮な風格だ!これがかの有名な天山山脈だ.

好雄伟的气派!这就是有名的天山山脉。 - 白水社 中国語辞典

科学研究活動は農業生産の発展を強力に促進した.

科学研究活动有力地促进了农业的发展。 - 白水社 中国語辞典

5回目となる今回の総会は、全国の500店舗の1200人の店員が参加しました。

在这次第五次的总会上,来自全国500店铺的1200名店员参加了。 - 中国語会話例文集

早朝、大きく蛇行しながら愛車を運転していたら、散歩中の犬を轢きそうになった。

今天早上弯弯曲曲地驾着爱车,差点把散步中的狗给轧了。 - 中国語会話例文集

ミックスされたコンテンツは、リンク324を介してノードCに転送され、リンク322を介してノードDに転送される(図3および図4Bを参照)。

混合的内容接着通过链路 324转发至节点 C并且通过链路 322转发至节点 D(参见图 3和图 4B)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明のいくつかの実施の形態を詳細に参照する。 その例が添付の図面に示されている。

下文将参考所附图式对本发明实施例作详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

水上貿易と観光産業は長い間その国の発展の二大柱だった。

水上贸易和观光产业曾在很长时间里是那个国家发展的两大支柱。 - 中国語会話例文集

展示会に参加した効果が大きかったようで、その後の商品の売れ行きは好調です。

参加展览会的效果貌似很好,那之后的商品都卖得很好。 - 中国語会話例文集

(文化大革命期に)多くの学校が農村に移転し教師・学生が労働に参加して思想を改造すること.

下乡办学 - 白水社 中国語辞典

わが省の特産物には朝鮮人参があり,鹿茸があり,それ以外にまだテンの毛皮がある.

我省的特产有人参,有鹿茸,还有貂皮。 - 白水社 中国語辞典

ステップS58において、全画素同時に、不要電荷を浮遊拡散領域145に転送し、現在のフレームの信号電荷を第2CCD143に転送する。

在步骤 S58中,将多余电荷转移到浮置扩散区 145,且同时将所有像素的当前帧的信号电荷转移至第二 CCD 143。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三の転送が、40Mbpsの保証レートで開始された場合、各転送における仮想リンク論理は、50+50=100Mbpsの全転送レートを計算し、保証レートの40Mbpsを減算して、仮想リンク帯域幅は60Mbpsとなり、60Mbpsのリンク上での100Mbpsに対して、結果として生じる待機を計算する。

如果一个第三传输以 40Mbps的保障速率开始,则每个传输中的虚拟链路逻辑将计算 50+50= 100Mbps的总传输速率,减去 40Mbps的保障速率,得到 60Mbps的虚拟链路带宽,并且将计算 100Mbps在 60Mbps链路上引起的排队。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS232において送信転送レートが算出されると、送信装置100は、送信転送レートが基準転送レートより大きいか否かを判定する(S234)。

当在步骤 S232中计算了用于发送的传输速率时,发送设备 100确定用于发送的传输速率是否大于参考传输速率 (S234)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接点148は、三脚が三脚固定部147に固定されたかどうかを監視し、その結果をマイコン110に伝える。

接点 148监视是否将三脚架固定在三脚架固定部 147上,将其结果传递到微机110。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照位置決定部353は、各色版毎のスクリーン属性(網点処理の属性)に基づいて、注目画素の画素値を変更する際に参照すべき画素の参照位置をCMYKの各色版毎にそれぞれ決定する。

参照位置确定部 353针对 CMKY的各个色板,根据各个色板的网板属性 (半色调点处理属性 ),确定当改变目标像素的像素值时要参照的像素的参照位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方で、ノードDは、リンク320、リンク322、およびリンク330を介してノードBによって転送されたコンテンツ(図3および図4A〜図4Cを参照)と、自身のコンテンツ(存在時)とをミックスした後、それをノードAに転送する(図3および図4B〜図4Cを参照)。

另一方面,节点 D混合其自身的内容 (如果存在 )与通过链路 320、322和 330由节点 B转发的内容 (参见图 3和图 4A至 4C),然后再转发至节点 A(参见图 3和图 4B至 4C)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS212において高再生機能装置数Hが設定されると、送信装置100は、送信転送レートを算出する(S214)。

当在步骤 S210中设定了高品质再现功能设备的数目 H时,发送设备 100计算用于发送的传输速率 (S214)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、送信装置100は、ステップS216において算出された差分転送レートが0より小さいか否かを判定する(S218)。

接着,发送设备确定在步骤 S216中计算的差分传输速率是否为 0(S218)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS